Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атоочтор 1   »   pl Zaimki dzierżawcze 1

66 [алтымыш алты]

Ээлик ат атоочтор 1

Ээлик ат атоочтор 1

66 [sześćdziesiąt sześć]

Zaimki dzierżawcze 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча полякча Ойноо Дагы
мен - менин ja-–---j j_ – m__ j- – m-j -------- ja – mój 0
Мен ачкычымды таба албай жатамын. N------ę -nal--ć moj-g--klucz-. N__ m___ z______ m_____ k______ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- k-u-z-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego klucza. 0
Билетимди таппай жатамын. Nie--o-ę--n-l--- -oje-o--il-t-. N__ m___ z______ m_____ b______ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- b-l-t-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego biletu. 0
сен - сенин ty – t--j t_ – t___ t- – t-ó- --------- ty – twój 0
Ачкычыңды таптыңбы? Z--l--łeś /--n-lazłaś--w-j-k--c-? Z________ / Z________ s___ k_____ Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- k-u-z- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz? 0
Билетиңди таптыңбы? Znal----- / Z-a----a--sw-j -i---? Z________ / Z________ s___ b_____ Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- b-l-t- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet? 0
ал - анын o- -----o o_ – j___ o- – j-g- --------- on – jego 0
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? Wi---, -d-ie-jest jego k--cz? W_____ g____ j___ j___ k_____ W-e-z- g-z-e j-s- j-g- k-u-z- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego klucz? 0
Анын билети кайда экенин билесиңби? W-e--, --zie--e-- -ego --l--? W_____ g____ j___ j___ b_____ W-e-z- g-z-e j-s- j-g- b-l-t- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego bilet? 0
ал – анын on- - j-j o__ – j__ o-a – j-j --------- ona – jej 0
Анын акчасы жоголду. Zgi-ę-- jej pienią---. Z______ j__ p_________ Z-i-ę-y j-j p-e-i-d-e- ---------------------- Zginęły jej pieniądze. 0
Жана анын кредиттик картасы да жок. I zginę-a ----- -e--k-rt--kr-------. I z______ t____ j__ k____ k_________ I z-i-ę-a t-k-e j-j k-r-a k-e-y-o-a- ------------------------------------ I zginęła także jej karta kredytowa. 0
биз - биздин m- – nasz m_ – n___ m- – n-s- --------- my – nasz 0
Биздин чоң атабыз ооруп жатат. N-s--d-iad-k---st-----y. N___ d______ j___ c_____ N-s- d-i-d-k j-s- c-o-y- ------------------------ Nasz dziadek jest chory. 0
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. N---- b-bcia-j--t---ro-a. N____ b_____ j___ z______ N-s-a b-b-i- j-s- z-r-w-. ------------------------- Nasza babcia jest zdrowa. 0
силер - силердин wy---w-sz w_ – w___ w- – w-s- --------- wy – wasz 0
Балдар, силердин атаңар кайда? Dz---i, ----e -e-- wa---t---? D______ g____ j___ w___ t____ D-i-c-, g-z-e j-s- w-s- t-t-? ----------------------------- Dzieci, gdzie jest wasz tato? 0
Балдар, силердин апаңар кайда? D-i-ci- gdz-e-j--t------ m--a? D______ g____ j___ w____ m____ D-i-c-, g-z-e j-s- w-s-a m-m-? ------------------------------ Dzieci, gdzie jest wasza mama? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -