Мен эсеп ачкым келет. |
ა-გ------ -ა-სნ---ს--ს.
ა-------- გ----- მ-----
ა-გ-რ-შ-ს გ-ხ-ნ- მ-უ-ს-
-----------------------
ანგარიშის გახსნა მსურს.
0
an-ar--hi--g-k-s-a------.
a--------- g------ m-----
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
|
Мен эсеп ачкым келет.
ანგარიშის გახსნა მსურს.
angarishis gakhsna msurs.
|
Мына менин паспортум. |
ა-- --მ---ა--ორ-ი.
ა-- ჩ--- პ--------
ა-, ჩ-მ- პ-ს-ო-ტ-.
------------------
აი, ჩემი პასპორტი.
0
a-, c---- p------rt--.
a-- c---- p-----------
a-, c-e-i p-a-p-o-t-i-
----------------------
ai, chemi p'asp'ort'i.
|
Мына менин паспортум.
აი, ჩემი პასპორტი.
ai, chemi p'asp'ort'i.
|
Жана бул жерде менин дарегим. |
ე----ი--ჩ-----ი-ამ----.
ე- ა--- ჩ--- მ---------
ე- ა-ი- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-
-----------------------
ეს არის ჩემი მისამართი.
0
es-ari- ch-mi -is-ma--i.
e- a--- c---- m---------
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
|
Жана бул жерде менин дарегим.
ეს არის ჩემი მისამართი.
es aris chemi misamarti.
|
Мен өз эсебиме акча салгым келет. |
ჩემს ა-გარ-შ-- ფულ---შ-ტა-----ნდა.
ჩ--- ა-------- ფ---- შ----- მ-----
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ე ფ-ლ-ს შ-ტ-ნ- მ-ნ-ა-
----------------------------------
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
0
c--ms--n-a-is--- pu-is ---t--na m--da.
c---- a--------- p---- s------- m-----
c-e-s a-g-r-s-z- p-l-s s-e-'-n- m-n-a-
--------------------------------------
chems angarishze pulis shet'ana minda.
|
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
chems angarishze pulis shet'ana minda.
|
Мен өз эсебимден акча алгым келет. |
ჩ-მ- -ნგა--შიდ----ულ--------ა მინდა.
ჩ--- ა---------- ფ---- მ----- მ-----
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-დ-ნ ფ-ლ-ს მ-ხ-ნ- მ-ნ-ა-
------------------------------------
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
0
c--m--a-g------da------- ---hs----ind-.
c---- a----------- p---- m------ m-----
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
|
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
|
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. |
ა----იშ-რუ-ვ-- წაღ--ა მს--ს.
ა------------- წ----- მ-----
ა-გ-რ-შ-რ-ნ-ი- წ-ღ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
0
angar-s-brunv-s t-------a m----.
a-------------- t-------- m-----
a-g-r-s-b-u-v-s t-'-g-e-a m-u-s-
--------------------------------
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
|
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
|
Мен саякат чегин накталай алгым келет. |
სა-ოგ-აურო--ეკ-- --ნ---ე-- ---რ-.
ს--------- ჩ---- გ-------- მ-----
ს-მ-გ-ა-რ- ჩ-კ-ს გ-ნ-ღ-ე-ა მ-უ-ს-
---------------------------------
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
0
sa--g-a--o ch---is --na-hd-b- -s--s.
s--------- c------ g--------- m-----
s-m-g-a-r- c-e-'-s g-n-g-d-b- m-u-s-
------------------------------------
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
|
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
|
Төлөмдөр канча болот? |
რა---ნი--მ-სა-რ-ბ-ლი?
რ------- მ-----------
რ-მ-ე-ი- მ-ს-კ-ე-ე-ი-
---------------------
რამდენია მოსაკრებელი?
0
r-m-en-a ----k--e--l-?
r------- m------------
r-m-e-i- m-s-k-r-b-l-?
----------------------
ramdenia mosak'rebeli?
|
Төлөмдөр канча болот?
რამდენია მოსაკრებელი?
ramdenia mosak'rebeli?
|
Мен кайда кол коюшум керек? |
სად--ნდა მო------ -ელი?
ს-- უ--- მ------- ხ----
ს-დ უ-დ- მ-ვ-წ-რ- ხ-ლ-?
-----------------------
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
0
sa--un-a-m----s-ero--he--?
s-- u--- m--------- k-----
s-d u-d- m-v-t-'-r- k-e-i-
--------------------------
sad unda movats'ero kheli?
|
Мен кайда кол коюшум керек?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
sad unda movats'ero kheli?
|
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. |
გა-მორი-ხვას----------გ-რ-ან--და-.
გ----------- ვ------- გ-----------
გ-დ-ო-ი-ხ-ა- ვ-ლ-დ-ბ- გ-რ-ა-ი-დ-ნ-
----------------------------------
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
0
g-d---i-sk---- v-lo--b---e-m---i---.
g------------- v------- g-----------
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
|
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
|
Бул жерде менин эсеп номерим. |
ა------ი ანგ--იშ---ნო----.
ა-- ჩ--- ა-------- ნ------
ა-, ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ს ნ-მ-რ-.
--------------------------
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
0
ai,-c--m--a---ri---s nome-i.
a-- c---- a--------- n------
a-, c-e-i a-g-r-s-i- n-m-r-.
----------------------------
ai, chemi angarishis nomeri.
|
Бул жерде менин эсеп номерим.
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
ai, chemi angarishis nomeri.
|
Акча келдиби? |
დაირიცხ---უ--?
დ------- ფ----
დ-ი-ი-ხ- ფ-ლ-?
--------------
დაირიცხა ფული?
0
dai-i-s--a-----?
d--------- p----
d-i-i-s-h- p-l-?
----------------
dairitskha puli?
|
Акча келдиби?
დაირიცხა ფული?
dairitskha puli?
|
Мен бул акчаны алмаштыргым келет. |
ფული--გად----ა -სუ-ს.
ფ---- გ------- მ-----
ფ-ლ-ს გ-დ-ც-ლ- მ-უ-ს-
---------------------
ფულის გადაცვლა მსურს.
0
pul---g-dat-vla-m-urs.
p---- g-------- m-----
p-l-s g-d-t-v-a m-u-s-
----------------------
pulis gadatsvla msurs.
|
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
ფულის გადაცვლა მსურს.
pulis gadatsvla msurs.
|
Мага АКШ доллары керек |
ამერ-კუ-ი---ლარ- ----დე-ა.
ა-------- დ----- მ--------
ა-ე-ი-უ-ი დ-ლ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------------
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
0
a-eri-'-l-----ar- m-h'i--e--.
a--------- d----- m----------
a-e-i-'-l- d-l-r- m-h-i-d-b-.
-----------------------------
amerik'uli dolari mch'irdeba.
|
Мага АКШ доллары керек
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
amerik'uli dolari mch'irdeba.
|
Мага майда банкнотторду бериңиз. |
თუ----ძ-ებ---ატ-რა--უ--ურ--ი --მე-ი-.
თ- შ------- პ----- კ-------- მ-------
თ- შ-ი-ლ-ბ- პ-ტ-რ- კ-პ-უ-ე-ი მ-მ-ც-თ-
-------------------------------------
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
0
t- --e---le-----at---a k-u---ur-b- -om--s--.
t- s--------- p------- k---------- m--------
t- s-e-d-l-b- p-a-'-r- k-u-'-u-e-i m-m-t-i-.
--------------------------------------------
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
|
Мага майда банкнотторду бериңиз.
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
|
Бул жерде банкомат барбы? |
არ-ს--ქ -----მ-ტი?
ა--- ა- ბ---------
ა-ი- ა- ბ-ნ-ო-ა-ი-
------------------
არის აქ ბანკომატი?
0
ari- -k ban-'-ma-'-?
a--- a- b-----------
a-i- a- b-n-'-m-t-i-
--------------------
aris ak bank'omat'i?
|
Бул жерде банкомат барбы?
არის აქ ბანკომატი?
aris ak bank'omat'i?
|
Канча акча алууга болот? |
რ-მ-----შე--ძლ-- მოვ--ნ-?
რ------ შ------- მ-------
რ-მ-ე-ი შ-მ-ძ-ი- მ-ვ-ს-ა-
-------------------------
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
0
ramden--she-idzlia--ovkhsn-?
r------ s--------- m--------
r-m-e-i s-e-i-z-i- m-v-h-n-?
----------------------------
ramdeni shemidzlia movkhsna?
|
Канча акча алууга болот?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
ramdeni shemidzlia movkhsna?
|
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? |
რ----ი -ა-რედიტო-ბ-რათე-ი--ემ--ლ-ა -ა----ყე--?
რ----- ს-------- ბ------- შ------- გ----------
რ-მ-ლ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ბ- შ-მ-ძ-ი- გ-მ-ვ-ყ-ნ-?
----------------------------------------------
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
0
r---l---ak-r-di--o-b-----bi she-id---a--a-o-i----?
r----- s---------- b------- s--------- g----------
r-m-l- s-k-r-d-t-o b-r-t-b- s-e-i-z-i- g-m-v-q-n-?
--------------------------------------------------
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
|
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?
|