Kur ir autobusa pietura?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
0
b-s-t----- -o-od-su--a?
b------ w- d------- k--
b-s-t-i w- d-k-d-s- k-?
-----------------------
basutei wa dokodesu ka?
Kur ir autobusa pietura?
バス停は どこ です か ?
basutei wa dokodesu ka?
Kurš autobuss brauc uz centru?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
0
c-ū-hi---u-e ---basu -a--o-------ka?
c--------- e n- b--- w- d------- k--
c-ū-h-n-b- e n- b-s- w- d-r-d-s- k-?
------------------------------------
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
Kurš autobuss brauc uz centru?
中心部への バスは どれ です か ?
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
Ar kuru tramvaju / trolejbusu / autobusu man jābrauc?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
0
d-----ose--n- ---ana---e-- ---masen-k-?
d--- r---- n- n----------- i------- k--
d-n- r-s-n n- n-r-n-k-r-b- i-e-a-e- k-?
---------------------------------------
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
Ar kuru tramvaju / trolejbusu / autobusu man jābrauc?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
Vai man ir jāpārsēžas?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
0
n--ik-e----a----s- ka?
n------ w- a------ k--
n-r-k-e w- a-i-a-u k-?
----------------------
norikae wa arimasu ka?
Vai man ir jāpārsēžas?
乗り換えは あります か ?
norikae wa arimasu ka?
Kur man ir jāpārsēžas?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
0
do-- de-n-r--ae--kereba ik--a-e- -a?
d--- d- n-------------- i------- k--
d-k- d- n-r-k-e-a-e-e-a i-e-a-e- k-?
------------------------------------
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
Kur man ir jāpārsēžas?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
Cik maksā braukšanas biļete?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
0
ki--u-w----hi-ma---k-r--es- --?
k---- w- i------- i-------- k--
k-p-u w- i-h---a- i-u-a-e-u k-?
-------------------------------
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
Cik maksā braukšanas biļete?
切符は 一枚 いくら です か ?
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
Cik pieturu ir līdz centram?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
0
chū--in-----a, i-u-s---e-------u--i--s- --?
c--------- w-- i-------- n- b---------- k--
c-ū-h-n-b- w-, i-u-s---e n- b-s-t-i-e-u k-?
-------------------------------------------
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
Cik pieturu ir līdz centram?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
Jums šeit jāizkāpj.
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
0
ko-- d- or-te k-da--i.
k--- d- o---- k-------
k-k- d- o-i-e k-d-s-i-
----------------------
koko de orite kudasai.
Jums šeit jāizkāpj.
ここで 降りて ください 。
koko de orite kudasai.
Jums jāizkāpj pa aizmugurējām durvīm.
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
0
u-hi--k-r--------k-d--ai.
u--------- o---- k-------
u-h-r-k-r- o-i-e k-d-s-i-
-------------------------
ushirokara orite kudasai.
Jums jāizkāpj pa aizmugurējām durvīm.
後ろから 降りて ください 。
ushirokara orite kudasai.
Nākamais metro vilciens nāks pēc 5 minūtēm.
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
0
t-ugi -o -h-k--e--u wa-5-bu-g--e-u.
t---- n- c--------- w- 5-----------
t-u-i n- c-i-a-e-s- w- 5-b---o-e-u-
-----------------------------------
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
Nākamais metro vilciens nāks pēc 5 minūtēm.
次の 地下鉄は 5分後 です 。
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
Nākamais tramvajs nāks pēc 10 minūtēm.
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
0
t-ug---o -hi--- -a----bu-g-d-s-.
t---- n- s----- w- 1------------
t-u-i n- s-i-e- w- 1---u-g-d-s-.
--------------------------------
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
Nākamais tramvajs nāks pēc 10 minūtēm.
次の 市電は 10分後 です 。
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
Nākamais autobuss nāks pēc 15 minūtēm.
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
0
t--g- no -as- wa-1-------de-u.
t---- n- b--- w- 1------------
t-u-i n- b-s- w- 1---u-g-d-s-.
------------------------------
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
Nākamais autobuss nāks pēc 15 minūtēm.
次の バスは 15分後 です 。
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
Cikos ir pēdējais metro vilciens?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
0
c--k---ts- n- s-ūd-n wa-itsu----k-?
c--------- n- s----- w- i----------
c-i-a-e-s- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------------
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
Cikos ir pēdējais metro vilciens?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
Cikos ir pēdējais tramvajs?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
0
s-ide- n- sh-d----a --s-desu-a?
s----- n- s----- w- i----------
s-i-e- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-------------------------------
shiden no shūden wa itsudesuka?
Cikos ir pēdējais tramvajs?
市電の 終電は 何時 です か ?
shiden no shūden wa itsudesuka?
Cikos ir pēdējais autobuss?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
0
basu--o -aishū wa -t-ud----a?
b--- n- s----- w- i----------
b-s- n- s-i-h- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------
basu no saishū wa itsudesuka?
Cikos ir pēdējais autobuss?
バスの 最終は 何時 です か ?
basu no saishū wa itsudesuka?
Vai Jums ir braukšanas biļete?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
0
jōsha-ken o o--o-h-d----ka?
j-------- o o m-------- k--
j-s-a-k-n o o m-c-i-e-u k-?
---------------------------
jōsha-ken o o mochidesu ka?
Vai Jums ir braukšanas biļete?
乗車券を お持ち です か ?
jōsha-ken o o mochidesu ka?
Biļete? – Nē, man nav.
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
0
jōs-a-k-n?-Īe- mo-te-i---en.
j--------- Ī-- m---- i------
j-s-a-k-n- Ī-, m-t-e i-a-e-.
----------------------------
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
Biļete? – Nē, man nav.
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
Tad Jums jāmaksā soda nauda.
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
0
de w---b--k-- o-i-adaki-a-u.
d- w-- b----- o i-----------
d- w-, b-k-i- o i-a-a-i-a-u-
----------------------------
de wa, bakkin o itadakimasu.
Tad Jums jāmaksā soda nauda.
では 、 罰金を いただきます 。
de wa, bakkin o itadakimasu.