Sarunvārdnīca

lv Nedēļas dienas   »   no Ukedager

9 [deviņi]

Nedēļas dienas

Nedēļas dienas

9 [ni]

Ukedager

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu norvēģu Spēlēt Vairāk
pirmdiena m--dag m----- m-n-a- ------ mandag 0
otrdiena t-r-dag t------ t-r-d-g ------- tirsdag 0
trešdiena o--dag o----- o-s-a- ------ onsdag 0
ceturtdiena t--sd-g t------ t-r-d-g ------- torsdag 0
piektdiena f---ag f----- f-e-a- ------ fredag 0
sestdiena l--d-g l----- l-r-a- ------ lørdag 0
svētdiena s-nd-g s----- s-n-a- ------ søndag 0
nedēļa u-a u-- u-a --- uka 0
no pirmdienas līdz svētdienai fr--mand-- til---nd-g f-- m----- t-- s----- f-a m-n-a- t-l s-n-a- --------------------- fra mandag til søndag 0
Pirmā diena ir pirmdiena. D----ørs-e --gen----m-n---. D-- f----- d---- e- m------ D-n f-r-t- d-g-n e- m-n-a-. --------------------------- Den første dagen er mandag. 0
Otrā diena ir otrdiena. D-- -n--- d--e--er -irsd--. D-- a---- d---- e- t------- D-n a-d-e d-g-n e- t-r-d-g- --------------------------- Den andre dagen er tirsdag. 0
Trešā diena ir trešdiena. Den ----je-da-e- -r-o-----. D-- t----- d---- e- o------ D-n t-e-j- d-g-n e- o-s-a-. --------------------------- Den tredje dagen er onsdag. 0
Ceturtā diena ir ceturtdiena. D-- --e----dage- er t-rsda-. D-- f----- d---- e- t------- D-n f-e-d- d-g-n e- t-r-d-g- ---------------------------- Den fjerde dagen er torsdag. 0
Piektā diena ir piektdiena. D-- -emte -a----er-----a-. D-- f---- d---- e- f------ D-n f-m-e d-g-n e- f-e-a-. -------------------------- Den femte dagen er fredag. 0
Sestā diena ir sestdiena. De---j-----da-e--er----d-g. D-- s----- d---- e- l------ D-n s-e-t- d-g-n e- l-r-a-. --------------------------- Den sjette dagen er lørdag. 0
Septītā diena ir svētdiena. Den--j-e--- d-gen ---s-nda-. D-- s------ d---- e- s------ D-n s-u-n-e d-g-n e- s-n-a-. ---------------------------- Den sjuende dagen er søndag. 0
Nedēļā ir septiņas dienas. U-a -ar --u-da--r. U-- h-- s-- d----- U-a h-r s-u d-g-r- ------------------ Uka har sju dager. 0
Mēs strādājam tikai piecas dienas. Vi j---er ba---f-- dag-r. V- j----- b--- f-- d----- V- j-b-e- b-r- f-m d-g-r- ------------------------- Vi jobber bare fem dager. 0

Mākslīgā valoda Esperanto

Angļu valoda ir šodien visnozīmīgākā pasaules valoda. Ir pieņemts, ka, to izmantojot, visiem cilvēkiem vajadzētu saprasties savā starpā. Citas valodas arī vēlētos sasniegt tādu mērķi. Piemēram, mākslīgās valodas. Mākslīgās valodas tiek radītas un attīstītas ar nolūku. Tas ir, tās tiek veidotas balstoties uz kādu plānu. Mākslīgajās valodās tiek izmantoti elementi no citām valodām. Tādā veidā to būtu vieglāk iemācīties pēc iespējas vairāk cilvēkiem. Starptautiskā saskarsme ir mākslīgās valodas izveides mērķis. Esperanto it pati pazīstamākā mākslīgā valoda. To pirmo reizi iepazīstināja Varšavā, 1887. gadā. To izveidoja ārsts, Ludviks L. Zāmenhofs. Viņš uzskatīja, ka sociālo nemieru galvenais iemesls ir saziņas problēmas. Tādēļ viņš izveidoja valodu, kas apvienotu cilvēkus. To izmantojot, cilvēki viens ar otru runātu vienlīdzīgi. Ārsta pseidonīms bija Dr. Esperanto jeb Cerību pilns. Tas parāda, cik ļoti viņš ticēja savam sapnim. Bet ideja par universālu saprašanos ir daudz senāka. Līdz mūsdienām ir attīstītas dažādas mākslīgās valodas. Tās tiek saistītas ar iecietību un cilvēktiesībām. Vairāk kā 120 valstīs dzīvo runātāji, kas pārzin esperanto. Kā arī esperanto tiek kritizēts. Piemēram, 70% no leksikas sastāda romāņu valoda. Un esperanto veidota izteikti uz indoeiropiešu valodām. Tās runātāji savtarpēji mainās idejām konvencijās un sapulcēs. Tiek regulāri organizētas tikšanās un lekcijas. Tātad, vai esat gatavs apgūt nedaudz esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!