Дали ова е возот за Берлин? |
ही -र--ि---ठी---रे- -हे---?
ह- ब--------- ट---- आ-- क--
ह- ब-्-ि-स-ठ- ट-र-न आ-े क-?
---------------------------
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
0
h- -----na----- ṭ-ēn---h--kā?
h- b----------- ṭ---- ā-- k--
h- b-r-i-a-ā-h- ṭ-ē-a ā-ē k-?
-----------------------------
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
|
Дали ова е возот за Берлин?
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
|
Кога тргнува возот? |
ही----े- क-ी---ट-े?
ह- ट---- क-- स-----
ह- ट-र-न क-ी स-ट-े-
-------------------
ही ट्रेन कधी सुटते?
0
H- -rē-- -ad-- -uṭa-ē?
H- ṭ---- k---- s------
H- ṭ-ē-a k-d-ī s-ṭ-t-?
----------------------
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
|
Кога тргнува возот?
ही ट्रेन कधी सुटते?
Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
|
Кога пристигнува возот во Берлин? |
ट्रेन -र्ल-नल----ी-य-ते?
ट---- ब------- क-- य----
ट-र-न ब-्-ि-ल- क-ी य-त-?
------------------------
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
0
Ṭrēna -a---nalā --d---yē--?
Ṭ---- b-------- k---- y----
Ṭ-ē-a b-r-i-a-ā k-d-ī y-t-?
---------------------------
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
|
Кога пристигнува возот во Берлин?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
|
Простете, смеам ли да поминам? |
म-फ----, -- पुढे-जाऊ-का?
म-- क--- म- प--- ज-- क--
म-फ क-ा- म- प-ढ- ज-ऊ क-?
------------------------
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
0
Mā-h-----ā---- --ḍ-- -ā-ū -ā?
M---- k---- m- p---- j--- k--
M-p-a k-r-, m- p-ḍ-ē j-'- k-?
-----------------------------
Māpha karā, mī puḍhē jā'ū kā?
|
Простете, смеам ли да поминам?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
Māpha karā, mī puḍhē jā'ū kā?
|
Мислам дека ова е моето место. |
म-----ट--------ट-म--- आ--.
म-- व---- ह- स-- म--- आ---
म-ा व-ट-े ह- स-ट म-झ- आ-े-
--------------------------
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
0
Malā --ṭ-t- ---sīṭ- -ājh- --ē.
M--- v----- h- s--- m---- ā---
M-l- v-ṭ-t- h- s-ṭ- m-j-ī ā-ē-
------------------------------
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
|
Мислам дека ова е моето место.
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
|
Мислам дека Вие седите на моето место. |
मला -ा--े -ी आ-ण ----य------र -स-- /-बसल-य------.
म-- व---- क- आ-- म----- स---- ब--- / ब----- आ----
म-ा व-ट-े क- आ-ण म-झ-य- स-ट-र ब-ल- / ब-ल-य- आ-ा-.
-------------------------------------------------
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
0
Malā v----ē--ī ā--ṇa m---yā s-ṭ--a-a ba-a-ā/ --s-lyā ā---a.
M--- v----- k- ā---- m----- s------- b------ b------ ā-----
M-l- v-ṭ-t- k- ā-a-a m-j-y- s-ṭ-v-r- b-s-l-/ b-s-l-ā ā-ā-a-
-----------------------------------------------------------
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
|
Мислам дека Вие седите на моето место.
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
|
Каде е вагонот за спиење? |
स्ल-------कु-े आ-े?
स-------- क--- आ---
स-ल-प-क-च क-ठ- आ-े-
-------------------
स्लीपरकोच कुठे आहे?
0
Slī-arak--a-kuṭhē -h-?
S---------- k---- ā---
S-ī-a-a-ō-a k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
Slīparakōca kuṭhē āhē?
|
Каде е вагонот за спиење?
स्लीपरकोच कुठे आहे?
Slīparakōca kuṭhē āhē?
|
Вагонот за спиење е на крајот од возот. |
स्ल----ो---्----्-- -ेव-----े.
स-------- ट-------- श---- आ---
स-ल-प-क-च ट-र-न-्-ा श-व-ी आ-े-
------------------------------
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
0
S-īp---k----ṭr--acyā ś-va-ī-āhē.
S---------- ṭ------- ś----- ā---
S-ī-a-a-ō-a ṭ-ē-a-y- ś-v-ṭ- ā-ē-
--------------------------------
Slīparakōca ṭrēnacyā śēvaṭī āhē.
|
Вагонот за спиење е на крајот од возот.
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
Slīparakōca ṭrēnacyā śēvaṭī āhē.
|
А каде е вагонот за јадење? – На почетокот. |
आ-- भ--नयान--ुठ- ---?-----रु--त---.
आ-- भ------ क--- आ--- – स----------
आ-ि भ-ज-य-न क-ठ- आ-े- – स-र-व-त-ल-.
-----------------------------------
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
0
Āṇi b-ō--nayān- -uṭ-ē -h-? - -u--v-tīlā.
Ā-- b---------- k---- ā--- – S----------
Ā-i b-ō-a-a-ā-a k-ṭ-ē ā-ē- – S-r-v-t-l-.
----------------------------------------
Āṇi bhōjanayāna kuṭhē āhē? – Suruvātīlā.
|
А каде е вагонот за јадење? – На почетокот.
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
Āṇi bhōjanayāna kuṭhē āhē? – Suruvātīlā.
|
Можам ли да спијам долу? |
मी ख--ी झो-ू ---ो-- शकत----?
म- ख--- झ--- श--- / श--- क--
म- ख-ल- झ-प- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
0
M- --ā-- j-ōpū----at----aka-- k-?
M- k---- j---- ś------ ś----- k--
M- k-ā-ī j-ō-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
---------------------------------
Mī khālī jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
Можам ли да спијам долу?
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
Mī khālī jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
Можам ли да спијам во средината? |
म- -ध्-- झोपू -क---/ श-त- -ा?
म- म---- झ--- श--- / श--- क--
म- म-्-े झ-प- श-त- / श-त- क-?
-----------------------------
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
0
Mī mad-yē ---p--ś-katō- --k-tē k-?
M- m----- j---- ś------ ś----- k--
M- m-d-y- j-ō-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
----------------------------------
Mī madhyē jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
Можам ли да спијам во средината?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
Mī madhyē jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
Можам ли да спијам горе? |
म--वर झोपू शकतो - -कत- -ा?
म- व- झ--- श--- / श--- क--
म- व- झ-प- श-त- / श-त- क-?
--------------------------
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
0
Mī v------ōpū -a---ō/-śakat- --?
M- v--- j---- ś------ ś----- k--
M- v-r- j-ō-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------
Mī vara jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
Можам ли да спијам горе?
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
Mī vara jhōpū śakatō/ śakatē kā?
|
Кога ќе бидеме на границата? |
आ-- -ी-े-- ----पोह-चण--?
आ-- स----- क-- प--------
आ-ण स-म-व- क-ी प-ह-च-ा-?
------------------------
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
0
Āp-ṇ- --m-v------dh---ō--ca--ra?
Ā---- s------- k---- p----------
Ā-a-a s-m-v-r- k-d-ī p-h-c-ṇ-r-?
--------------------------------
Āpaṇa sīmēvara kadhī pōhōcaṇāra?
|
Кога ќе бидеме на границата?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
Āpaṇa sīmēvara kadhī pōhōcaṇāra?
|
Колку долго трае патувањето до Берлин? |
बर्ल----्-ं--्या--्रव--ाला---ती --ळ -ा-त-?
ब--------------- प-------- क--- व-- ल-----
ब-्-ि-प-्-ं-च-य- प-र-ा-ा-ा क-त- व-ळ ल-ग-ो-
------------------------------------------
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
0
B-rl-n--a-ya--a-yā ---v-s--- -i-ī v--- -āg-tō?
B----------------- p-------- k--- v--- l------
B-r-i-a-a-y-n-a-y- p-a-ā-ā-ā k-t- v-ḷ- l-g-t-?
----------------------------------------------
Barlinaparyantacyā pravāsālā kitī vēḷa lāgatō?
|
Колку долго трае патувањето до Берлин?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
Barlinaparyantacyā pravāsālā kitī vēḷa lāgatō?
|
Дали возот доцни? |
ट्र-न-उश--ा-चाल- -हे--ा?
ट---- उ---- च--- आ-- क--
ट-र-न उ-ि-ा च-ल- आ-े क-?
------------------------
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
0
Ṭ-ē------rā-cā---a-āhē---?
Ṭ---- u---- c----- ā-- k--
Ṭ-ē-a u-i-ā c-l-t- ā-ē k-?
--------------------------
Ṭrēna uśirā cālata āhē kā?
|
Дали возот доцни?
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
Ṭrēna uśirā cālata āhē kā?
|
Имате ли нешто за читање? |
आप--य--वळ -ा-ण----ा-ी---ही आहे --?
आ-------- व---------- क--- आ-- क--
आ-ल-य-ज-ळ व-च-्-ा-ा-ी क-ह- आ-े क-?
----------------------------------
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
0
Ā-a-yāj----a v--aṇyāsāṭ-ī k--- āh- --?
Ā----------- v----------- k--- ā-- k--
Ā-a-y-j-v-ḷ- v-c-ṇ-ā-ā-h- k-h- ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyājavaḷa vācaṇyāsāṭhī kāhī āhē kā?
|
Имате ли нешто за читање?
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
Āpalyājavaḷa vācaṇyāsāṭhī kāhī āhē kā?
|
Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење? |
इ-े-खाण-य--प-ण्य--ाठी----ी -िळू -क-े --?
इ-- ख---------------- क--- म--- श--- क--
इ-े ख-ण-य---ि-्-ा-ा-ी क-ह- म-ळ- श-त- क-?
----------------------------------------
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
0
I--ē--hāṇ-ā-p-----ā----k-hī----ū --ka-ē kā?
I--- k---------------- k--- m--- ś----- k--
I-h- k-ā-y---i-y-s-ṭ-ī k-h- m-ḷ- ś-k-t- k-?
-------------------------------------------
Ithē khāṇyā-piṇyāsāṭhī kāhī miḷū śakatē kā?
|
Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење?
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
Ithē khāṇyā-piṇyāsāṭhī kāhī miḷū śakatē kā?
|
Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам? |
आ-- म-ा - व-जता-उ-व---का?
आ-- म-- ७ व---- उ---- क--
आ-ण म-ा ७ व-ज-ा उ-व-ल क-?
-------------------------
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
0
Ā-a-a ---ā-7 ----t--uṭ-av-la-kā?
Ā---- m--- 7 v----- u------- k--
Ā-a-a m-l- 7 v-j-t- u-h-v-l- k-?
--------------------------------
Āpaṇa malā 7 vājatā uṭhavāla kā?
|
Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам?
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
Āpaṇa malā 7 vājatā uṭhavāla kā?
|