Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 1   »   cs zdůvodnění 1

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Бир нерсени негиздөө 1

75 [sedmdesát pět]

zdůvodnění 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Эмнеге келбейсиз? P--č ne-řijd-te? P___ n__________ P-o- n-p-i-d-t-? ---------------- Proč nepřijdete? 0
Аба ырайы ушунчалык начар. Je š-at-------s-. J_ š_____ p______ J- š-a-n- p-č-s-. ----------------- Je špatné počasí. 0
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. N-----du, --o--že -e ---tné -očas-. N________ p______ j_ š_____ p______ N-p-i-d-, p-o-o-e j- š-a-n- p-č-s-. ----------------------------------- Nepřijdu, protože je špatné počasí. 0
Эмнеге ал келбейт? Pr-č-ne---j-e? P___ n________ P-o- n-p-i-d-? -------------- Proč nepřijde? 0
Ал чакырылган эмес. Není p--vá-. N___ p______ N-n- p-z-á-. ------------ Není pozván. 0
Ал чакырылбагандыктан келбейт. Ne-ř-j-e,-pr-to---n-n- p-----. N________ p______ n___ p______ N-p-i-d-, p-o-o-e n-n- p-z-á-. ------------------------------ Nepřijde, protože není pozván. 0
Эмнеге келбейсиң? Pr------řij---? P___ n_________ P-o- n-p-i-d-š- --------------- Proč nepřijdeš? 0
Менин убактым жок. N-m-- -a-. N____ č___ N-m-m č-s- ---------- Nemám čas. 0
Убактым жок болгондуктан келбеймин. Ne-----u,--ro--------á--čas. N________ p______ n____ č___ N-p-i-d-, p-o-o-e n-m-m č-s- ---------------------------- Nepřijdu, protože nemám čas. 0
Эмнеге калбайсың? Proč n---st-neš? P___ n__________ P-o- n-z-s-a-e-? ---------------- Proč nezůstaneš? 0
Мен дагы иштешим керек. M-s---j--tě pr--o--t. M____ j____ p________ M-s-m j-š-ě p-a-o-a-. --------------------- Musím ještě pracovat. 0
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. Nez-s---u,---o-ož- mu----j-š-ě------v--. N_________ p______ m____ j____ p________ N-z-s-a-u- p-o-o-e m-s-m j-š-ě p-a-o-a-. ---------------------------------------- Nezůstanu, protože musím ještě pracovat. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? P-o--------h---t-? P___ u_ o_________ P-o- u- o-c-á-í-e- ------------------ Proč už odcházíte? 0
Мен чарчадым. Jse--u-a-en-. J___ u_______ J-e- u-a-e-ý- ------------- Jsem unavený. 0
Мен чарчагандыктан кетип жатам. Jd- -----------že jse---naven-. J__ p____ p______ j___ u_______ J-u p-y-, p-o-o-e j-e- u-a-e-ý- ------------------------------- Jdu pryč, protože jsem unavený. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? P--č už--djíždít-? P___ u_ o_________ P-o- u- o-j-ž-í-e- ------------------ Proč už odjíždíte? 0
Кеч болуп калды. J-----po-dě. J_ u_ p_____ J- u- p-z-ě- ------------ Je už pozdě. 0
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. Od---dí---prot-----ž--e pozdě. O________ p______ u_ j_ p_____ O-j-ž-í-, p-o-o-e u- j- p-z-ě- ------------------------------ Odjíždím, protože už je pozdě. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -