Разговорник

mk Прашања за патот   »   hu Megkérdezni az utat

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

40 [negyven]

Megkérdezni az utat

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Извинете! B-------! B-------- B-c-á-a-! --------- Bocsánat! 0
Можете ли да ми помогнете? T-dn- --ke- se--t-n-? T---- n---- s-------- T-d-a n-k-m s-g-t-n-? --------------------- Tudna nekem segíteni? 0
Каде има овде добар ресторан? Hol va- i-t --- j--v--d---ő? H-- v-- i-- e-- j- v-------- H-l v-n i-t e-y j- v-n-é-l-? ---------------------------- Hol van itt egy jó vendéglő? 0
Појдете лево зад аголот. A---ro-n-----nje-------. A s------- m----- b----- A s-r-k-á- m-n-e- b-l-a- ------------------------ A saroknál menjen balra. 0
Потоа одете еден дел право напред. Ut-----g-ene----e-----e----a--big. U---- e-------- e---- e-- d------- U-á-a e-y-n-s-n e-ő-e e-y d-r-b-g- ---------------------------------- Utána egyenesen előre egy darabig. 0
Потоа одете сто метри на десно. Menj-- --á- -é-ert- utá----o--r-. M----- s--- m------ u---- j------ M-n-e- s-á- m-t-r-, u-á-a j-b-r-. --------------------------------- Menjen száz métert, utána jobbra. 0
Можете исто така да земете и автобус. Bu-sz-l i- m-h--. B------ i- m----- B-s-z-l i- m-h-t- ----------------- Busszal is mehet. 0
Можете исто така да земете и трамвај. V-ll--oss---i- -e-et. V---------- i- m----- V-l-a-o-s-l i- m-h-t- --------------------- Villamossal is mehet. 0
Можете исто така да возите и позади мене. E--sz--ü---u-á-am-i-----e-. E--------- u----- i- j----- E-y-z-r-e- u-á-a- i- j-h-t- --------------------------- Egyszerüen utánam is jöhet. 0
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? Hogyan j---k -l----utb--------on-g? H----- j---- e- a f---------------- H-g-a- j-t-k e- a f-t-a-l-t-d-o-i-? ----------------------------------- Hogyan jutok el a futballstadionig? 0
Преминете го мостот ! Me-jen át --h-don! M----- á- a h----- M-n-e- á- a h-d-n- ------------------ Menjen át a hídon! 0
Возете низ тунелот ! Me--en-----z al--ú-o-! M----- á- a- a-------- M-n-e- á- a- a-a-ú-o-! ---------------------- Menjen át az alagúton! 0
Возете до третиот семафор. M-n-en a----ma--k-j--ző---pá--. M----- a h------- j------------ M-n-e- a h-r-a-i- j-l-ő-á-p-i-. ------------------------------- Menjen a harmadik jelzőlámpáig. 0
Потоа свртете на првата улица десно. Ut-n- f-----jo---- -obbr- ----l-- u-c-n. U---- f-------- e- j----- a- e--- u----- U-á-a f-r-u-j-n e- j-b-r- a- e-s- u-c-n- ---------------------------------------- Utána forduljon el jobbra az első utcán. 0
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. U-án-------- eg-en---n -l-r---á- a----e---ző-út------t-z---s--! U---- m----- e-------- e----- á- a k-------- ú----------------- U-á-a m-n-e- e-y-n-s-n e-ő-e- á- a k-v-t-e-ő ú-k-r-s-t-z-d-s-n- --------------------------------------------------------------- Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen! 0
Извинете, како да стигнам до аеродромот? Bo----a-, -og----t-k e- --rep-lő----e? B-------- h--- j---- e- a r----------- B-c-á-a-, h-g- j-t-k e- a r-p-l-t-r-e- -------------------------------------- Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre? 0
Најдобро е да земете метро. A -e-j--b,-h- -et-ó--- megy. A l------- h- m------- m---- A l-g-o-b- h- m-t-ó-a- m-g-. ---------------------------- A legjobb, ha metróval megy. 0
Возете се едноставно до последната станица. M--j-n--gy-z-rű-- --vé-á-l----i-! M----- e--------- a v------------ M-n-e- e-y-z-r-e- a v-g-l-o-á-i-! --------------------------------- Menjen egyszerűen a végállomásig! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -