Pasikalbėjimų knygelė

lt Laikrodžio laikas   »   no Klokkeslett

8 [aštuoni]

Laikrodžio laikas

Laikrodžio laikas

8 [åtte]

Klokkeslett

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių norvegų Žaisti Daugiau
Atsiprašau! Unnsk-ld! U-------- U-n-k-l-! --------- Unnskyld! 0
Atsiprašau, kiek dabar valandų? Hva-e- kl-k--? H-- e- k------ H-a e- k-o-k-? -------------- Hva er klokka? 0
Labai ačiū. T---n---kk. T---- t---- T-s-n t-k-. ----------- Tusen takk. 0
Pirma valanda. K-ok-a er-et-. K----- e- e--- K-o-k- e- e-t- -------------- Klokka er ett. 0
Dvi valandos / antra valanda. Klok-a-e---o. K----- e- t-- K-o-k- e- t-. ------------- Klokka er to. 0
Trys valandos / trečia valanda. K-ok-a e- -r-. K----- e- t--- K-o-k- e- t-e- -------------- Klokka er tre. 0
Keturios valandos / ketvirta valanda. Klo--- -r-fir-. K----- e- f---- K-o-k- e- f-r-. --------------- Klokka er fire. 0
Penkios valandos / penkta valanda. Kl---a-e- --m. K----- e- f--- K-o-k- e- f-m- -------------- Klokka er fem. 0
Šešios valandos / šešta valanda. Kl--k--er s-k-. K----- e- s---- K-o-k- e- s-k-. --------------- Klokka er seks. 0
Septynios valandos / septinta valanda. Klo--a -r sj-. K----- e- s--- K-o-k- e- s-u- -------------- Klokka er sju. 0
Aštuonios valandos / aštunta valanda. Kl--k---------. K----- e- å---- K-o-k- e- å-t-. --------------- Klokka er åtte. 0
Devynios valandos / devinta valanda. K-o-k---r n-. K----- e- n-- K-o-k- e- n-. ------------- Klokka er ni. 0
Dešimt valandų / dešimta valanda. K-okk- e- t-. K----- e- t-- K-o-k- e- t-. ------------- Klokka er ti. 0
Vienuolika valandų / vienuolikta valanda. K--kk- e- -ll-ve. K----- e- e------ K-o-k- e- e-l-v-. ----------------- Klokka er elleve. 0
Dvylika valandų / dvylikta valanda. K-o--- ---to-v. K----- e- t---- K-o-k- e- t-l-. --------------- Klokka er tolv. 0
Minutė turi šešiasdešimt sekundžių. E- m---t- --r s--st-------d--. E- m----- h-- s----- s-------- E- m-n-t- h-r s-k-t- s-k-n-e-. ------------------------------ Et minutt har seksti sekunder. 0
Valanda turi šešiasdešimt minučių. E- -im----r---k--i --n-tt-r. E- t--- h-- s----- m-------- E- t-m- h-r s-k-t- m-n-t-e-. ---------------------------- En time har seksti minutter. 0
Para turi dvidešimt keturias valandas. En---- ha- t-u-f--- --m--. E- d-- h-- t------- t----- E- d-g h-r t-u-f-r- t-m-r- -------------------------- En dag har tjuefire timer. 0

Kalbų šeimos

Žemėje gyvena apie 7 milijardai žmonių. Ir jie kalba apie 7000 skirtingų kalbų! Kaip ir žmonės, kalbos gali būti giminingos. O tai reiškia, kad jos kyla iš tų pačių šaknų. Taip pat yra ir visiškai izoliuotų kalbų. Jos nėra genetiškai susijusios su jokiomis kitomis kalbomis. Pavyzdžiui, Europoje baskų kalba yra laikoma izoliuota. Tačiau dauguma kalbų turi „tėvus“, „vaikus“ ar „giminaičius“. Jos priklauso tam tikrai kalbų šeimai. Lygindami kalbas galime pastebėti, ar jos panašios. Lingvistai šiandien suskaičiuoja apie 300 tokių genetiškų junginių. Tarp jų yra 180 šeimų, kurios susideda iš daugiau nei vienos kalbos. Visos kitos – tai 120 izoliuotų kalbų. Didžiausia kalbų šeima yra indoeuropiečių. Ji susideda iš maždaug 280 kalbų. Tarp jų yra romanų, germanų ir slavų kalbos. Šios šeimos kalbomis visuose žemynuose kalba daugiau nei trys milijardai žmonių. Kinų-tibetiečių kalbų šeima dominuoja Azijoje. Tomis kalbomis kalba daugiau nei 1,3 milijardo žmonių. Pagrindinė kinų-tibetiečių šeimos kalba yra kinų. Trečioji didžiausia kalbų šeima gyvuoja Afrikoje. Ji pavadinta pagal savo apimamą teritoriją – Nigerio-Kongo kalbų šeima. Tai šeimai priklauso „vos“ 350 milijonų kalbėtojų. Šios šeimos pagrindinė kalba yra suahilių. Dažniausiai, kuo artimesnis ryšys tarp kalbų, tuo lengviau jos suprantamos. Žmonės, kalbantys giminingomis kalbomis, labai gerai viens kitą supranta. Jie gana greitai gali išmokti giminingą kalbą. Tad, mokykitės kalbų – susitikti su giminaičiais visada malonu!