Pasikalbėjimų knygelė

lt Laikrodžio laikas   »   ru Время дня

8 [aštuoni]

Laikrodžio laikas

Laikrodžio laikas

8 [восемь]

8 [vosemʹ]

Время дня

[Vremya dnya]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių rusų Žaisti Daugiau
Atsiprašau! И-------- --ж-л-й---! И-------- п---------- И-в-н-т-, п-ж-л-й-т-! --------------------- Извините, пожалуйста! 0
I--i----, -o--alu--ta! I-------- p----------- I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a- ---------------------- Izvinite, pozhaluysta!
Atsiprašau, kiek dabar valandų? К-т-ры- ---? К------ ч--- К-т-р-й ч-с- ------------ Который час? 0
K-to--- ch--? K------ c---- K-t-r-y c-a-? ------------- Kotoryy chas?
Labai ačiū. Б---шо- с---и-о. Б------ с------- Б-л-ш-е с-а-и-о- ---------------- Большое спасибо. 0
B--ʹ-h--e -pa--b-. B-------- s------- B-l-s-o-e s-a-i-o- ------------------ Bolʹshoye spasibo.
Pirma valanda. С-й--- --и- ч-с. С----- о--- ч--- С-й-а- о-и- ч-с- ---------------- Сейчас один час. 0
Se----s ---n cha-. S------ o--- c---- S-y-h-s o-i- c-a-. ------------------ Seychas odin chas.
Dvi valandos / antra valanda. Се---- д-- ч-са. С----- д-- ч---- С-й-а- д-а ч-с-. ---------------- Сейчас два часа. 0
S--cha--dva---a--. S------ d-- c----- S-y-h-s d-a c-a-a- ------------------ Seychas dva chasa.
Trys valandos / trečia valanda. С---а- -ри -а-а. С----- т-- ч---- С-й-а- т-и ч-с-. ---------------- Сейчас три часа. 0
S-yc-a- tr- c-as-. S------ t-- c----- S-y-h-s t-i c-a-a- ------------------ Seychas tri chasa.
Keturios valandos / ketvirta valanda. Сей-ас -ет--е-ча-а. С----- ч----- ч---- С-й-а- ч-т-р- ч-с-. ------------------- Сейчас четыре часа. 0
S-yc-as -he-yr- cha-a. S------ c------ c----- S-y-h-s c-e-y-e c-a-a- ---------------------- Seychas chetyre chasa.
Penkios valandos / penkta valanda. Се-ча- п-----а-о-. С----- п--- ч----- С-й-а- п-т- ч-с-в- ------------------ Сейчас пять часов. 0
S-ycha- py--ʹ -h-so-. S------ p---- c------ S-y-h-s p-a-ʹ c-a-o-. --------------------- Seychas pyatʹ chasov.
Šešios valandos / šešta valanda. С-йча- -ест--ч-с--. С----- ш---- ч----- С-й-а- ш-с-ь ч-с-в- ------------------- Сейчас шесть часов. 0
Se-c-a--s-estʹ--h---v. S------ s----- c------ S-y-h-s s-e-t- c-a-o-. ---------------------- Seychas shestʹ chasov.
Septynios valandos / septinta valanda. Се---с семь-часов. С----- с--- ч----- С-й-а- с-м- ч-с-в- ------------------ Сейчас семь часов. 0
S---h-----mʹ--has--. S------ s--- c------ S-y-h-s s-m- c-a-o-. -------------------- Seychas semʹ chasov.
Aštuonios valandos / aštunta valanda. С-й-ас-во---- --с-в. С----- в----- ч----- С-й-а- в-с-м- ч-с-в- -------------------- Сейчас восемь часов. 0
Se-c-as v-s-m--cha-ov. S------ v----- c------ S-y-h-s v-s-m- c-a-o-. ---------------------- Seychas vosemʹ chasov.
Devynios valandos / devinta valanda. Сейч-с-де---ь---сов. С----- д----- ч----- С-й-а- д-в-т- ч-с-в- -------------------- Сейчас девять часов. 0
Se-cha---evya-- ch--ov. S------ d------ c------ S-y-h-s d-v-a-ʹ c-a-o-. ----------------------- Seychas devyatʹ chasov.
Dešimt valandų / dešimta valanda. Се--а--д-с----ч----. С----- д----- ч----- С-й-а- д-с-т- ч-с-в- -------------------- Сейчас десять часов. 0
Se-c-a--de--a-ʹ---a--v. S------ d------ c------ S-y-h-s d-s-a-ʹ c-a-o-. ----------------------- Seychas desyatʹ chasov.
Vienuolika valandų / vienuolikta valanda. Сей-ас о----а--ать-ч-с-в. С----- о---------- ч----- С-й-а- о-и-н-д-а-ь ч-с-в- ------------------------- Сейчас одиннадцать часов. 0
Sey-h-s -d--------t--c--sov. S------ o----------- c------ S-y-h-s o-i-n-d-s-t- c-a-o-. ---------------------------- Seychas odinnadtsatʹ chasov.
Dvylika valandų / dvylikta valanda. Се-час-д-е--д---ь ч--ов. С----- д--------- ч----- С-й-а- д-е-а-ц-т- ч-с-в- ------------------------ Сейчас двенадцать часов. 0
S-y-h-- -v--a-------chasov. S------ d---------- c------ S-y-h-s d-e-a-t-a-ʹ c-a-o-. --------------------------- Seychas dvenadtsatʹ chasov.
Minutė turi šešiasdešimt sekundžių. В--д----м--уте--е-----с---се-унд. В о---- м----- ш--------- с------ В о-н-й м-н-т- ш-с-ь-е-я- с-к-н-. --------------------------------- В одной минуте шестьдесят секунд. 0
V o-no- mi-----shestʹ-e-y-- -ekund. V o---- m----- s----------- s------ V o-n-y m-n-t- s-e-t-d-s-a- s-k-n-. ----------------------------------- V odnoy minute shestʹdesyat sekund.
Valanda turi šešiasdešimt minučių. В-о-но- -ас--ш-с---е--- минут. В о---- ч--- ш--------- м----- В о-н-м ч-с- ш-с-ь-е-я- м-н-т- ------------------------------ В одном часе шестьдесят минут. 0
V -dn-- ch-se--hes---es--- m----. V o---- c---- s----------- m----- V o-n-m c-a-e s-e-t-d-s-a- m-n-t- --------------------------------- V odnom chase shestʹdesyat minut.
Para turi dvidešimt keturias valandas. В--дном --е--в-дцат- --ты-- --с-. В о---- д-- д------- ч----- ч---- В о-н-м д-е д-а-ц-т- ч-т-р- ч-с-. --------------------------------- В одном дне двадцать четыре часа. 0
V--d--m-dne -va-t------he-y---ch-sa. V o---- d-- d-------- c------ c----- V o-n-m d-e d-a-t-a-ʹ c-e-y-e c-a-a- ------------------------------------ V odnom dne dvadtsatʹ chetyre chasa.

Kalbų šeimos

Žemėje gyvena apie 7 milijardai žmonių. Ir jie kalba apie 7000 skirtingų kalbų! Kaip ir žmonės, kalbos gali būti giminingos. O tai reiškia, kad jos kyla iš tų pačių šaknų. Taip pat yra ir visiškai izoliuotų kalbų. Jos nėra genetiškai susijusios su jokiomis kitomis kalbomis. Pavyzdžiui, Europoje baskų kalba yra laikoma izoliuota. Tačiau dauguma kalbų turi „tėvus“, „vaikus“ ar „giminaičius“. Jos priklauso tam tikrai kalbų šeimai. Lygindami kalbas galime pastebėti, ar jos panašios. Lingvistai šiandien suskaičiuoja apie 300 tokių genetiškų junginių. Tarp jų yra 180 šeimų, kurios susideda iš daugiau nei vienos kalbos. Visos kitos – tai 120 izoliuotų kalbų. Didžiausia kalbų šeima yra indoeuropiečių. Ji susideda iš maždaug 280 kalbų. Tarp jų yra romanų, germanų ir slavų kalbos. Šios šeimos kalbomis visuose žemynuose kalba daugiau nei trys milijardai žmonių. Kinų-tibetiečių kalbų šeima dominuoja Azijoje. Tomis kalbomis kalba daugiau nei 1,3 milijardo žmonių. Pagrindinė kinų-tibetiečių šeimos kalba yra kinų. Trečioji didžiausia kalbų šeima gyvuoja Afrikoje. Ji pavadinta pagal savo apimamą teritoriją – Nigerio-Kongo kalbų šeima. Tai šeimai priklauso „vos“ 350 milijonų kalbėtojų. Šios šeimos pagrindinė kalba yra suahilių. Dažniausiai, kuo artimesnis ryšys tarp kalbų, tuo lengviau jos suprantamos. Žmonės, kalbantys giminingomis kalbomis, labai gerai viens kitą supranta. Jie gana greitai gali išmokti giminingą kalbą. Tad, mokykitės kalbų – susitikti su giminaičiais visada malonu!