Sarunvārdnīca

lv Nedēļas dienas   »   tl Days of the week

9 [deviņi]

Nedēļas dienas

Nedēļas dienas

9 [siyam]

Days of the week

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu tagalu Spēlēt Vairāk
pirmdiena L---s L---- L-n-s ----- Lunes 0
otrdiena Ma-tes M----- M-r-e- ------ Martes 0
trešdiena M------les M--------- M-y-r-u-e- ---------- Miyerkules 0
ceturtdiena H--ebes H------ H-w-b-s ------- Huwebes 0
piektdiena B-y--nes B------- B-y-r-e- -------- Biyernes 0
sestdiena S-ba-o S----- S-b-d- ------ Sabado 0
svētdiena L---go L----- L-n-g- ------ Linggo 0
nedēļa ang li---o a-- l----- a-g l-n-g- ---------- ang linggo 0
no pirmdienas līdz svētdienai m--a--u-----an--an- --n--o m--- L---- h------- L----- m-l- L-n-s h-n-g-n- L-n-g- -------------------------- mula Lunes hanggang Linggo 0
Pirmā diena ir pirmdiena. An---na-- araw-ay --n-s. A-- u---- a--- a- L----- A-g u-a-g a-a- a- L-n-s- ------------------------ Ang unang araw ay Lunes. 0
Otrā diena ir otrdiena. A-g-pa--a-awan-------ay----t-s. A-- p---------- a--- a- M------ A-g p-n-a-a-a-g a-a- a- M-r-e-. ------------------------------- Ang pangalawang araw ay Martes. 0
Trešā diena ir trešdiena. An- pan-a--o---a-aw-ay------ku--s. A-- p--------- a--- a- M---------- A-g p-n-a-l-n- a-a- a- M-y-r-u-e-. ---------------------------------- Ang pangatlong araw ay Miyerkules. 0
Ceturtā diena ir ceturtdiena. An----n------ -a -raw--y Hu-ebes. A-- p-------- n- a--- a- H------- A-g p-n---p-t n- a-a- a- H-w-b-s- --------------------------------- Ang pang-apat na araw ay Huwebes. 0
Piektā diena ir piektdiena. A-- panglimang-a-a--ay---yernes. A-- p--------- a--- a- B-------- A-g p-n-l-m-n- a-a- a- B-y-r-e-. -------------------------------- Ang panglimang araw ay Biyernes. 0
Sestā diena ir sestdiena. A-g--a-g-a--- -a-a-a--ay Sab-d-. A-- p-------- n- a--- a- S------ A-g p-n---n-m n- a-a- a- S-b-d-. -------------------------------- Ang pang-anim na araw ay Sabado. 0
Septītā diena ir svētdiena. Ang-p-n-p-t-----raw a---i-ggo. A-- p--------- a--- a- L------ A-g p-n-p-t-n- a-a- a- L-n-g-. ------------------------------ Ang pangpitong araw ay Linggo. 0
Nedēļā ir septiņas dienas. A------g-o--y -a--p-tong -raw. A-- l----- a- m-- p----- a---- A-g l-n-g- a- m-y p-t-n- a-a-. ------------------------------ Ang linggo ay may pitong araw. 0
Mēs strādājam tikai piecas dienas. L--ang -r-- ------a--n---agta-r----o. L----- a--- l--- k----- n------------ L-m-n- a-a- l-n- k-m-n- n-g-a-r-b-h-. ------------------------------------- Limang araw lang kaming nagtatrabaho. 0

Mākslīgā valoda Esperanto

Angļu valoda ir šodien visnozīmīgākā pasaules valoda. Ir pieņemts, ka, to izmantojot, visiem cilvēkiem vajadzētu saprasties savā starpā. Citas valodas arī vēlētos sasniegt tādu mērķi. Piemēram, mākslīgās valodas. Mākslīgās valodas tiek radītas un attīstītas ar nolūku. Tas ir, tās tiek veidotas balstoties uz kādu plānu. Mākslīgajās valodās tiek izmantoti elementi no citām valodām. Tādā veidā to būtu vieglāk iemācīties pēc iespējas vairāk cilvēkiem. Starptautiskā saskarsme ir mākslīgās valodas izveides mērķis. Esperanto it pati pazīstamākā mākslīgā valoda. To pirmo reizi iepazīstināja Varšavā, 1887. gadā. To izveidoja ārsts, Ludviks L. Zāmenhofs. Viņš uzskatīja, ka sociālo nemieru galvenais iemesls ir saziņas problēmas. Tādēļ viņš izveidoja valodu, kas apvienotu cilvēkus. To izmantojot, cilvēki viens ar otru runātu vienlīdzīgi. Ārsta pseidonīms bija Dr. Esperanto jeb Cerību pilns. Tas parāda, cik ļoti viņš ticēja savam sapnim. Bet ideja par universālu saprašanos ir daudz senāka. Līdz mūsdienām ir attīstītas dažādas mākslīgās valodas. Tās tiek saistītas ar iecietību un cilvēktiesībām. Vairāk kā 120 valstīs dzīvo runātāji, kas pārzin esperanto. Kā arī esperanto tiek kritizēts. Piemēram, 70% no leksikas sastāda romāņu valoda. Un esperanto veidota izteikti uz indoeiropiešu valodām. Tās runātāji savtarpēji mainās idejām konvencijās un sapulcēs. Tiek regulāri organizētas tikšanās un lekcijas. Tātad, vai esat gatavs apgūt nedaudz esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!