Извинете! |
მ---ტ-ეთ!
მ--------
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
ma-'---ie-!
m----------
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
|
Извинете!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
|
Можете ли да ми помогнете? |
შ---ძ---თ--ამეხ-ა---?
შ-------- დ----------
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
s-e-----ia-----e---a---?
s---------- d-----------
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
|
Можете ли да ми помогнете?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
|
Каде има овде добар ресторан? |
სა---რი---------- -ე--ორ--ი?
ს-- ა--- ა- კ---- რ---------
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
sa--a-i- a---'--g--r--t'-r---?
s-- a--- a- k----- r----------
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
|
Каде има овде добар ресторан?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
sad aris ak k'argi rest'orani?
|
Појдете лево зад аголот. |
მიბრძ-ნ--თ მარ-ხნი----ეს-ხვევ--.
მ--------- მ-------- შ----------
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
mib--z-n--t ---tskh-iv---he-----evsh-.
m---------- m---------- s-------------
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
|
Појдете лево зад аголот.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
|
Потоа одете еден дел право напред. |
შ--დე- ც-ტა-ხა---პი-----რ ი---თ.
შ----- ც--- ხ--- პ------- ი-----
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
s-emd-g tsot'a--han- p'i-d-p--r -are-.
s------ t----- k---- p--------- i-----
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
|
Потоа одете еден дел право напред.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
|
Потоа одете сто метри на десно. |
შე---გ -- მ-ტ-ში---რ--ნივ.
შ----- ა- მ----- მ--------
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
s-emd-g a-------------rj-n--.
s------ a- m------- m--------
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
|
Потоа одете сто метри на десно.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
shemdeg as met'rshi marjvniv.
|
Можете исто така да земете и автобус. |
შეგიძლ--თ -ვ-ობუს--ა--წახ-იდ--.
შ-------- ა---------- წ--------
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
s-egidzl--t a-t-o--s---t---s-ak-v-det.
s---------- a------------ t-----------
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
|
Можете исто така да земете и автобус.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
|
Можете исто така да земете и трамвај. |
შე-იძლიათ----მვა-თ-- ---ვ-დ-თ.
შ-------- ტ--------- წ--------
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
shegidz-iat t--a-va-t-t--t-'ak---d-t.
s---------- t----------- t-----------
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
|
Можете исто така да земете и трамвај.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
|
Можете исто така да возите и позади мене. |
შ-გიძლ----მ--გა----ვ--.
შ-------- მ- გ---------
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
s-e--dzl--t -e -am-mq-e-.
s---------- m- g---------
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
|
Можете исто така да возите и позади мене.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shegidzliat me gamomqvet.
|
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? |
როგ-- --ვ-დე--ტ--ი-ნამდ-?
რ---- მ----- ს-----------
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
r-go- m--i----t'a-ionamde?
r---- m----- s------------
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
|
Како да стигнам до фудбалскиот стадион?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
rogor mivide st'adionamde?
|
Преминете го мостот ! |
ხი-----დ- ----კ-ე--თ!
ხ--- უ--- გ----------
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
khidi---da -ad---veto-!
k---- u--- g-----------
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
|
Преминете го мостот !
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
khidi unda gadak'vetot!
|
Возете низ тунелот ! |
გვ-რ-ბში-უნ-----ია-ოთ!
გ------- უ--- გ-------
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
g------h--und- -a--r-t!
g-------- u--- g-------
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
|
Возете низ тунелот !
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
gvirabshi unda gaiarot!
|
Возете до третиот семафор. |
მ-დ---მესამე--უ-ნ-შნამდე.
მ---- მ----- შ-----------
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
midi--mesa---s--knis--a--e.
m---- m----- s-------------
m-d-t m-s-m- s-u-n-s-n-m-e-
---------------------------
midit mesame shuknishnamde.
|
Возете до третиот семафор.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
midit mesame shuknishnamde.
|
Потоа свртете на првата улица десно. |
შემ--გ -ეუხვ-ეთ პ-----ივე-ქუჩ--ე მა-ჯვნ-ვ.
შ----- შ------- პ-------- ქ----- მ--------
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
sh-mde- s---khvi---p-i--e--ve-kuch--e m----niv.
s------ s--------- p--------- k------ m--------
s-e-d-g s-e-k-v-e- p-i-v-l-v- k-c-a-e m-r-v-i-.
-----------------------------------------------
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
|
Потоа свртете на првата улица десно.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
|
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. |
შ----გ -ად-თ პ-რ-----------ე-- --ა--ა---ი-ის -ავ--თ.
შ----- წ---- პ-------- შ------ გ------------ გ------
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
s--m-eg----ad-t--'-r-a---r, s--m-egi gz---a--dini- g-----.
s------ t------ p---------- s------- g------------ g------
s-e-d-g t-'-d-t p-i-d-p-i-, s-e-d-g- g-a-v-r-d-n-s g-v-i-.
----------------------------------------------------------
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
|
Потоа возете право напред преку следната раскрсница.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
|
Извинете, како да стигнам до аеродромот? |
უ-ა--ავა-, რ-----მ---დ---ე--პ-რტა--ე?
უ--------- რ---- მ----- ა------------
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
uk-----av--, r-g---m--i---aer--'o--'a-de?
u----------- r---- m----- a--------------
u-'-t-r-v-d- r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
-----------------------------------------
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
|
Извинете, како да стигнам до аеродромот?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
|
Најдобро е да земете метро. |
უ---ბე-ი--მეტ-ოთ-.
უ-------- მ-------
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
u-----s-- ---'-o-i.
u-------- m--------
u-j-b-s-a m-t-r-t-.
-------------------
umjobesia met'roti.
|
Најдобро е да земете метро.
უმჯობესია მეტროთი.
umjobesia met'roti.
|
Возете се едноставно до последната станица. |
ი-გ-ა-რ-- ბოლო-გა--რ-ბამდ-.
ი-------- ბ--- გ-----------
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
im----ret---l- gacher---m--.
i-------- b--- g------------
i-g-a-r-t b-l- g-c-e-e-a-d-.
----------------------------
imgzavret bolo gacherebamde.
|
Возете се едноставно до последната станица.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
imgzavret bolo gacherebamde.
|