Sarunvārdnīca

lv Darbības   »   ad IофшIэн лъэпкъхэр

13 [trīspadsmit]

Darbības

Darbības

13 [пшIыкIущы]

13 [pshIykIushhy]

IофшIэн лъэпкъхэр

IofshIjen ljepkhjer

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu adyghe Spēlēt Vairāk
Ko dara Marta? Мар----ы-- ы--эр--? М____ с___ ы_______ М-р-э с-д- ы-I-р-р- ------------------- Мартэ сыда ышIэрэр? 0
M-r--e--yda----I-e--er? M_____ s___ y__________ M-r-j- s-d- y-h-j-r-e-? ----------------------- Martje syda yshIjerjer?
Viņa strādā birojā. Ащ--ф-сым --ф-щ-шI-. А_ о_____ I__ щ_____ А- о-и-ы- I-ф щ-ш-э- -------------------- Ащ офисым Iоф щешIэ. 0
A----of---m I-f -h-e--I--. A___ o_____ I__ s_________ A-h- o-i-y- I-f s-h-s-I-e- -------------------------- Ashh ofisym Iof shheshIje.
Viņa strādā pie datora. Ар-компью-ер-м--э--ж-э. А_ к__________ р_______ А- к-м-ь-т-р-м р-л-ж-э- ----------------------- Ар компьютерым рэлажьэ. 0
Ar-kom-'j-----m -j---z--j-. A_ k___________ r__________ A- k-m-'-u-e-y- r-e-a-h-j-. --------------------------- Ar komp'juterym rjelazh'je.
Kur ir Marta? Ма--э т-----ы-? М____ т___ щ___ М-р-э т-д- щ-I- --------------- Мартэ тыдэ щыI? 0
Mar--e-t--j- sh-y-? M_____ t____ s_____ M-r-j- t-d-e s-h-I- ------------------- Martje tydje shhyI?
Kino. К-н----ыI. К____ щ___ К-н-м щ-I- ---------- Кином щыI. 0
Ki-o--sh-yI. K____ s_____ K-n-m s-h-I- ------------ Kinom shhyI.
Viņa skatās filmu. Ар -и-ь--м-е----. А_ ф______ е_____ А- ф-л-м-м е-л-ы- ----------------- Ар фильмэм еплъы. 0
A- -i-'-j-m -p-y. A_ f_______ e____ A- f-l-m-e- e-l-. ----------------- Ar fil'mjem eply.
Ko dara Pēteris? Пётр----а -шI----? П___ с___ ы_______ П-т- с-д- ы-I-р-р- ------------------ Пётр сыда ышIэрэр? 0
P-o----y-a -----e-j--? P____ s___ y__________ P-o-r s-d- y-h-j-r-e-? ---------------------- Pjotr syda yshIjerjer?
Viņš studē universitātē. Ар у--ве-с--е-ым --д--. А_ у____________ щ_____ А- у-и-е-с-т-т-м щ-д-э- ----------------------- Ар университетым щеджэ. 0
Ar un-v--si----- sh--dz-je. A_ u____________ s_________ A- u-i-e-s-t-t-m s-h-d-h-e- --------------------------- Ar universitetym shhedzhje.
Viņš studē valodas. А---зэ----зэр----ш---. А_ б_____ з___________ А- б-э-э- з-р-г-а-I-х- ---------------------- Ащ бзэхэр зэрегъашIэх. 0
A--h -zjehj-r-z---e--shI-eh. A___ b_______ z_____________ A-h- b-j-h-e- z-e-e-a-h-j-h- ---------------------------- Ashh bzjehjer zjeregashIjeh.
Kur ir Pēteris? П-т- --д-----? П___ т___ щ___ П-т- т-д- щ-I- -------------- Пётр тыдэ щыI? 0
Pj-tr t--je s-h-I? P____ t____ s_____ P-o-r t-d-e s-h-I- ------------------ Pjotr tydje shhyI?
Kafejnīcā. Ка--- ---. К____ щ___ К-ф-м щ-I- ---------- Кафэм щыI. 0
K--j---s-h-I. K_____ s_____ K-f-e- s-h-I- ------------- Kafjem shhyI.
Viņš dzer kafiju. Ар-к-ф--ешъо. А_ к___ е____ А- к-ф- е-ъ-. ------------- Ар кофе ешъо. 0
A- kofe ---o. A_ k___ e____ A- k-f- e-h-. ------------- Ar kofe esho.
Kurp viņi labprāt iet? Тэд- к-он-э- --э- -кIас? Т___ к______ а___ я_____ Т-д- к-о-х-р а-э- я-I-с- ------------------------ Тэдэ кIонхэр ахэм якIас? 0
T-ed-e--Io--j-- ---em j----s? T_____ k_______ a____ j______ T-e-j- k-o-h-e- a-j-m j-k-a-? ----------------------------- Tjedje kIonhjer ahjem jakIas?
Uz koncertu. Ко--ер---. К_________ К-н-е-т-м- ---------- Концертым. 0
K--ce--ym. K_________ K-n-e-t-m- ---------- Koncertym.
Viņi labprāt klausās mūziku. М-------едэ-ун--- ахэ- -к-а-. М______ е________ а___ я_____ М-з-к-м е-э-у-х-р а-э- я-I-с- ----------------------------- Музыкэм едэIунхэр ахэм якIас. 0
Mu-y-j-- -d-e-unh-e--ah--m--akIas. M_______ e__________ a____ j______ M-z-k-e- e-j-I-n-j-r a-j-m j-k-a-. ---------------------------------- Muzykjem edjeIunhjer ahjem jakIas.
Kurp viņi iet nelabprāt? А--м --да --дэ---н-э--я-ыкI---р? А___ т___ з__________ я_________ А-э- т-д- з-д-к-о-х-р я-ы-I-с-р- -------------------------------- Ахэм тыда зыдэкIонхэр ямыкIасэр? 0
Ahje---y-a z--j--Io-hj---ja--------r? A____ t___ z____________ j___________ A-j-m t-d- z-d-e-I-n-j-r j-m-k-a-j-r- ------------------------------------- Ahjem tyda zydjekIonhjer jamykIasjer?
Uz diskotēku. Ди-к--екэр ары. Д_________ а___ Д-с-о-е-э- а-ы- --------------- Дискотекэр ары. 0
D-s----k-er --y. D__________ a___ D-s-o-e-j-r a-y- ---------------- Diskotekjer ary.
Viņi dejo nelabprāt. Ахэм --эшъон-р ---а---. А___ к________ я_______ А-э- к-э-ъ-н-р я-I-с-п- ----------------------- Ахэм къэшъоныр якIасэп. 0
A--e-----s--n-r ja----jep. A____ k________ j_________ A-j-m k-e-h-n-r j-k-a-j-p- -------------------------- Ahjem kjeshonyr jakIasjep.

Kreolu valodas

Vai zinājāt, ka ģermānu valodās runā Klusā okeāna dienvidu daļā? Tā tiešām ir taisnība! Papua - Jaungvinejas un Austrālijas daļās runā Unserdeutsch . Tā ir kreolu valoda. Kreolu valoda izveidojās valodu saskarsmes rezultātā. Tas ir, dažādām valodām savstarpēji sastopoties. Līdz šim visas kreolu valodas ir gandrīz izmirušas. Bet visā pasaulē ir 15 miljoni cilvēku, kas runā kreolu valodā. Kreolu valodas vienmēr ir dzimtā valoda. Savādāk ir ar pidžina valodām Pidžina valodas ir ļoti vienkāršota runas forma. Tās noder ļoti vienkāršai saziņai. Lielākā daļa kreolu valodas cēlušās koloniālās ēras laikā. Tādēļ daudzas kreolu valodas balstās uz eiropiešu valodām. Viena no kreolu valodu iezīmēm ir ierobežota leksika. Tapat kreolu valodām ir sava fonoloģija. Kreolu valodas gramatika ir stipri vienkāršota. Runātāji vienkārši ignorē sarežģītas formas. Katra kreolu valoda ir svarīga nacionālās identitātes sastāvdaļa. Kā rezultātā, pastāv daudz kreolu valodā sarakstītas literatūras. Kreolu valoda ir jo īpaši interesanta lingvistiem. Tas ir tādēļ, ka tās uzskatāmi parāda, kā valodas attīstas un vēlāk izmirst. Tatad, valodas attīstību var pētīt kreolu valodā. Tās arī pierāda, ka valodas var mainīties un pielāgoties. Disciplīna, kas pēta kreolu valodas, tiek dēvēta par kreolistiku vai kreoloģiju. Viens no pazīstamākajiem teikumiem kreolu valodā nāk no Jamaikas. Bobs Mārlijs padarīja to slavenu - vai tu to zini? Tas ir No women, no cry! (= No, women, don't cry!)