Разговорник

mk Во дискотека   »   mr डिस्कोथेकमध्ये

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

४६ [सेहेचाळीस]

46 [Sēhēcāḷīsa]

डिस्कोथेकमध्ये

[ḍiskōthēkamadhyē]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски маратхи Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? ही --- को-----त------ का? ह- स-- क--- घ---- आ-- क-- ह- स-ट क-ण- घ-त-ी आ-े क-? ------------------------- ही सीट कोणी घेतली आहे का? 0
hī -ī-a----- g--t--- --ē-k-? h- s--- k--- g------ ā-- k-- h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
Смеам ли да седнам покрај вас? म---प---ाब-ो-र ब-ू-शक-ो-/ --त- क-? म- आ---------- ब-- श--- / श--- क-- म- आ-ल-य-ब-ो-र ब-ू श-त- / श-त- क-? ---------------------------------- मी आपल्याबरोबर बसू शकतो / शकते का? 0
M- ā-----b-r-b--a--a-- śakat-- ś-k--ē-k-? M- ā------------- b--- ś------ ś----- k-- M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
Со задоволство. अ-श्-! अ----- अ-श-य- ------ अवश्य! 0
Ava--a! A------ A-a-y-! ------- Avaśya!
Како ви се допаѓа музиката? स---त--स- वाटले? स---- क-- व----- स-ग-त क-े व-ट-े- ---------------- संगीत कसे वाटले? 0
S--g----k-sē--ā----? S------ k--- v------ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
Малку е прегласна. आवा- जर--ज-स-त --े. आ--- ज-- ज---- आ--- आ-ा- ज-ा ज-स-त आ-े- ------------------- आवाज जरा जास्त आहे. 0
Ā--ja -a-ā -ās-- āh-. Ā---- j--- j---- ā--- Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
Но групата свири сосема добро. प--बॅ-्डचे-क-ाकार--ार --- वा-व--आ--त. प- ब------ क----- फ-- छ-- व---- आ---- प- ब-न-ड-े क-ा-ा- फ-र छ-न व-ज-त आ-े-. ------------------------------------- पण बॅन्डचे कलाकार फार छान वाजवत आहेत. 0
P-ṇa -ĕ--a-----lā---- --āra------ v-j----a-āh---. P--- b------ k------- p---- c---- v------- ā----- P-ṇ- b-n-a-ē k-l-k-r- p-ā-a c-ā-a v-j-v-t- ā-ē-a- ------------------------------------------------- Paṇa bĕnḍacē kalākāra phāra chāna vājavata āhēta.
Често ли сте овде? आ-ण---े न-ह-ी ---ा---? आ-- इ-- न---- य--- क-- आ-ण इ-े न-ह-ी य-त- क-? ---------------------- आपण इथे नेहमी येता का? 0
Āp-ṇa i----nē--m- y--ā---? Ā---- i--- n----- y--- k-- Ā-a-a i-h- n-h-m- y-t- k-? -------------------------- Āpaṇa ithē nēhamī yētā kā?
Не, ова е прв пат. नाह-,-हे--हिल्य-ं-ाच-आ--. न---- ह- प---------- आ--- न-ह-, ह- प-ि-्-ा-द-च आ-े- ------------------------- नाही, हे पहिल्यांदाच आहे. 0
N-----hē-pahil-ān---- ---. N---- h- p----------- ā--- N-h-, h- p-h-l-ā-d-c- ā-ē- -------------------------- Nāhī, hē pahilyāndāca āhē.
Не сум бил / била овде никогаш. मी-----य--ग-द--कधीही -लो-/---- -ा--. म- इ-- य------ क---- आ-- / आ-- न---- म- इ-े य-अ-ो-र क-ी-ी आ-ो / आ-े न-ह-. ------------------------------------ मी इथे याअगोदर कधीही आलो / आले नाही. 0
Mī-i-hē--ā'---dara--adh-hī āl-- ----n-h-. M- i--- y--------- k------ ā--- ā-- n---- M- i-h- y-'-g-d-r- k-d-ī-ī ā-ō- ā-ē n-h-. ----------------------------------------- Mī ithē yā'agōdara kadhīhī ālō/ ālē nāhī.
Танцувате ли? आ-- -ा-ण-र का? आ-- न----- क-- आ-ण न-च-ा- क-? -------------- आपण नाचणार का? 0
Āpa-- n--a-ā-a---? Ā---- n------- k-- Ā-a-a n-c-ṇ-r- k-? ------------------ Āpaṇa nācaṇāra kā?
Можеби подоцна. क---ित-नंतर. क----- न---- क-ा-ि- न-त-. ------------ कदाचित नंतर. 0
Kadāc----n--t-ra. K------- n------- K-d-c-t- n-n-a-a- ----------------- Kadācita nantara.
Јас не умеам да танцувам така добро. मल--त-व-े-च--गले-नाच-- -ेत ---ी. म-- त---- च----- न---- य-- न---- म-ा त-व-े च-ं-ल- न-च-ा य-त न-ह-. -------------------------------- मला तेवढे चांगले नाचता येत नाही. 0
Ma--------hē-cā--a-----c--ā yēta n---. M--- t------ c------ n----- y--- n---- M-l- t-v-ḍ-ē c-ṅ-a-ē n-c-t- y-t- n-h-. -------------------------------------- Malā tēvaḍhē cāṅgalē nācatā yēta nāhī.
Тоа е сосема едноставно. खू---------े. ख-- स--- आ--- ख-प स-प- आ-े- ------------- खूप सोपे आहे. 0
Khū---s-pē ---. K---- s--- ā--- K-ū-a s-p- ā-ē- --------------- Khūpa sōpē āhē.
Јас ќе ви покажам. म---प---ाला---ख-तो- --द-ख-ते. म- आ------- द------ / द------ म- आ-ल-य-ल- द-ख-त-. / द-ख-त-. ----------------------------- मी आपल्याला दाखवतो. / दाखवते. 0
M- āpa----ā -ā-h-va--. / D-kh----ē. M- ā------- d--------- / D--------- M- ā-a-y-l- d-k-a-a-ō- / D-k-a-a-ē- ----------------------------------- Mī āpalyālā dākhavatō. / Dākhavatē.
Не, подобро друг пат. नक-- --न-हा-----ी! न--- प----- क----- न-ो- प-न-ह- क-त-ी- ------------------ नको! पुन्हा कधतरी! 0
N-k-- P-nh- k-d--ta-ī! N---- P---- k--------- N-k-! P-n-ā k-d-a-a-ī- ---------------------- Nakō! Punhā kadhatarī!
Чекате ли некого? आपण----ा---वा------आह----ा? आ-- क----- व-- ब-- आ--- क-- आ-ण क-ण-च- व-ट ब-त आ-ा- क-? --------------------------- आपण कोणाची वाट बघत आहात का? 0
Ā-aṇa ----cī--āṭa -ag-ata -hāt----? Ā---- k----- v--- b------ ā---- k-- Ā-a-a k-ṇ-c- v-ṭ- b-g-a-a ā-ā-a k-? ----------------------------------- Āpaṇa kōṇācī vāṭa baghata āhāta kā?
Да, мојот пријател. ह-, म---य---ित---च-. ह-- म----- म-------- ह-, म-झ-य- म-त-र-च-. -------------------- हो, माझ्या मित्राची. 0
H-- --jh-------ā--. H-- m----- m------- H-, m-j-y- m-t-ā-ī- ------------------- Hō, mājhyā mitrācī.
Еве го позади, доаѓа! त- आला. त- आ--- त- आ-ा- ------- तो आला. 0
Tō--lā. T- ā--- T- ā-ā- ------- Tō ālā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -