Денес е сабота. |
आज --ि-ा- आह-.
आ- श----- आ---
आ- श-ि-ा- आ-े-
--------------
आज शनिवार आहे.
0
ā-a-ś--iv--- āh-.
ā-- ś------- ā---
ā-a ś-n-v-r- ā-ē-
-----------------
āja śanivāra āhē.
|
Денес е сабота.
आज शनिवार आहे.
āja śanivāra āhē.
|
Денес ние имаме време. |
आ- ---्य-ज-- वेळ-आह-.
आ- आ-------- व-- आ---
आ- आ-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े-
---------------------
आज आमच्याजवळ वेळ आहे.
0
Āja --acyā--v--a-v-ḷa ---.
Ā-- ā----------- v--- ā---
Ā-a ā-a-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē-
--------------------------
Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē.
|
Денес ние имаме време.
आज आमच्याजवळ वेळ आहे.
Āja āmacyājavaḷa vēḷa āhē.
|
Денес ние ќе го чистиме станот. |
आ-----ही-घर स्-च----रत आ---.
आ- आ---- घ- स----- क-- आ----
आ- आ-्-ी घ- स-व-्- क-त आ-ो-.
----------------------------
आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत.
0
Āja ām-ī gh-ra sv--c-a -a---a------.
Ā-- ā--- g---- s------ k----- ā-----
Ā-a ā-h- g-a-a s-a-c-a k-r-t- ā-ō-a-
------------------------------------
Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta.
|
Денес ние ќе го чистиме станот.
आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत.
Āja āmhī ghara svaccha karata āhōta.
|
Јас ја чистам бањата. |
म- स्-ा-घर-स्वच-छ-क-त आ--.
म- स------ स----- क-- आ---
म- स-न-न-र स-व-्- क-त आ-े-
--------------------------
मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे.
0
M---n-n-g---a-----cha k--at- --ē.
M- s--------- s------ k----- ā---
M- s-ā-a-h-r- s-a-c-a k-r-t- ā-ē-
---------------------------------
Mī snānaghara svaccha karata āhē.
|
Јас ја чистам бањата.
मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे.
Mī snānaghara svaccha karata āhē.
|
Мажот ми ја мие колата. |
म--- प---ग----धूत -हे-.
म--- प-- ग--- ध-- आ----
म-झ- प-ी ग-ड- ध-त आ-े-.
-----------------------
माझे पती गाडी धूत आहेत.
0
Mā--- -atī --ḍ---hū-- ----a.
M---- p--- g--- d---- ā-----
M-j-ē p-t- g-ḍ- d-ū-a ā-ē-a-
----------------------------
Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta.
|
Мажот ми ја мие колата.
माझे पती गाडी धूत आहेत.
Mājhē patī gāḍī dhūta āhēta.
|
Децата ги чистат велосипедите. |
मु-- स---ली-स्वच-छ-करत --ेत.
म--- स----- स----- क-- आ----
म-ल- स-य-ल- स-व-्- क-त आ-े-.
----------------------------
मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत.
0
M-l- s-ya-a-ī s--cc-- k-r-t- āhē--.
M--- s------- s------ k----- ā-----
M-l- s-y-k-l- s-a-c-a k-r-t- ā-ē-a-
-----------------------------------
Mulē sāyakalī svaccha karata āhēta.
|
Децата ги чистат велосипедите.
मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत.
Mulē sāyakalī svaccha karata āhēta.
|
Баба ги полева цвеќињата. |
आज- झ-डांन- -ाण--घ-लत आ-े.
आ-- झ------ प--- घ--- आ---
आ-ी झ-ड-ं-ा प-ण- घ-ल- आ-े-
--------------------------
आजी झाडांना पाणी घालत आहे.
0
Ā------ḍā-----āṇ---hā--t-----.
Ā-- j------- p--- g------ ā---
Ā-ī j-ā-ā-n- p-ṇ- g-ā-a-a ā-ē-
------------------------------
Ājī jhāḍānnā pāṇī ghālata āhē.
|
Баба ги полева цвеќињата.
आजी झाडांना पाणी घालत आहे.
Ājī jhāḍānnā pāṇī ghālata āhē.
|
Децата ја раскреваат детската соба. |
मुल---ु-ां-- खो-- स--च-- क----ह--.
म--- म------ ख--- स----- क-- आ----
म-ल- म-ल-ं-ी ख-ल- स-व-्- क-त आ-े-.
----------------------------------
मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत.
0
M--ē mul---c- --ō-- ---c-ha-kar-t---hē-a.
M--- m------- k---- s------ k----- ā-----
M-l- m-l-n-c- k-ō-ī s-a-c-a k-r-t- ā-ē-a-
-----------------------------------------
Mulē mulān̄cī khōlī svaccha karata āhēta.
|
Децата ја раскреваат детската соба.
मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत.
Mulē mulān̄cī khōlī svaccha karata āhēta.
|
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. |
मा-े प-ी त्-ा-------ाच--टेबल-आव-ू--ठे---आ-ेत.
म--- प-- त------ क----- ट--- आ---- ठ--- आ----
म-झ- प-ी त-य-ं-े क-म-च- ट-ब- आ-र-न ठ-व- आ-े-.
---------------------------------------------
माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत.
0
Mā-hē-pa-- ------ē kām-cē-ṭē------var-na-ṭh--------ē-a.
M---- p--- t------ k----- ṭ----- ā------ ṭ------ ā-----
M-j-ē p-t- t-ā-̄-ē k-m-c- ṭ-b-l- ā-a-ū-a ṭ-ē-a-a ā-ē-a-
-------------------------------------------------------
Mājhē patī tyān̄cē kāmācē ṭēbala āvarūna ṭhēvata āhēta.
|
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса.
माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत.
Mājhē patī tyān̄cē kāmācē ṭēbala āvarūna ṭhēvata āhēta.
|
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. |
म- ---िं----ीनम-्ये--ुण--ा-े-कप-- घ--त---े.
म- व----- म-------- ध------- क--- घ--- आ---
म- व-श-ं- म-ी-म-्-े ध-ण-य-च- क-ड- घ-ल- आ-े-
-------------------------------------------
मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे.
0
M- -ŏśiṅga-m---n-m--hy- ---ṇ-ā-- ---a-- g-āl-ta -h-.
M- v------ m----------- d------- k----- g------ ā---
M- v-ś-ṅ-a m-ś-n-m-d-y- d-u-y-c- k-p-ḍ- g-ā-a-a ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī vŏśiṅga maśīnamadhyē dhuṇyācē kapaḍē ghālata āhē.
|
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта.
मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे.
Mī vŏśiṅga maśīnamadhyē dhuṇyācē kapaḍē ghālata āhē.
|
Јас ги закачувам алиштата. |
मी ध-तले-- -प-े ट--ग--आ--.
म- ध------ क--- ट---- आ---
म- ध-त-े-े क-ड- ट-ं-त आ-े-
--------------------------
मी धुतलेले कपडे टांगत आहे.
0
M--d-ut------k------ṭāṅg-t--āh-.
M- d-------- k----- ṭ------ ā---
M- d-u-a-ē-ē k-p-ḍ- ṭ-ṅ-a-a ā-ē-
--------------------------------
Mī dhutalēlē kapaḍē ṭāṅgata āhē.
|
Јас ги закачувам алиштата.
मी धुतलेले कपडे टांगत आहे.
Mī dhutalēlē kapaḍē ṭāṅgata āhē.
|
Јас ги пеглам алиштата. |
मी----्या-न--इ-्त-री -र- -ह-.
म- क-------- इ------ क-- आ---
म- क-ड-य-ं-ा इ-्-्-ी क-त आ-े-
-----------------------------
मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे.
0
M- ---a----n- ---r- -a--t-----.
M- k--------- i---- k----- ā---
M- k-p-ḍ-ā-n- i-t-ī k-r-t- ā-ē-
-------------------------------
Mī kapaḍyānnā istrī karata āhē.
|
Јас ги пеглам алиштата.
मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे.
Mī kapaḍyānnā istrī karata āhē.
|
Прозорците се извалкани. |
खिडक-य- --ण झाल--ा--ह--.
ख------ घ-- झ----- आ----
ख-ड-्-ा घ-ण झ-ल-य- आ-े-.
------------------------
खिडक्या घाण झाल्या आहेत.
0
Kh-ḍa-y---hā-a---āl-ā-ā---a.
K------- g---- j----- ā-----
K-i-a-y- g-ā-a j-ā-y- ā-ē-a-
----------------------------
Khiḍakyā ghāṇa jhālyā āhēta.
|
Прозорците се извалкани.
खिडक्या घाण झाल्या आहेत.
Khiḍakyā ghāṇa jhālyā āhēta.
|
Подот е извалкан. |
फ--- घा--झा-ी आ--.
फ--- घ-- झ--- आ---
फ-श- घ-ण झ-ल- आ-े-
------------------
फरशी घाण झाली आहे.
0
P----śī gh-ṇ--jh-l- āh-.
P------ g---- j---- ā---
P-a-a-ī g-ā-a j-ā-ī ā-ē-
------------------------
Pharaśī ghāṇa jhālī āhē.
|
Подот е извалкан.
फरशी घाण झाली आहे.
Pharaśī ghāṇa jhālī āhē.
|
Садовите се извалкани. |
भ--डी-कुंड- घा----ल---ह-त.
भ---------- घ-- झ--- आ----
भ-ं-ी-क-ं-ी घ-ण झ-ल- आ-े-.
--------------------------
भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत.
0
B-ā-ḍī---ṇ---g-----jh-l- --ēt-.
B----------- g---- j---- ā-----
B-ā-ḍ---u-ḍ- g-ā-a j-ā-ī ā-ē-a-
-------------------------------
Bhāṇḍī-kuṇḍī ghāṇa jhālī āhēta.
|
Садовите се извалкани.
भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत.
Bhāṇḍī-kuṇḍī ghāṇa jhālī āhēta.
|
Кој ги чисти прозорците? |
ख--क्या -ोण--ुत --े?
ख------ क-- ध-- आ---
ख-ड-्-ा क-ण ध-त आ-े-
--------------------
खिडक्या कोण धुत आहे?
0
Khiḍ-k-ā k-ṇ--d-uta--h-?
K------- k--- d---- ā---
K-i-a-y- k-ṇ- d-u-a ā-ē-
------------------------
Khiḍakyā kōṇa dhuta āhē?
|
Кој ги чисти прозорците?
खिडक्या कोण धुत आहे?
Khiḍakyā kōṇa dhuta āhē?
|
Кој всмукува прашина? |
वे--युमी-ग -ो----त-आह-?
व--------- क-- क-- आ---
व-क-य-म-ं- क-ण क-त आ-े-
-----------------------
वेक्युमींग कोण करत आहे?
0
V-kyu-īṅg- k-ṇ- --rata---ē?
V--------- k--- k----- ā---
V-k-u-ī-g- k-ṇ- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Vēkyumīṅga kōṇa karata āhē?
|
Кој всмукува прашина?
वेक्युमींग कोण करत आहे?
Vēkyumīṅga kōṇa karata āhē?
|
Кој ги мие садовите? |
ब-ा -ो- -ु- आहे?
ब-- क-- ध-- आ---
ब-ा क-ण ध-त आ-े-
----------------
बशा कोण धुत आहे?
0
B-śā ------hu---āhē?
B--- k--- d---- ā---
B-ś- k-ṇ- d-u-a ā-ē-
--------------------
Baśā kōṇa dhuta āhē?
|
Кој ги мие садовите?
बशा कोण धुत आहे?
Baśā kōṇa dhuta āhē?
|