Сүйлөшмө

ky At the bank   »   uk В банку

60 [алтымыш]

At the bank

At the bank

60 [шістдесят]

60 [shistdesyat]

В банку

[V banku]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча украинче Ойноо Дагы
Мен эсеп ачкым келет. Я хо-ів-б--/--о-іл--б від----- ---у---. Я х---- б- / х----- б в------- р------- Я х-т-в б- / х-т-л- б в-д-р-т- р-х-н-к- --------------------------------------- Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. 0
YA--h-t-v -- / k---i-----vidkr-t- -akhun--. Y- k----- b- / k------ b v------- r-------- Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
Мына менин паспортум. О-ь-мі- --с--рт. О-- м-- п------- О-ь м-й п-с-о-т- ---------------- Ось мій паспорт. 0
Osʹ-miy̆ p--p-rt. O-- m--- p------- O-ʹ m-y- p-s-o-t- ----------------- Osʹ miy̆ pasport.
Жана бул жерде менин дарегим. А ос--мо- -д-ес-. А о-- м-- а------ А о-ь м-я а-р-с-. ----------------- А ось моя адреса. 0
A-o-ʹ--oy- adre-a. A o-- m--- a------ A o-ʹ m-y- a-r-s-. ------------------ A osʹ moya adresa.
Мен өз эсебиме акча салгым келет. Я хо-і- би-----т-ла б-по-ла--- -рош---а---- рах-нок. Я х---- б- / х----- б п------- г---- н- м-- р------- Я х-т-в б- / х-т-л- б п-к-а-т- г-о-і н- м-й р-х-н-к- ---------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. 0
YA ----i- ---- k-o-il--b-pok-as-- --o-h---a-m-y̆ r---u--k. Y- k----- b- / k------ b p------- h----- n- m--- r-------- Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-k-a-t- h-o-h- n- m-y- r-k-u-o-. ---------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
Мен өз эсебимден акча алгым келет. Я -отів-би - ----л------яти ---ші-з -о-------нку. Я х---- б- / х----- б з---- г---- з м--- р------- Я х-т-в б- / х-т-л- б з-я-и г-о-і з м-г- р-х-н-у- ------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. 0
Y- --o-i--by / --o--l- b zn---y h--s-i---moho--a-h-nk-. Y- k----- b- / k------ b z----- h----- z m--- r-------- Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-. ------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. Я х-т-в би /----і---- ---т---и--с-и з ра-унку. Я х---- б- / х----- б в---- в------ з р------- Я х-т-в б- / х-т-л- б в-я-и в-п-с-и з р-х-н-у- ---------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. 0
Y- k--t-v -y--------l--b --y--y ---y-ky z --k-un--. Y- k----- b- / k------ b v----- v------ z r-------- Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-y-t- v-p-s-y z r-k-u-k-. --------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.
Мен саякат чегин накталай алгым келет. Я-х-т-в -и / ------ б от---ати-грош--п- -еку. Я х---- б- / х----- б о------- г---- п- ч---- Я х-т-в б- / х-т-л- б о-р-м-т- г-о-і п- ч-к-. --------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. 0
Y- k-oti-----/--hot--- b--tr--at---ro-h--p- -hek-. Y- k----- b- / k------ b o------- h----- p- c----- Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b o-r-m-t- h-o-h- p- c-e-u- -------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b otrymaty hroshi po cheku.
Төлөмдөр канча болот? Яка-су-а к-----ї? Я-- с--- к------- Я-а с-м- к-м-с-ї- ----------------- Яка сума комісії? 0
Y--- -uma -om-si-̈? Y--- s--- k-------- Y-k- s-m- k-m-s-i-? ------------------- Yaka suma komisiï?
Мен кайда кол коюшум керек? Д--я --вине- /----ин-- пі-пи-ат-? Д- я п------ / п------ п--------- Д- я п-в-н-н / п-в-н-а п-д-и-а-и- --------------------------------- Де я повинен / повинна підписати? 0
D- y- po-yne--/---vy--- p--p-----? D- y- p------ / p------ p--------- D- y- p-v-n-n / p-v-n-a p-d-y-a-y- ---------------------------------- De ya povynen / povynna pidpysaty?
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. Я -ек-- -а г---ови--пе-ека- з-----чч---. Я ч---- н- г------- п------ з Н--------- Я ч-к-ю н- г-о-о-и- п-р-к-з з Н-м-ч-и-и- ---------------------------------------- Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. 0
Y- ch--a-u -- -r-s-o-----p-reka- z-N----hc----. Y- c------ n- h--------- p------ z N----------- Y- c-e-a-u n- h-o-h-v-y- p-r-k-z z N-m-c-c-y-y- ----------------------------------------------- YA chekayu na hroshovyy̆ perekaz z Nimechchyny.
Бул жерде менин эсеп номерим. Тут є--о--р-мо-- р--ун--. Т-- є н---- м--- р------- Т-т є н-м-р м-г- р-х-н-у- ------------------------- Тут є номер мого рахунку. 0
Tu---e---me--mo-o r-k--nk-. T-- y- n---- m--- r-------- T-t y- n-m-r m-h- r-k-u-k-. --------------------------- Tut ye nomer moho rakhunku.
Акча келдиби? Чи п---у-и-г---і? Ч- п------ г----- Ч- п-и-у-и г-о-і- ----------------- Чи прибули гроші? 0
Ch- p-ybu---h-o-hi? C-- p------ h------ C-y p-y-u-y h-o-h-? ------------------- Chy prybuly hroshi?
Мен бул акчаны алмаштыргым келет. Я х-т-- ---- -от-л--- п----ят- ці---ош-. Я х---- б- / х----- б п------- ц- г----- Я х-т-в б- / х-т-л- б п-м-н-т- ц- г-о-і- ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. 0
YA kho--v b- - kh-ti-- ---o----a-- tsi-hr----. Y- k----- b- / k------ b p-------- t-- h------ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-m-n-a-y t-i h-o-h-. ---------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b pominyaty tsi hroshi.
Мага АКШ доллары керек М-ні--о--іб-і до--ри--ША. М--- п------- д----- С--- М-н- п-т-і-н- д-л-р- С-А- ------------------------- Мені потрібні долари США. 0
M-n- p-trib-i -olar---SHA. M--- p------- d----- S---- M-n- p-t-i-n- d-l-r- S-H-. -------------------------- Meni potribni dolary SSHA.
Мага майда банкнотторду бериңиз. Дай-е м--і,-б--ь--аска--д--б-і -у-юр-. Д---- м---- б---------- д----- к------ Д-й-е м-н-, б-д---а-к-, д-і-н- к-п-р-. -------------------------------------- Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. 0
Day--e--en-,-bu-ʹ---ska, -ri------py--y. D----- m---- b---------- d----- k------- D-y-t- m-n-, b-d---a-k-, d-i-n- k-p-u-y- ---------------------------------------- Day̆te meni, budʹ-laska, dribni kupyury.
Бул жерде банкомат барбы? Ту- ---анк-мат? Т-- є б-------- Т-т є б-н-о-а-? --------------- Тут є банкомат? 0
T-t -e-ba-k-m-t? T-- y- b-------- T-t y- b-n-o-a-? ---------------- Tut ye bankomat?
Канча акча алууга болот? Ск--ьки--ро-е-----н- -н-т-? С------ г----- м---- з----- С-і-ь-и г-о-е- м-ж-а з-я-и- --------------------------- Скільки грошей можна зняти? 0
S-il-ky --o--ey̆ -oz-na ------? S------ h------- m----- z------ S-i-ʹ-y h-o-h-y- m-z-n- z-y-t-? ------------------------------- Skilʹky hroshey̆ mozhna znyaty?
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? Які--ред--ні к---ки-м-жн----ко--с--в--а--? Я-- к------- к----- м---- в--------------- Я-і к-е-и-н- к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-у-а-и- ------------------------------------------ Які кредитні картки можна використовувати? 0
Y--- --ed--n- ---tky--oz--a-vy-o--s----v---? Y--- k------- k----- m----- v--------------- Y-k- k-e-y-n- k-r-k- m-z-n- v-k-r-s-o-u-a-y- -------------------------------------------- Yaki kredytni kartky mozhna vykorystovuvaty?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -