Разговорник

mk Поставување прашања 2   »   mr प्रश्न विचारणे २

63 [шеесет и три]

Поставување прашања 2

Поставување прашања 2

६३ [त्रेसष्ट]

63 [Trēsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे २

[praśna vicāraṇē 2]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски маратхи Пушти Повеќе
Јас имам хоби. म-------छ-- आह-. म--- ए- छ-- आ--- म-झ- ए- छ-द आ-े- ---------------- माझा एक छंद आहे. 0
mājh----a-cha-da--hē. m---- ē-- c----- ā--- m-j-ā ē-a c-a-d- ā-ē- --------------------- mājhā ēka chanda āhē.
Јас играм тенис. मी --नि--खे-तो--- -े--े. म- ट---- ख----- / ख----- म- ट-न-स ख-ळ-ो- / ख-ळ-े- ------------------------ मी टेनिस खेळतो. / खेळते. 0
Mī---n--a-khē-atō--/----ḷ-tē. M- ṭ----- k------- / K------- M- ṭ-n-s- k-ē-a-ō- / K-ē-a-ē- ----------------------------- Mī ṭēnisa khēḷatō. / Khēḷatē.
Каде има игралиште за тенис? ट----च----दा--कु-- --े? ट------ म---- क--- आ--- ट-न-स-े म-द-न क-ठ- आ-े- ----------------------- टेनिसचे मैदान कुठे आहे? 0
Ṭ--i--c---ai-ā-a-----ē----? Ṭ------- m------ k---- ā--- Ṭ-n-s-c- m-i-ā-a k-ṭ-ē ā-ē- --------------------------- Ṭēnisacē maidāna kuṭhē āhē?
Имаш ли хоби? त-झ-----ी--ंद---े-का? त--- क--- छ-- आ-- क-- त-झ- क-ह- छ-द आ-े क-? --------------------- तुझा काही छंद आहे का? 0
Tuj-ā-k-h---ha--a ā-ē -ā? T---- k--- c----- ā-- k-- T-j-ā k-h- c-a-d- ā-ē k-? ------------------------- Tujhā kāhī chanda āhē kā?
Јас играм фудбал. म---ु-बॉल---ळतो- --खेळते. म- फ----- ख----- / ख----- म- फ-ट-ॉ- ख-ळ-ो- / ख-ळ-े- ------------------------- मी फुटबॉल खेळतो. / खेळते. 0
M--ph-ṭ-b------ē--t---/-Khē---ē. M- p-------- k------- / K------- M- p-u-a-ŏ-a k-ē-a-ō- / K-ē-a-ē- -------------------------------- Mī phuṭabŏla khēḷatō. / Khēḷatē.
Каде има фудбалско игралиште? फ-टब--च---------ुठे आह-? फ------- म---- क--- आ--- फ-ट-ॉ-च- म-द-न क-ठ- आ-े- ------------------------ फुटबॉलचे मैदान कुठे आहे? 0
Phu--b--ac- -aidān--kuṭhē-ā-ē? P---------- m------ k---- ā--- P-u-a-ŏ-a-ē m-i-ā-a k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------ Phuṭabŏlacē maidāna kuṭhē āhē?
Ме боли раката. मा-े-बाहू-द--- आहे. म--- ब--- द--- आ--- म-झ- ब-ह- द-ख- आ-े- ------------------- माझे बाहू दुखत आहे. 0
Mā-hē b--- -uk--ta--hē. M---- b--- d------ ā--- M-j-ē b-h- d-k-a-a ā-ē- ----------------------- Mājhē bāhū dukhata āhē.
Ме боли стопалото и раката исто така. म--- प-य--णि ह---प- दु-त -ह-त. म--- प-- आ-- ह-- प- द--- आ---- म-झ- प-य आ-ि ह-त प- द-ख- आ-े-. ------------------------------ माझे पाय आणि हात पण दुखत आहेत. 0
M--h- -ā----ṇi-h--- p--a -ukha-- ā---a. M---- p--- ā-- h--- p--- d------ ā----- M-j-ē p-y- ā-i h-t- p-ṇ- d-k-a-a ā-ē-a- --------------------------------------- Mājhē pāya āṇi hāta paṇa dukhata āhēta.
Каде има доктор? ड-क-ट----े --? ड----- आ-- क-- ड-क-ट- आ-े क-? -------------- डॉक्टर आहे का? 0
Ḍŏ--ar----ē --? Ḍ------ ā-- k-- Ḍ-k-a-a ā-ē k-? --------------- Ḍŏkṭara āhē kā?
Јас имам автомобил. माझ-याजवळ -ा---आ-े. म-------- ग--- आ--- म-झ-य-ज-ळ ग-ड- आ-े- ------------------- माझ्याजवळ गाडी आहे. 0
Māj--ājav-----āḍ- āhē. M----------- g--- ā--- M-j-y-j-v-ḷ- g-ḍ- ā-ē- ---------------------- Mājhyājavaḷa gāḍī āhē.
Јас исто така имам и мотор. म---य-जवळ-------यकलपण--हे. म-------- म---------- आ--- म-झ-य-ज-ळ म-ट-स-य-ल-ण आ-े- -------------------------- माझ्याजवळ मोटरसायकलपण आहे. 0
M---yāja-a---mōṭa--sā-a--l--a-a āh-. M----------- m----------------- ā--- M-j-y-j-v-ḷ- m-ṭ-r-s-y-k-l-p-ṇ- ā-ē- ------------------------------------ Mājhyājavaḷa mōṭarasāyakalapaṇa āhē.
Каде има паркиралиште? इ-े व-ह-तळ क-ठे-आ-े? इ-- व----- क--- आ--- इ-े व-ह-त- क-ठ- आ-े- -------------------- इथे वाहनतळ कुठे आहे? 0
I--- --h--ata---k---ē ---? I--- v--------- k---- ā--- I-h- v-h-n-t-ḷ- k-ṭ-ē ā-ē- -------------------------- Ithē vāhanataḷa kuṭhē āhē?
Јас имам пуловер. म--्-ा-वळ-----टर आ--. म-------- स----- आ--- म-झ-य-ज-ळ स-व-ट- आ-े- --------------------- माझ्याजवळ स्वेटर आहे. 0
M--hy--a--ḷ---vēṭa-a----. M----------- s------ ā--- M-j-y-j-v-ḷ- s-ē-a-a ā-ē- ------------------------- Mājhyājavaḷa svēṭara āhē.
Јас исто така имам јакна и едни фармерки. माझ-याज-ळ -क ज-----आणि --न-सच- ---ी-ण --े. म-------- ए- ज---- आ-- ज------ ज----- आ--- म-झ-य-ज-ळ ए- ज-क-ट आ-ि ज-न-स-ी ज-ड-प- आ-े- ------------------------------------------ माझ्याजवळ एक जाकेट आणि जीन्सची जोडीपण आहे. 0
M--h-----aḷ---k- j---ṭa āṇi--īn--c--jōḍīpaṇ- ā-ē. M----------- ē-- j----- ā-- j------ j------- ā--- M-j-y-j-v-ḷ- ē-a j-k-ṭ- ā-i j-n-a-ī j-ḍ-p-ṇ- ā-ē- ------------------------------------------------- Mājhyājavaḷa ēka jākēṭa āṇi jīnsacī jōḍīpaṇa āhē.
Каде има машина за перење алишта? क-डे--ुण्याच---ंत्र ---े-आह-? क--- ध------- य---- क--- आ--- क-ड- ध-ण-य-च- य-त-र क-ठ- आ-े- ----------------------------- कपडे धुण्याचे यंत्र कुठे आहे? 0
Ka---ē -huṇyācē--an-r---u--ē ---? K----- d------- y----- k---- ā--- K-p-ḍ- d-u-y-c- y-n-r- k-ṭ-ē ā-ē- --------------------------------- Kapaḍē dhuṇyācē yantra kuṭhē āhē?
Јас имам чинија. मा---ा--ळ-बश--आ--. म-------- ब-- आ--- म-झ-य-ज-ळ ब-ी आ-े- ------------------ माझ्याजवळ बशी आहे. 0
Mā---āja------aśī --ē. M----------- b--- ā--- M-j-y-j-v-ḷ- b-ś- ā-ē- ---------------------- Mājhyājavaḷa baśī āhē.
Јас имам нож, вилушка и лажица. म----ाजवळ स-री, -ाट---णि चमचा---े. म-------- स---- क--- आ-- च--- आ--- म-झ-य-ज-ळ स-र-, क-ट- आ-ि च-च- आ-े- ---------------------------------- माझ्याजवळ सुरी, काटा आणि चमचा आहे. 0
Māj-y--avaḷa--u-ī----ṭā ā-i--a--cā-ā--. M----------- s---- k--- ā-- c----- ā--- M-j-y-j-v-ḷ- s-r-, k-ṭ- ā-i c-m-c- ā-ē- --------------------------------------- Mājhyājavaḷa surī, kāṭā āṇi camacā āhē.
Каде се солта и биберот? मीठ-आण--क----म--ी कुठे-आ--? म-- आ-- क--- म--- क--- आ--- म-ठ आ-ि क-ळ- म-र- क-ठ- आ-े- --------------------------- मीठ आणि काळी मिरी कुठे आहे? 0
M-ṭh- ā-- -āḷ--mi-ī------ ā--? M---- ā-- k--- m--- k---- ā--- M-ṭ-a ā-i k-ḷ- m-r- k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------ Mīṭha āṇi kāḷī mirī kuṭhē āhē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -