Kur ir autobusa pietura?
የአ-ቶ-ስ -ር------ -ው?
የ----- ፌ---- የ- ነ--
የ-ው-ቢ- ፌ-ማ-ው የ- ነ-?
-------------------
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
0
y-’ā-it--īs- f----at-wi -et---ewi?
y----------- f--------- y--- n----
y-’-w-t-b-s- f-r-m-t-w- y-t- n-w-?
----------------------------------
ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
Kur ir autobusa pietura?
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
Kurš autobuss brauc uz centru?
የት-ው አውቶቢ- ነው--- --ል ----የ-ሄደው?
የ--- አ---- ነ- ወ- መ-- ከ-- የ-----
የ-ኛ- አ-ቶ-ስ ነ- ወ- መ-ል ከ-ማ የ-ሄ-ው-
-------------------------------
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
0
yeti-y--- ---to-īsi n-w- ---- ----l- --te-a y-mī-ēd-w-?
y-------- ā-------- n--- w--- m----- k----- y----------
y-t-n-a-i ā-i-o-ī-i n-w- w-d- m-h-l- k-t-m- y-m-h-d-w-?
-------------------------------------------------------
yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
Kurš autobuss brauc uz centru?
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
Ar kuru tramvaju / trolejbusu / autobusu man jābrauc?
የት-ውን--ጥር አ--ቢ- -ው-መያ------?
የ---- ቁ-- አ---- ነ- መ-- ያ----
የ-ኛ-ን ቁ-ር አ-ቶ-ስ ነ- መ-ዝ ያ-ብ-?
----------------------------
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
0
ye-i----ini k-u-’iri-ā--tob-si n-wi--ey--i ----biny-?
y---------- k------- ā-------- n--- m----- y---------
y-t-n-a-i-i k-u-’-r- ā-i-o-ī-i n-w- m-y-z- y-l-b-n-i-
-----------------------------------------------------
yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
Ar kuru tramvaju / trolejbusu / autobusu man jābrauc?
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
Vai man ir jāpārsēžas?
መቀየ---ለብኝ?
መ--- አ----
መ-የ- አ-ብ-?
----------
መቀየር አለብኝ?
0
mek--ye-i -l-b--yi?
m-------- ā--------
m-k-e-e-i ā-e-i-y-?
-------------------
mek’eyeri ālebinyi?
Vai man ir jāpārsēžas?
መቀየር አለብኝ?
mek’eyeri ālebinyi?
Kur man ir jāpārsēžas?
የት--ው-መ-------ኝ?
የ- ነ- መ--- ያ----
የ- ነ- መ-የ- ያ-ብ-?
----------------
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
0
y-ti n--- m-k’eyer- -------yi?
y--- n--- m-------- y---------
y-t- n-w- m-k-e-e-i y-l-b-n-i-
------------------------------
yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
Kur man ir jāpārsēžas?
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
Cik maksā braukšanas biļete?
ትኬቱ-ስ-- -ው ዋ-ው?
ት-- ስ-- ነ- ዋ---
ት-ቱ ስ-ት ነ- ዋ-ው-
---------------
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
0
t--ēt- -i-iti-n--- wa-a--?
t----- s----- n--- w------
t-k-t- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------
tikētu siniti newi wagawi?
Cik maksā braukšanas biļete?
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
tikētu siniti newi wagawi?
Cik pieturu ir līdz centram?
መ-ል---------ሴ-በ-----ት ፌ-ማታ -ለ?
መ-- ከ-- ከ---- በ-- ስ-- ፌ--- አ--
መ-ል ከ-ማ ከ-ድ-ሴ በ-ት ስ-ት ፌ-ማ- አ-?
------------------------------
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
0
me--l- ---e-a-----d-r------fīti --ni----ē-----a āl-?
m----- k----- k--------- b----- s----- f------- ā---
m-h-l- k-t-m- k-m-d-r-s- b-f-t- s-n-t- f-r-m-t- ā-e-
----------------------------------------------------
mehali ketema kemediresē befīti siniti fērimata āle?
Cik pieturu ir līdz centram?
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
mehali ketema kemediresē befīti siniti fērimata āle?
Jums šeit jāizkāpj.
እ-ህ-መው-ድ--ለብ-።
እ-- መ--- አ----
እ-ህ መ-ረ- አ-ብ-።
--------------
እዚህ መውረድ አለብዎ።
0
i-īhi --wi--d--ā-----o.
i---- m------- ā-------
i-ī-i m-w-r-d- ā-e-i-o-
-----------------------
izīhi mewiredi ālebiwo.
Jums šeit jāizkāpj.
እዚህ መውረድ አለብዎ።
izīhi mewiredi ālebiwo.
Jums jāizkāpj pa aizmugurējām durvīm.
ከኋ- -ው---አለ--።
ከ-- መ--- አ----
ከ-ላ መ-ረ- አ-ብ-።
--------------
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
0
k---w--- m-wir--i -l--iwo.
k------- m------- ā-------
k-h-w-l- m-w-r-d- ā-e-i-o-
--------------------------
keḫwala mewiredi ālebiwo.
Jums jāizkāpj pa aizmugurējām durvīm.
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
keḫwala mewiredi ālebiwo.
Nākamais metro vilciens nāks pēc 5 minūtēm.
የሚ-ጥለው --ድ- --ር በ-5-ደቂ--ይ--ል።
የ----- የ--- ባ-- በ 5 ደ-- ይ----
የ-ቀ-ለ- የ-ድ- ባ-ር በ 5 ደ-ቃ ይ-ጣ-።
-----------------------------
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
0
y----’e--il-wi---m-d-r--babur--be 5-dek---’a-yime-’---.
y------------- y------- b----- b- 5 d------- y---------
y-m-k-e-’-l-w- y-m-d-r- b-b-r- b- 5 d-k-ī-’- y-m-t-a-i-
-------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi yemidiri baburi be 5 dek’īk’a yimet’ali.
Nākamais metro vilciens nāks pēc 5 minūtēm.
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
yemīk’et’ilewi yemidiri baburi be 5 dek’īk’a yimet’ali.
Nākamais tramvajs nāks pēc 10 minūtēm.
የሚ--ለው----- --ር --1--ደቂ---መጣ-።
የ----- የ--- ባ-- በ 1- ደ-- ይ----
የ-ቀ-ለ- የ-ዳ- ባ-ር በ 1- ደ-ቃ ይ-ጣ-።
------------------------------
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
0
yemīk’e---lew- -egoda-- ba--ri ---1- dek’ī--a -im-t--l-.
y------------- y------- b----- b- 1- d------- y---------
y-m-k-e-’-l-w- y-g-d-n- b-b-r- b- 1- d-k-ī-’- y-m-t-a-i-
--------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi yegodana baburi be 10 dek’īk’a yimet’ali.
Nākamais tramvajs nāks pēc 10 minūtēm.
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
yemīk’et’ilewi yegodana baburi be 10 dek’īk’a yimet’ali.
Nākamais autobuss nāks pēc 15 minūtēm.
የሚ-ጥ-- -ው-ቢስ በ 1- ደቂ- ይ--ል።
የ----- አ---- በ 1- ደ-- ይ----
የ-ቀ-ለ- አ-ቶ-ስ በ 1- ደ-ቃ ይ-ጣ-።
---------------------------
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
0
y-mī-’-t’----i--wit-bī-i -e----d-k’ī-’--y-m-t----.
y------------- ā-------- b- 1- d------- y---------
y-m-k-e-’-l-w- ā-i-o-ī-i b- 1- d-k-ī-’- y-m-t-a-i-
--------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi āwitobīsi be 15 dek’īk’a yimet’ali.
Nākamais autobuss nāks pēc 15 minūtēm.
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
yemīk’et’ilewi āwitobīsi be 15 dek’īk’a yimet’ali.
Cikos ir pēdējais metro vilciens?
የመ-ረሻ------ -ቡር ------የ-ነ--?
የ----- የ--- ባ-- መ- ነ- የ-----
የ-ጨ-ሻ- የ-ድ- ባ-ር መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------------------
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
0
y--e-h’-----a-i y----ir- b------m-ch- -ew--yemīn-sawi?
y-------------- y------- b----- m---- n--- y----------
y-m-c-’-r-s-a-i y-m-d-r- b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
------------------------------------------------------
yemech’ereshawi yemidiri baburi mechē newi yemīnesawi?
Cikos ir pēdējais metro vilciens?
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
yemech’ereshawi yemidiri baburi mechē newi yemīnesawi?
Cikos ir pēdējais tramvajs?
የመጨ--- ---ና-ባቡር መቼ-ነ- የ-ነሳው?
የ----- የ--- ባ-- መ- ነ- የ-----
የ-ጨ-ሻ- የ-ዳ- ባ-ር መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------------------
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
0
y---c--er-sh-wi-y-go-an--b----i -ec-----w- --mī-es-wi?
y-------------- y------- b----- m---- n--- y----------
y-m-c-’-r-s-a-i y-g-d-n- b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
------------------------------------------------------
yemech’ereshawi yegodana baburi mechē newi yemīnesawi?
Cikos ir pēdējais tramvajs?
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
yemech’ereshawi yegodana baburi mechē newi yemīnesawi?
Cikos ir pēdējais autobuss?
የ-ጨ-ሻ- አው--- መ--ነው-የሚ-ሳው?
የ----- አ---- መ- ነ- የ-----
የ-ጨ-ሻ- አ-ቶ-ስ መ- ነ- የ-ነ-ው-
-------------------------
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
0
y-m--h’ere-h-w- ā-i-o-ī---m--h--n-----em--esa-i?
y-------------- ā-------- m---- n--- y----------
y-m-c-’-r-s-a-i ā-i-o-ī-i m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
------------------------------------------------
yemech’ereshawi āwitobīsi mechē newi yemīnesawi?
Cikos ir pēdējais autobuss?
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
yemech’ereshawi āwitobīsi mechē newi yemīnesawi?
Vai Jums ir braukšanas biļete?
ት-ት አለዎትወ-?
ት-- አ------
ት-ት አ-ዎ-ወ-?
-----------
ትኬት አለዎትወይ?
0
tikē------wo---eyi?
t----- ā-----------
t-k-t- ā-e-o-i-e-i-
-------------------
tikēti ālewotiweyi?
Vai Jums ir braukšanas biļete?
ትኬት አለዎትወይ?
tikēti ālewotiweyi?
Biļete? – Nē, man nav.
ት-ት- -ያ--የለኝ-።
ት--- አ-- የ----
ት-ት- አ-ይ የ-ኝ-።
--------------
ትኬት? አያይ የለኝም።
0
ti-ē-i?-ā---i-y-leny-m-.
t------ ā---- y---------
t-k-t-? ā-a-i y-l-n-i-i-
------------------------
tikēti? āyayi yelenyimi.
Biļete? – Nē, man nav.
ትኬት? አያይ የለኝም።
tikēti? āyayi yelenyimi.
Tad Jums jāmaksā soda nauda.
ስለ-----ት-መክ-ል -ኖ--ዎታል።
ስ--- ቅ-- መ--- ይ-------
ስ-ዚ- ቅ-ት መ-ፈ- ይ-ር-ዎ-ል-
----------------------
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
0
sil-z--i k-it--t- -eki-eli-yinoribiwo--li- |
s------- k------- m------- y-------------- |
s-l-z-h- k-i-’-t- m-k-f-l- y-n-r-b-w-t-l-. |
--------------------------------------------
silezīhi k’it’ati mekifeli yinoribiwotali. |
Tad Jums jāmaksā soda nauda.
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
silezīhi k’it’ati mekifeli yinoribiwotali. |