Сүйлөшмө

ky At the bank   »   sl Na banki

60 [алтымыш]

At the bank

At the bank

60 [šestdeset]

Na banki

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словенче Ойноо Дагы
Мен эсеп ачкым келет. R-d(a) -- -d-------r-čun. Rad(a) bi odprl(a) račun. R-d-a- b- o-p-l-a- r-č-n- ------------------------- Rad(a) bi odprl(a) račun. 0
Мына менин паспортум. T------e -oj-pot-- li--. Tukaj je moj potni list. T-k-j j- m-j p-t-i l-s-. ------------------------ Tukaj je moj potni list. 0
Жана бул жерде менин дарегим. In--uk-j-je mo---a-lov. In tukaj je moj naslov. I- t-k-j j- m-j n-s-o-. ----------------------- In tukaj je moj naslov. 0
Мен өз эсебиме акча салгым келет. Ra--a) ---upla--l(a--d-na--na-s--- rač-n. Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun. R-d-a- b- u-l-č-l-a- d-n-r n- s-o- r-č-n- ----------------------------------------- Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun. 0
Мен өз эсебимден акча алгым келет. Rad-a)-bi dv-gni--a)----a--s-s-o-ega rač-na. Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa. R-d-a- b- d-i-n-l-a- d-n-r s s-o-e-a r-č-n-. -------------------------------------------- Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa. 0
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. Pri----(----la) se------zpi--- st-nj--na ra----. Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. P-i-e- (-r-š-a- s-m p- i-p-s-k s-a-j- n- r-č-n-. ------------------------------------------------ Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. 0
Мен саякат чегин накталай алгым келет. Rad(a- -i-unovč--(----ot--a--- č-k. Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček. R-d-a- b- u-o-č-l-a- p-t-v-l-i č-k- ----------------------------------- Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček. 0
Төлөмдөр канча болот? K--o-v--o-e-s----ovi---e? Kako visoke so provizije? K-k- v-s-k- s- p-o-i-i-e- ------------------------- Kako visoke so provizije? 0
Мен кайда кол коюшум керек? Kj- -ora--po-p---ti? Kje moram podpisati? K-e m-r-m p-d-i-a-i- -------------------- Kje moram podpisati? 0
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. Pr--ak---- -ak--ilo iz N----je. Pričakujem nakazilo iz Nemčije. P-i-a-u-e- n-k-z-l- i- N-m-i-e- ------------------------------- Pričakujem nakazilo iz Nemčije. 0
Бул жерде менин эсеп номерим. Tu--j--- m-j-----v-lk------na. Tukaj je moja številka računa. T-k-j j- m-j- š-e-i-k- r-č-n-. ------------------------------ Tukaj je moja številka računa. 0
Акча келдиби? J------- p----e-? Je denar prispel? J- d-n-r p-i-p-l- ----------------- Je denar prispel? 0
Мен бул акчаны алмаштыргым келет. R-d-b--z-m--jal -a--e-ar. Rad bi zamenjal ta denar. R-d b- z-m-n-a- t- d-n-r- ------------------------- Rad bi zamenjal ta denar. 0
Мага АКШ доллары керек Pot--bu-e- a-eri-----o-a-je. Potrebujem ameriške dolarje. P-t-e-u-e- a-e-i-k- d-l-r-e- ---------------------------- Potrebujem ameriške dolarje. 0
Мага майда банкнотторду бериңиз. D-jt- -i--p-os--- d----e bank-v--. Dajte mi, prosim, drobne bankovce. D-j-e m-, p-o-i-, d-o-n- b-n-o-c-. ---------------------------------- Dajte mi, prosim, drobne bankovce. 0
Бул жерде банкомат барбы? Ali-je t-k-j---k--n--a-k-ma-? Ali je tukaj kakšen bankomat? A-i j- t-k-j k-k-e- b-n-o-a-? ----------------------------- Ali je tukaj kakšen bankomat? 0
Канча акча алууга болот? Ko--ko-d--a--a--- --h-----i--e? Koliko denarja se lahko dvigne? K-l-k- d-n-r-a s- l-h-o d-i-n-? ------------------------------- Koliko denarja se lahko dvigne? 0
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? Ka-š-e kr-ditn--k-rtic- -e -----------i? Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? K-k-n- k-e-i-n- k-r-i-e s- d- u-o-a-i-i- ---------------------------------------- Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -