Kur ir autobusa pietura?
Πο--είναι-η--τά-η-τ---λεω-ο-ε-ου;
Π-- ε---- η σ---- τ-- λ----------
Π-ύ ε-ν-ι η σ-ά-η τ-υ λ-ω-ο-ε-ο-;
---------------------------------
Πού είναι η στάση του λεωφορείου;
0
P-- eí-ai -----s--t---le-ph----ou?
P-- e---- ē s---- t-- l-----------
P-ú e-n-i ē s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u-
----------------------------------
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
Kur ir autobusa pietura?
Πού είναι η στάση του λεωφορείου;
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
Kurš autobuss brauc uz centru?
Ποι- --ωφο--ί- -ά---στ--κέ--ρο;
Π--- λ-------- π--- σ-- κ------
Π-ι- λ-ω-ο-ε-ο π-ε- σ-ο κ-ν-ρ-;
-------------------------------
Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;
0
P-i--l-ōpho--ío-p--i---o k-ntr-?
P--- l--------- p--- s-- k------
P-i- l-ō-h-r-í- p-e- s-o k-n-r-?
--------------------------------
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
Kurš autobuss brauc uz centru?
Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
Ar kuru tramvaju / trolejbusu / autobusu man jābrauc?
Ποι--γρ-μ-ή -ρέπει να πά-ω;
Π--- γ----- π----- ν- π----
Π-ι- γ-α-μ- π-έ-ε- ν- π-ρ-;
---------------------------
Ποια γραμμή πρέπει να πάρω;
0
P-i- gra-mḗ--r---i n---á-ō?
P--- g----- p----- n- p----
P-i- g-a-m- p-é-e- n- p-r-?
---------------------------
Poia grammḗ prépei na párō?
Ar kuru tramvaju / trolejbusu / autobusu man jābrauc?
Ποια γραμμή πρέπει να πάρω;
Poia grammḗ prépei na párō?
Vai man ir jāpārsēžas?
Π-έπε---- -άν- με----βίβασ-;
Π----- ν- κ--- μ------------
Π-έ-ε- ν- κ-ν- μ-τ-π-β-β-σ-;
----------------------------
Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
0
Pré-ei--a --nō -e-ep-b-ba--?
P----- n- k--- m------------
P-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
----------------------------
Prépei na kánō metepibíbasē?
Vai man ir jāpārsēžas?
Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
Prépei na kánō metepibíbasē?
Kur man ir jāpārsēžas?
Π-ύ-πρ-π-- να----ω -ε--π--ί-ασ-;
Π-- π----- ν- κ--- μ------------
Π-ύ π-έ-ε- ν- κ-ν- μ-τ-π-β-β-σ-;
--------------------------------
Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
0
Poú p---e---- ---ō-me---ibí----?
P-- p----- n- k--- m------------
P-ú p-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
--------------------------------
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
Kur man ir jāpārsēžas?
Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
Cik maksā braukšanas biļete?
Πό-ο---σ----- -να-ει----ρ-ο;
Π--- κ------- έ-- ε---------
Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
----------------------------
Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο;
0
Póso kostí--i éna---s-tḗr--?
P--- k------- é-- e---------
P-s- k-s-í-e- é-a e-s-t-r-o-
----------------------------
Póso kostízei éna eisitḗrio?
Cik maksā braukšanas biļete?
Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο;
Póso kostízei éna eisitḗrio?
Cik pieturu ir līdz centram?
Π-σ-- --άσ-ις------ μ--ρ- -ο -έντ-ο;
Π---- σ------ ε---- μ---- τ- κ------
Π-σ-ς σ-ά-ε-ς ε-ν-ι μ-χ-ι τ- κ-ν-ρ-;
------------------------------------
Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;
0
Pó-e--stá-ei- eína---éc-ri--o k-nt--?
P---- s------ e---- m----- t- k------
P-s-s s-á-e-s e-n-i m-c-r- t- k-n-r-?
-------------------------------------
Póses stáseis eínai méchri to kéntro?
Cik pieturu ir līdz centram?
Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;
Póses stáseis eínai méchri to kéntro?
Jums šeit jāizkāpj.
Π---ε- να κ---β-τε---ώ.
Π----- ν- κ------- ε---
Π-έ-ε- ν- κ-τ-β-τ- ε-ώ-
-----------------------
Πρέπει να κατέβετε εδώ.
0
P------na -at--ete--d-.
P----- n- k------- e---
P-é-e- n- k-t-b-t- e-ṓ-
-----------------------
Prépei na katébete edṓ.
Jums šeit jāizkāpj.
Πρέπει να κατέβετε εδώ.
Prépei na katébete edṓ.
Jums jāizkāpj pa aizmugurējām durvīm.
Π---ε- ν------β-τε-από-την--ί---π---α.
Π----- ν- κ------- α-- τ-- π--- π-----
Π-έ-ε- ν- κ-τ-β-τ- α-ό τ-ν π-σ- π-ρ-α-
--------------------------------------
Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα.
0
P----i -- katébe-e -pó tēn p-sō pó-ta.
P----- n- k------- a-- t-- p--- p-----
P-é-e- n- k-t-b-t- a-ó t-n p-s- p-r-a-
--------------------------------------
Prépei na katébete apó tēn písō pórta.
Jums jāizkāpj pa aizmugurējām durvīm.
Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα.
Prépei na katébete apó tēn písō pórta.
Nākamais metro vilciens nāks pēc 5 minūtēm.
Ο επόμ-ν-ς σ-ρμό----υ ---ρό---χ-τ-ι -- - λ--τ-.
Ο ε------- σ----- τ-- μ---- έ------ σ- 5 λ-----
Ο ε-ό-ε-ο- σ-ρ-ό- τ-υ μ-τ-ό έ-χ-τ-ι σ- 5 λ-π-ά-
-----------------------------------------------
Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά.
0
O e-ó-enos---rmós -o----t-ó ér------ ---5-l----.
O e------- s----- t-- m---- é------- s- 5 l-----
O e-ó-e-o- s-r-ó- t-u m-t-ó é-c-e-a- s- 5 l-p-á-
------------------------------------------------
O epómenos syrmós tou metró érchetai se 5 leptá.
Nākamais metro vilciens nāks pēc 5 minūtēm.
Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά.
O epómenos syrmós tou metró érchetai se 5 leptá.
Nākamais tramvajs nāks pēc 10 minūtēm.
Το -πό-ενο τρ-μ ---ετ-ι-σ-------πτ-.
Τ- ε------ τ--- έ------ σ- 1- λ-----
Τ- ε-ό-ε-ο τ-α- έ-χ-τ-ι σ- 1- λ-π-ά-
------------------------------------
Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά.
0
To epómen- tr-- é----t----- -0-----á.
T- e------ t--- é------- s- 1- l-----
T- e-ó-e-o t-a- é-c-e-a- s- 1- l-p-á-
-------------------------------------
To epómeno tram érchetai se 10 leptá.
Nākamais tramvajs nāks pēc 10 minūtēm.
Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά.
To epómeno tram érchetai se 10 leptá.
Nākamais autobuss nāks pēc 15 minūtēm.
Τ- ----ενο-λε--ορ-ί--έρ--τ-ι -ε -5---π-ά.
Τ- ε------ λ-------- έ------ σ- 1- λ-----
Τ- ε-ό-ε-ο λ-ω-ο-ε-ο έ-χ-τ-ι σ- 1- λ-π-ά-
-----------------------------------------
Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά.
0
To-e-ómen- leō-hor-í----che----se ----e--á.
T- e------ l--------- é------- s- 1- l-----
T- e-ó-e-o l-ō-h-r-í- é-c-e-a- s- 1- l-p-á-
-------------------------------------------
To epómeno leōphoreío érchetai se 15 leptá.
Nākamais autobuss nāks pēc 15 minūtēm.
Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά.
To epómeno leōphoreío érchetai se 15 leptá.
Cikos ir pēdējais metro vilciens?
Πότε---α-ωρεί - -ελε--αίος ---μό--------τρ-;
Π--- α------- ο τ--------- σ----- τ-- μ-----
Π-τ- α-α-ω-ε- ο τ-λ-υ-α-ο- σ-ρ-ό- τ-υ μ-τ-ό-
--------------------------------------------
Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό;
0
Póte -nac-ōr---o--e--u---o- sy-mó- -ou-m----?
P--- a-------- o t--------- s----- t-- m-----
P-t- a-a-h-r-í o t-l-u-a-o- s-r-ó- t-u m-t-ó-
---------------------------------------------
Póte anachōreí o teleutaíos syrmós tou metró?
Cikos ir pēdējais metro vilciens?
Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό;
Póte anachōreí o teleutaíos syrmós tou metró?
Cikos ir pēdējais tramvajs?
Π-τ- α--χ--ε---ο τε---ταί- τρα-;
Π--- α------- τ- τ-------- τ----
Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-λ-υ-α-ο τ-α-;
--------------------------------
Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ;
0
Pó-e---ac----- -- -ele---í- tr-m?
P--- a-------- t- t-------- t----
P-t- a-a-h-r-í t- t-l-u-a-o t-a-?
---------------------------------
Póte anachōreí to teleutaío tram?
Cikos ir pēdējais tramvajs?
Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ;
Póte anachōreí to teleutaío tram?
Cikos ir pēdējais autobuss?
Πότε ---χ---- -- ---ευτ-ί---εω-ο-ε--;
Π--- α------- τ- τ-------- λ---------
Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-λ-υ-α-ο λ-ω-ο-ε-ο-
-------------------------------------
Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;
0
Pó-- --ach-r-í------l---a-o-l-ōpho-eí-?
P--- a-------- t- t-------- l----------
P-t- a-a-h-r-í t- t-l-u-a-o l-ō-h-r-í-?
---------------------------------------
Póte anachōreí to teleutaío leōphoreío?
Cikos ir pēdējais autobuss?
Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;
Póte anachōreí to teleutaío leōphoreío?
Vai Jums ir braukšanas biļete?
Έχετε ------ριο;
Έ---- ε---------
Έ-ε-ε ε-σ-τ-ρ-ο-
----------------
Έχετε εισιτήριο;
0
É--e-e-eis---r--?
É----- e---------
É-h-t- e-s-t-r-o-
-----------------
Échete eisitḗrio?
Vai Jums ir braukšanas biļete?
Έχετε εισιτήριο;
Échete eisitḗrio?
Biļete? – Nē, man nav.
Ει--τ-ριο- – -χ-- δεν έχ-.
Ε--------- – Ό--- δ-- έ---
Ε-σ-τ-ρ-ο- – Ό-ι- δ-ν έ-ω-
--------------------------
Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω.
0
Eis-t-r------Óc--------é--ō.
E--------- – Ó---- d-- é----
E-s-t-r-o- – Ó-h-, d-n é-h-.
----------------------------
Eisitḗrio? – Óchi, den échō.
Biļete? – Nē, man nav.
Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω.
Eisitḗrio? – Óchi, den échō.
Tad Jums jāmaksā soda nauda.
Τ--ε--ρ--ε--να π--ρώσ-τ- ---σ-ιμο.
Τ--- π----- ν- π-------- π--------
Τ-τ- π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ε-ε π-ό-τ-μ-.
----------------------------------
Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο.
0
Tóte---é--- na-pl-r-s-t- p---t-mo.
T--- p----- n- p-------- p--------
T-t- p-é-e- n- p-ē-ṓ-e-e p-ó-t-m-.
----------------------------------
Tóte prépei na plērṓsete próstimo.
Tad Jums jāmaksā soda nauda.
Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο.
Tóte prépei na plērṓsete próstimo.