Sarunvārdnīca

lv Vēlējuma izteiksme 2   »   ad Унэшъо шъуашэр 2

90 [deviņdesmit]

Vēlējuma izteiksme 2

Vēlējuma izteiksme 2

90 [тIокIиплIырэ пшIырэ]

90 [tIokIiplIyrje pshIyrje]

Унэшъо шъуашэр 2

[Unjesho shuashjer 2]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu adyghe Spēlēt Vairāk
Noskujies! З---с! З----- З-у-с- ------ Зыупс! 0
Z-ups! Z----- Z-u-s- ------ Zyups!
Nomazgājies! З---ьа-I! З-------- З-т-ь-к-! --------- ЗытхьакI! 0
Zy--'-kI! Z-------- Z-t-'-k-! --------- Zyth'akI!
Saķemmējies! П--хь-- жьы! П------ ж--- П-ъ-ь-ц ж-ы- ------------ Пшъхьац жьы! 0
P-h---c zh-y! P------ z---- P-h-'-c z-'-! ------------- Pshh'ac zh'y!
Piezvani! Piezvaniet! Т--е--нк-э---у---е----н-I--ш-у-еу! Т--------- т--- Т--------- ш------ Т-л-ф-н-I- т-у- Т-л-ф-н-I- ш-у-е-! ---------------------------------- ТелефонкIэ теу! ТелефонкIэ шъутеу! 0
T-lefonk-j--te-- T---fonk--e-sh-te-! T---------- t--- T---------- s------ T-l-f-n-I-e t-u- T-l-f-n-I-e s-u-e-! ------------------------------------ TelefonkIje teu! TelefonkIje shuteu!
Sāc! Sāciet! Ег-ажь--Ежъ----ж-! Е------ Е--------- Е-ъ-ж-! Е-ъ-г-а-ь- ------------------ Егъажь! Ежъугъажь! 0
Ega-h'!-Ezhug----! E------ E--------- E-a-h-! E-h-g-z-'- ------------------ Egazh'! Ezhugazh'!
Izbeidz! Izbeidziet! Щ---э-- Щыж--г-эт! Щ------ Щ--------- Щ-г-э-! Щ-ж-у-ъ-т- ------------------ Щыгъэт! Щыжъугъэт! 0
Sh-y---t!--h---h-g---! S-------- S----------- S-h-g-e-! S-h-z-u-j-t- ---------------------- Shhygjet! Shhyzhugjet!
Liec to mierā! Lieciet to mierā! Ыу- -к--а---Ыу- ш----I ащ! Ы-- и-- а-- Ы-- ш----- а-- Ы-ж и-I а-! Ы-ж ш-у-к- а-! -------------------------- Ыуж икI ащ! Ыуж шъуикI ащ! 0
Y-z- ----ashh--Y-zh--hu--I-a---! Y--- i-- a---- Y--- s----- a---- Y-z- i-I a-h-! Y-z- s-u-k- a-h-! -------------------------------- Yuzh ikI ashh! Yuzh shuikI ashh!
Saki to! Sakiet to! Къа-о---! К-ашъуIо ар! К---- а-- К------- а-- К-а-о а-! К-а-ъ-I- а-! ---------------------- КъаIо ар! КъашъуIо ар! 0
KaI- -r- K------ a-! K--- a-- K------ a-- K-I- a-! K-s-u-o a-! -------------------- KaIo ar! KashuIo ar!
Nopērc to! Nopērciet to! Щ------!--ъу-э---а-! Щ--- а-- Ш------ а-- Щ-ф- а-! Ш-у-э-ы а-! -------------------- Щэфы ар! Шъущэфы ар! 0
Shh-----ar! -h----jefy-a-! S------ a-- S--------- a-- S-h-e-y a-! S-u-h-j-f- a-! -------------------------- Shhjefy ar! Shushhjefy ar!
Nekad neesi negodīgs! С-диг--кI- зымы-ъэз---н-ъ! С--------- з-------------- С-д-г-о-I- з-м-г-э-э-э-ч-! -------------------------- СыдигъокIи зымыгъэзэфэнчъ! 0
Sy-ig-kI--z-m----z---je---! S-------- z---------------- S-d-g-k-i z-m-g-e-j-f-e-c-! --------------------------- SydigokIi zymygjezjefjench!
Nekad neesi nekaunīgs! Сы--г---I--ум-дыс! С--------- у------ С-д-г-о-I- у-ы-ы-! ------------------ СыдигъокIи умыдыс! 0
S-d---k-i--my---! S-------- u------ S-d-g-k-i u-y-y-! ----------------- SydigokIi umydys!
Nekad neesi nepieklājīgs! С----ъокIи -эд--ы---э- ----ы-! С--------- I---------- у------ С-д-г-о-I- I-д-б-н-ъ-у у-ы-ы-! ------------------------------ СыдигъокIи Iэдэбынчъэу ущымыт! 0
S--i---Ii Ije-jeb-n-hjeu---hh-m--! S-------- I------------- u-------- S-d-g-k-i I-e-j-b-n-h-e- u-h-y-y-! ---------------------------------- SydigokIi Ijedjebynchjeu ushhymyt!
Esi vienmēr godīgs! Р-нэ---ыгъ--а-! Р---- з-------- Р-н-у з-г-э-а-! --------------- Ренэу зыгъэзаф! 0
Re-je---yg----f! R----- z-------- R-n-e- z-g-e-a-! ---------------- Renjeu zygjezaf!
Esi vienmēr jauks! Р---- н-г-их-гъэу--ыт! Р---- н---------- щ--- Р-н-у н-г-и-ы-ъ-у щ-т- ---------------------- Ренэу нэгуихыгъэу щыт! 0
R--je----egu-h--j-- -h--t! R----- n----------- s----- R-n-e- n-e-u-h-g-e- s-h-t- -------------------------- Renjeu njeguihygjeu shhyt!
Esi vienmēr pieklājīgs! Рен-у-Iэ--бэу--ыт! Р---- I------ щ--- Р-н-у I-д-б-у щ-т- ------------------ Ренэу Iэдэбэу щыт! 0
R--jeu-I-ed-ebj-- --h-t! R----- I--------- s----- R-n-e- I-e-j-b-e- s-h-t- ------------------------ Renjeu Ijedjebjeu shhyt!
Nonāciet laimīgi mājās! Г-огум--! Г-------- Г-о-у-а-! --------- Гъогумаф! 0
Gogu--f! G------- G-g-m-f- -------- Gogumaf!
Sargiet sevi! Шъ-з-ф-сак--жь! Ш-------------- Ш-у-ы-э-а-ъ-ж-! --------------- Шъузыфэсакъыжь! 0
Shu--f---a-y-h-! S--------------- S-u-y-j-s-k-z-'- ---------------- Shuzyfjesakyzh'!
Apciemojiet mūs drīz atkal! Джыр- -э-тем--I-у шъукъ-т--кIу! Д---- б- т------- ш------------ Д-ы-и б- т-м-ш-э- ш-у-ъ-т-а-I-! ------------------------------- Джыри бэ темышIэу шъукъытфакIу! 0
Dzhyr- b-- ---------u s--ky---k-u! D----- b-- t--------- s----------- D-h-r- b-e t-m-s-I-e- s-u-y-f-k-u- ---------------------------------- Dzhyri bje temyshIjeu shukytfakIu!

Mazuļi var iemācīties gramatiskos noteikumus

Bērni izaug ļoti ātri. Un viņi arī ļoti ātri mācas. Vēl nav pētīts, kā mācas bērni. Mācīšanās notiek automātiski. Bērni neievēro, kad viņi mācas. Ar katru dienu viņi kļūst spējīgāki. Tāpat ir ar valodām. Mazuļi pirmajos mēnešo spēj tikai raudāt. Pēc pāris mēnešiem tie var jau pateikt kādus īsus vārdus. Ar tiem pašiem vārdiem viņi sāk veidot teikumus. Un rezultātā bērni runā savā dzimtajā valodā. Diemžēl tas neattiecas uz pieaugušajiem.. Priekš kādas valodas apgūšanas viņiem vajadzīgas ir grāmatas un citi materiāli. Tikai tā viņi varēs iemācīties, piemēram, gramatiskos likumus. Bet mazuļi jau no četru mēnešu vecuma apgūst gramatiku. Pētnieki mācīja vācu mazuļiem svešvalodas gramatiku. Viņi atskaņoja teikumus itāļu valodā. Šajos teikumos bija noteikta sintaktiska struktūra. Mazuļi klausījās pareizos teikumus apmēram stundas ceturksni. Pēc tam teikumus mazuļiem atskaņoja vēlreiz. Savukārt, šajā reizē, daži teikumi bija ar kļūdām. Kamēr bērni klausījās teikumus, tiem tika pārbaudīti smadzeņu viļņi. Tādā veidā pētnieki varēja noteikt, kā smadzenes reaģē uz teikumiem Atkarībā no teikumiem, mazuļi parādīja dažādas smadzeņu aktivitātes. Lai gan mazuļi bija tikko tos iemācījušies, viņi reģistrēja kļūdas. Protams, ka mazuļi nezin, kādēļ teikumi ir nepareizi. Viņi orientējas tikai pēc fonētiskajiem paraugiem. Bet ar to pietiek, lai apgūtu valodu - vismaz mazuļiem…