Разговорник

mk Прашања за патот   »   bs Pitati za put

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

40 [četrdeset]

Pitati za put

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Извинете! I-v-----! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite! 0
Можете ли да ми помогнете? Mo-e---li-m---o-oći? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-ć-? -------------------- Možete li mi pomoći? 0
Каде има овде добар ресторан? G-je -vdj- -ma-d-bar-r-s-or-n? G___ o____ i__ d____ r________ G-j- o-d-e i-a d-b-r r-s-o-a-? ------------------------------ Gdje ovdje ima dobar restoran? 0
Појдете лево зад аголот. Idi-e--i--vo ----u--a. I____ l_____ i__ u____ I-i-e l-j-v- i-a u-l-. ---------------------- Idite lijevo iza ugla. 0
Потоа одете еден дел право напред. Z-t-- -d-t- -r-vo -e--n dio p---. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan dio puta. 0
Потоа одете сто метри на десно. Z-t-m ----e---o-i-- m-ta---udes-o. Z____ i____ s______ m_____ u______ Z-t-m i-i-e s-o-i-u m-t-r- u-e-n-. ---------------------------------- Zatim idite stotinu metara udesno. 0
Можете исто така да земете и автобус. M-že-e----o-------t------bus. M_____ t______ u____ a_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i a-t-b-s- ----------------------------- Možete također uzeti autobus. 0
Можете исто така да земете и трамвај. M--e-- -a-ođ-r -z-t--t----aj. M_____ t______ u____ t_______ M-ž-t- t-k-đ-r u-e-i t-a-v-j- ----------------------------- Možete također uzeti tramvaj. 0
Можете исто така да возите и позади мене. M--e-e t-k--e-----no--a--o--ozi-i--a---o-. M_____ t______ j__________ v_____ z_ m____ M-ž-t- t-k-đ-r j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-. ------------------------------------------ Možete također jednostavno voziti za mnom. 0
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? K-----a--ođ-m do -u--a-sko- st----n-? K___ d_ d____ d_ f_________ s________ K-k- d- d-đ-m d- f-d-a-s-o- s-a-i-n-? ------------------------------------- Kako da dođem do fudbalskog stadiona? 0
Преминете го мостот ! Pr---t--m-s-! P______ m____ P-e-i-e m-s-! ------------- Pređite most! 0
Возете низ тунелот ! V---t--k-oz --n-l! V_____ k___ t_____ V-z-t- k-o- t-n-l- ------------------ Vozite kroz tunel! 0
Возете до третиот семафор. Vo-i-e--- -r-ćeg----af--a. V_____ d_ t_____ s________ V-z-t- d- t-e-e- s-m-f-r-. -------------------------- Vozite do trećeg semafora. 0
Потоа свртете на првата улица десно. Sk-------z--im u-prv- u-i-u -e-n-. S_______ z____ u p___ u____ d_____ S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o- ---------------------------------- Skrenite zatim u prvu ulicu desno. 0
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. Zatim -o-i-- pr--- -re-o-sl---e-- raskrsni--. Z____ v_____ p____ p____ s_______ r__________ Z-t-m v-z-t- p-a-o p-e-o s-j-d-ć- r-s-r-n-c-. --------------------------------------------- Zatim vozite pravo preko sljedeće raskrsnice. 0
Извинете, како да стигнам до аеродромот? I--i--te, k-ko-----ođ----- --rodro--? I________ k___ d_ d____ d_ a_________ I-v-n-t-, k-k- d- d-đ-m d- a-r-d-o-a- ------------------------------------- Izvinite, kako da dođem do aerodroma? 0
Најдобро е да земете метро. N-jbo--- -- d- u-m--- m-t-o. N_______ j_ d_ u_____ m_____ N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o- ---------------------------- Najbolje je da uzmete metro. 0
Возете се едноставно до последната станица. V-z-t---e-je---s-avn- d- ---n-- --an-ce. V_____ s_ j__________ d_ z_____ s_______ V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e- ---------------------------------------- Vozite se jednostavno do zadnje stanice. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -