| да се има желба |
इ-्छ- ---े
इ__ हो_
इ-्-ा ह-ण-
----------
इच्छा होणे
0
i---- -ō-ē
i____ h___
i-c-ā h-ṇ-
----------
icchā hōṇē
|
да се има желба
इच्छा होणे
icchā hōṇē
|
| Ние имаме желба. |
आ------्------.
आ__ इ__ आ__
आ-च- इ-्-ा आ-े-
---------------
आमची इच्छा आहे.
0
āma-ī-i-chā ā-ē.
ā____ i____ ā___
ā-a-ī i-c-ā ā-ē-
----------------
āmacī icchā āhē.
|
Ние имаме желба.
आमची इच्छा आहे.
āmacī icchā āhē.
|
| Ние немаме желба. |
आ-च- -च-छ--न-ह-.
आ__ इ__ ना__
आ-च- इ-्-ा न-ह-.
----------------
आमची इच्छा नाही.
0
Āmacī--c--ā-nāh-.
Ā____ i____ n____
Ā-a-ī i-c-ā n-h-.
-----------------
Āmacī icchā nāhī.
|
Ние немаме желба.
आमची इच्छा नाही.
Āmacī icchā nāhī.
|
| да се има страв |
घाब--े
घा___
घ-ब-ण-
------
घाबरणे
0
Gh-ba--ṇē
G________
G-ā-a-a-ē
---------
Ghābaraṇē
|
да се има страв
घाबरणे
Ghābaraṇē
|
| Јас се плашам. |
मल--भ--ी -ा-- -ह-.
म_ भी_ वा__ आ__
म-ा भ-त- व-ट- आ-े-
------------------
मला भीती वाटत आहे.
0
ma---bhī-ī -----a --ē.
m___ b____ v_____ ā___
m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē-
----------------------
malā bhītī vāṭata āhē.
|
Јас се плашам.
मला भीती वाटत आहे.
malā bhītī vāṭata āhē.
|
| Јас не се плашам. |
म-ा ---ी ---त -ाह-.
म_ भी_ वा__ ना__
म-ा भ-त- व-ट- न-ह-.
-------------------
मला भीती वाटत नाही.
0
Ma-- b-īt-----at- nāhī.
M___ b____ v_____ n____
M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-.
-----------------------
Malā bhītī vāṭata nāhī.
|
Јас не се плашам.
मला भीती वाटत नाही.
Malā bhītī vāṭata nāhī.
|
| да се има време |
वे----णे
वे_ अ__
व-ळ अ-ण-
--------
वेळ असणे
0
Vēḷa----ṇē
V___ a____
V-ḷ- a-a-ē
----------
Vēḷa asaṇē
|
да се има време
वेळ असणे
Vēḷa asaṇē
|
| Тој има време. |
त--ाच--ा-वळ-व-ळ--ह-.
त्______ वे_ आ__
त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े-
--------------------
त्याच्याजवळ वेळ आहे.
0
t-ā-y-ja--ḷ- v-ḷa-ā-ē.
t___________ v___ ā___
t-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē-
----------------------
tyācyājavaḷa vēḷa āhē.
|
Тој има време.
त्याच्याजवळ वेळ आहे.
tyācyājavaḷa vēḷa āhē.
|
| Тој нема време. |
त-याच-याज-ळ -े- ----.
त्______ वे_ ना__
त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-.
---------------------
त्याच्याजवळ वेळ नाही.
0
T-ā-----v-ḷ- ---a-n---.
T___________ v___ n____
T-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- n-h-.
-----------------------
Tyācyājavaḷa vēḷa nāhī.
|
Тој нема време.
त्याच्याजवळ वेळ नाही.
Tyācyājavaḷa vēḷa nāhī.
|
| да се досадуваш |
क---ळा --णे
कं__ ये_
क-ट-ळ- य-ण-
-----------
कंटाळा येणे
0
Kaṇṭ-ḷā--ē-ē
K______ y___
K-ṇ-ā-ā y-ṇ-
------------
Kaṇṭāḷā yēṇē
|
да се досадуваш
कंटाळा येणे
Kaṇṭāḷā yēṇē
|
| Таа се досадува. |
त--कं----- ---.
ती कं___ आ__
त- क-ट-ळ-ी आ-े-
---------------
ती कंटाळली आहे.
0
tī----ṭā-alī āhē.
t_ k________ ā___
t- k-ṇ-ā-a-ī ā-ē-
-----------------
tī kaṇṭāḷalī āhē.
|
Таа се досадува.
ती कंटाळली आहे.
tī kaṇṭāḷalī āhē.
|
| Таа не се досадува. |
ती-क-टाळ-ेली -ाही.
ती कं____ ना__
त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-.
------------------
ती कंटाळलेली नाही.
0
T- ----ā--l--- n---.
T_ k__________ n____
T- k-ṇ-ā-a-ē-ī n-h-.
--------------------
Tī kaṇṭāḷalēlī nāhī.
|
Таа не се досадува.
ती कंटाळलेली नाही.
Tī kaṇṭāḷalēlī nāhī.
|
| да се биде гладен |
भ-क -ागणे
भू_ ला__
भ-क ल-ग-े
---------
भूक लागणे
0
B-ūka-----ṇē
B____ l_____
B-ū-a l-g-ṇ-
------------
Bhūka lāgaṇē
|
да се биде гладен
भूक लागणे
Bhūka lāgaṇē
|
| Дали сте гладни? |
त--्-ा-ल---ूक----ली आ-े का?
तु___ भू_ ला__ आ_ का_
त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-?
---------------------------
तुम्हांला भूक लागली आहे का?
0
tumh--lā --ū-a--ā--lī--h--kā?
t_______ b____ l_____ ā__ k__
t-m-ā-l- b-ū-a l-g-l- ā-ē k-?
-----------------------------
tumhānlā bhūka lāgalī āhē kā?
|
Дали сте гладни?
तुम्हांला भूक लागली आहे का?
tumhānlā bhūka lāgalī āhē kā?
|
| Нели сте гладни? |
तुम--ां-ा------ाग-े-ी-ना-ी--ा?
तु___ भू_ ला___ ना_ का_
त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-?
------------------------------
तुम्हांला भूक लागलेली नाही का?
0
Tum-ān-ā-b-ūk---ā----lī --hī kā?
T_______ b____ l_______ n___ k__
T-m-ā-l- b-ū-a l-g-l-l- n-h- k-?
--------------------------------
Tumhānlā bhūka lāgalēlī nāhī kā?
|
Нели сте гладни?
तुम्हांला भूक लागलेली नाही का?
Tumhānlā bhūka lāgalēlī nāhī kā?
|
| Да се биде жеден |
तह-न -ाग-े
त__ ला__
त-ा- ल-ग-े
----------
तहान लागणे
0
Ta-ā-a-l-g-ṇē
T_____ l_____
T-h-n- l-g-ṇ-
-------------
Tahāna lāgaṇē
|
Да се биде жеден
तहान लागणे
Tahāna lāgaṇē
|
| Вие сте жеден / жедна. |
त--ा--ा -----ला-ली-आ-े.
त्__ त__ ला__ आ__
त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े-
-----------------------
त्यांना तहान लागली आहे.
0
t-ā-nā -ah-n- l-gal- ---.
t_____ t_____ l_____ ā___
t-ā-n- t-h-n- l-g-l- ā-ē-
-------------------------
tyānnā tahāna lāgalī āhē.
|
Вие сте жеден / жедна.
त्यांना तहान लागली आहे.
tyānnā tahāna lāgalī āhē.
|
| Вие не сте жеден / жедна. |
त-य-ं-- -हान-ला-ल-ली-न---.
त्__ त__ ला___ ना__
त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-.
--------------------------
त्यांना तहान लागलेली नाही.
0
Tyānnā t---na l-g-------āh-.
T_____ t_____ l_______ n____
T-ā-n- t-h-n- l-g-l-l- n-h-.
----------------------------
Tyānnā tahāna lāgalēlī nāhī.
|
Вие не сте жеден / жедна.
त्यांना तहान लागलेली नाही.
Tyānnā tahāna lāgalēlī nāhī.
|