Сүйлөшмө

ky Possessive pronouns 1   »   fa ‫ضمائر ملکی 1‬

66 [алтымыш алты]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

‫66 [شصت و شش]‬

66 [shast-o-shesh]

‫ضمائر ملکی 1‬

[zamâyere melki 1]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча фарсча Ойноо Дагы
мен - менин ‫م------ل--ن‬ ‫-- – م-- م-- ‫-ن – م-ل م-‬ ------------- ‫من – مال من‬ 0
ma--- mâ-e-m-n m-- - m--- m-- m-n - m-l- m-n -------------- man - mâle man
Мен ачкычымды таба албай жатамын. ‫من ---دم-----ی-- --ی‌-نم-‬ ‫-- ک---- ر- پ--- ن-------- ‫-ن ک-ی-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-‬ --------------------------- ‫من کلیدم را پیدا نمی‌کنم.‬ 0
man keli-a- -â---y-- -e----n-m. m-- k------ r- p---- n--------- m-n k-l-d-m r- p-y-â n-m-k-n-m- ------------------------------- man kelidam râ peydâ nemikonam.
Билетимди таппай жатамын. ‫-ن-بل-ط -ت--وسم -- پی-ا --ی‌----‬ ‫-- ب--- ا------ ر- پ--- ن-------- ‫-ن ب-ی- ا-و-و-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-‬ ---------------------------------- ‫من بلیط اتوبوسم را پیدا نمی‌کنم.‬ 0
m-n-be---e o-ob-sam -----ydâ -emiko---. m-- b----- o------- r- p---- n--------- m-n b-l-t- o-o-u-a- r- p-y-â n-m-k-n-m- --------------------------------------- man belite otobusam râ peydâ nemikonam.
сен - сенин ‫-و- --- تو‬ ‫--- م-- ت-- ‫-و- م-ل ت-‬ ------------ ‫تو- مال تو‬ 0
to-- ---e to t- - m--- t- t- - m-l- t- ------------ to - mâle to
Ачкычыңды таптыңбы? ‫ک-یدت را -ید- --د-؟‬ ‫----- ر- پ--- ک----- ‫-ل-د- ر- پ-د- ک-د-؟- --------------------- ‫کلیدت را پیدا کردی؟‬ 0
kelida- râ------ k-r--? k------ r- p---- k----- k-l-d-t r- p-y-â k-r-i- ----------------------- kelidat râ peydâ kardi?
Билетиңди таптыңбы? ‫-لیط --و---ت ---پید--ک-د-؟‬ ‫---- ا------ ر- پ--- ک----- ‫-ل-ط ا-و-و-ت ر- پ-د- ک-د-؟- ---------------------------- ‫بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟‬ 0
be-i----tob---t----p-yd- --rd-? b----- o------- r- p---- k----- b-l-t- o-o-u-a- r- p-y-â k-r-i- ------------------------------- belite otobusat râ peydâ kardi?
ал - анын ‫-و(-ر--- -ال --‬ ‫-------- م-- ا-- ‫-و-م-د-- م-ل ا-‬ ----------------- ‫او(مرد)- مال او‬ 0
o--(mar-)-- -âle -o o- (----- - m--- o- o- (-a-d- - m-l- o- ------------------- oo (mard) - mâle oo
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? ‫-ی‌--ن----ید-ا- --است؟‬ ‫------- ک--- ا- ک------ ‫-ی-د-ن- ک-ی- ا- ک-ا-ت-‬ ------------------------ ‫می‌دانی کلید او کجاست؟‬ 0
mi-ân---el-de-o---o---t? m----- k----- o- k------ m-d-n- k-l-d- o- k-j-s-? ------------------------ midâni kelide oo kojâst?
Анын билети кайда экенин билесиңби? ‫-ی-د-----ل-ط اتوبوسش-ک--ست؟‬ ‫------- ب--- ا------ ک------ ‫-ی-د-ن- ب-ی- ا-و-و-ش ک-ا-ت-‬ ----------------------------- ‫می‌دانی بلیط اتوبوسش کجاست؟‬ 0
m---n- b--it- --------h k-j--t? m----- b----- o-------- k------ m-d-n- b-l-t- o-o-u-a-h k-j-s-? ------------------------------- midâni belite otobusash kojâst?
ал – анын ‫او(ز-)- م-ل --‬ ‫------- م-- ا-- ‫-و-ز-)- م-ل ا-‬ ---------------- ‫او(زن)- مال او‬ 0
o- (za---- mâle-oo o- (---- - m--- o- o- (-a-) - m-l- o- ------------------ oo (zan) - mâle oo
Анын акчасы жоголду. ‫-ول- -- ش-ه --ت.‬ ‫---- گ- ش-- ا---- ‫-و-ش گ- ش-ه ا-ت-‬ ------------------ ‫پولش گم شده است.‬ 0
p------ --m -h--- ---. p------ g-- s---- a--- p-o-a-h g-m s-o-e a-t- ---------------------- poolash gom shode ast.
Жана анын кредиттик картасы да жок. ‫--‫کا-ت-اع-----ش-هم----ش-ه ا--.‬ ‫- ‫---- ا------- ه- گ- ش-- ا---- ‫- ‫-ا-ت ا-ت-ا-ی- ه- گ- ش-ه ا-ت-‬ --------------------------------- ‫و ‫کارت اعتباریش هم گم شده است.‬ 0
kâr---e-eteb------ ham-gom --ode a-t. k---- e----------- h-- g-- s---- a--- k-r-e e-e-e-â-i-s- h-m g-m s-o-e a-t- ------------------------------------- kârte e-etebâriash ham gom shode ast.
биз - биздин ‫م- –---- -ا‬ ‫-- – م-- م-- ‫-ا – م-ل م-‬ ------------- ‫ما – مال ما‬ 0
m- - -âle mâ m- - m--- m- m- - m-l- m- ------------ mâ - mâle mâ
Биздин чоң атабыз ооруп жатат. ‫------گم-ن-م--ض -ست-‬ ‫---------- م--- ا---- ‫-د-ب-ر-م-ن م-ی- ا-ت-‬ ---------------------- ‫پدربزرگمان مریض است.‬ 0
ped-----z--g-mâ----ri- a-t. p--------------- m---- a--- p-d-r-b-z-r-e-â- m-r-z a-t- --------------------------- pedar-bozorgemân mariz ast.
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. ‫----بزرگ-ا--سال---س-.‬ ‫----------- س--- ا---- ‫-ا-ر-ز-گ-ا- س-ل- ا-ت-‬ ----------------------- ‫مادربزرگمان سالم است.‬ 0
m-d-r-bo-o--emâ---âl-m as-. m--------------- s---- a--- m-d-r-b-z-r-e-â- s-l-m a-t- --------------------------- mâdar-bozorgemân sâlem ast.
силер - силердин ‫-م- (-م-- - م-- شما‬ ‫--- (---- – م-- ش--- ‫-م- (-م-) – م-ل ش-ا- --------------------- ‫شما (جمع) – مال شما‬ 0
sh-m---j-m--- - mâle -h--â s---- (------ - m--- s---- s-o-â (-a---) - m-l- s-o-â -------------------------- shomâ (jam-a) - mâle shomâ
Балдар, силердин атаңар кайда? ‫---‌-ا،---رت---کجاست-‬ ‫------- پ----- ک------ ‫-چ-‌-ا- پ-ر-ا- ک-ا-ت-‬ ----------------------- ‫بچه‌ها، پدرتان کجاست؟‬ 0
bac-e-h-- -e--re----k--â--? b-------- p-------- k------ b-c-e-h-, p-d-r-t-n k-j-s-? --------------------------- bache-hâ, pedaretân kojâst?
Балдар, силердин апаңар кайда? ‫بچ------م----------س-؟‬ ‫------- م------ ک------ ‫-چ-‌-ا- م-د-ت-ن ک-ا-ت-‬ ------------------------ ‫بچه‌ها، مادرتان کجاست؟‬ 0
b-che-----m-----tâ- -----t? b-------- m-------- k------ b-c-e-h-, m-d-r-t-n k-j-s-? --------------------------- bache-hâ, mâdaretân kojâst?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -