Дали е слободно ова место? |
இ--த --த்திற்-ு-ய--ு-் -ர-கி-ா----ா?
இ--- இ--------- ய----- வ------------
இ-்- இ-த-த-ற-க- ய-ர-ம- வ-ு-ி-ா-்-ள-?
------------------------------------
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா?
0
i----iṭattiṟ-- --r-- va-u----rk-ḷ-?
i--- i-------- y---- v-------------
i-t- i-a-t-ṟ-u y-r-m v-r-k-ṟ-r-a-ā-
-----------------------------------
inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
|
Дали е слободно ова место?
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா?
inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
|
Смеам ли да седнам покрај вас? |
நா-் உங்க-ுட-----்--ரலாம-?
ந--- உ-------- உ----------
ந-ன- உ-்-ள-ட-் உ-்-ா-ல-ம-?
--------------------------
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா?
0
N-- uṅ-a-uṭaṉ-u--ār-lā--?
N-- u-------- u----------
N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-ṉ u-k-r-l-m-?
-------------------------
Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
|
Смеам ли да седнам покрај вас?
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா?
Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
|
Со задоволство. |
தா-ாளமா-.
த--------
த-ர-ள-ா-.
---------
தாராளமாக.
0
T--āḷam-k-.
T----------
T-r-ḷ-m-k-.
-----------
Tārāḷamāka.
|
Со задоволство.
தாராளமாக.
Tārāḷamāka.
|
Како ви се допаѓа музиката? |
உ-்கள-க்-ு இ-ை ப------மாக-------ிறத-?
உ--------- இ-- ப--------- இ----------
உ-்-ள-க-க- இ-ை ப-ட-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா?
0
Uṅ--ḷ-kk- ---i-p-ṭittamāka--r--k----ā?
U-------- i--- p---------- i----------
U-k-ḷ-k-u i-a- p-ṭ-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
|
Како ви се допаѓа музиката?
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா?
Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
|
Малку е прегласна. |
க----ம- --்த-ாக-இ-ு---ிற-ு.
க------ ச------ இ----------
க-ஞ-ச-் ச-்-ம-க இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது.
0
K--c-m -----māka -r-k-i-at-.
K----- c-------- i----------
K-ñ-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
----------------------------
Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
|
Малку е прегласна.
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது.
Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
|
Но групата свири сосема добро. |
ஆ-ா-்-இ-----ு-ு-மி-வும--ந-்----வாசி--க----்--்.
ஆ---- இ-------- ம------ ந----- வ---------------
ஆ-ா-் இ-ை-்-ு-ு ம-க-ு-் ந-்-ா- வ-ச-க-க-ற-ர-க-்-
-----------------------------------------------
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள்.
0
Ā-āl i-aik-u-u-mi---u--naṉṟā-- -ā---k--ā--a-.
Ā--- i-------- m------ n------ v-------------
Ā-ā- i-a-k-u-u m-k-v-m n-ṉ-ā-a v-c-k-i-ā-k-ḷ-
---------------------------------------------
Āṉāl icaikkuḻu mikavum naṉṟāka vācikkiṟārkaḷ.
|
Но групата свири сосема добро.
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள்.
Āṉāl icaikkuḻu mikavum naṉṟāka vācikkiṟārkaḷ.
|
Често ли сте овде? |
நீ-்-ள்-இ-்-ு --ிக்க----ர-வ--ண-ட-?
ந------ இ---- அ------- வ----------
ந-ங-க-் இ-்-ு அ-ி-்-ட- வ-ு-த-ண-ட-?
----------------------------------
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா?
0
Nīṅk-- --k- aṭ--k-ṭ- v--u-a-u-ṭā?
N----- i--- a------- v-----------
N-ṅ-a- i-k- a-i-k-ṭ- v-r-v-t-ṇ-ā-
---------------------------------
Nīṅkaḷ iṅku aṭikkaṭi varuvatuṇṭā?
|
Често ли сте овде?
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா?
Nīṅkaḷ iṅku aṭikkaṭi varuvatuṇṭā?
|
Не, ова е прв пат. |
இல---- இதுத--- -ு--் த-வ-.
இ----- இ------ ம---- த----
இ-்-ை- இ-ு-ா-் ம-த-் த-வ-.
--------------------------
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை.
0
Illai------ā---ut-l --ṭ----.
I----- i----- m---- t-------
I-l-i- i-u-ā- m-t-l t-ṭ-v-i-
----------------------------
Illai, itutāṉ mutal taṭavai.
|
Не, ова е прв пат.
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை.
Illai, itutāṉ mutal taṭavai.
|
Не сум бил / била овде никогаш. |
நா-் இ--க- -ந---- ----ை.
ந--- இ---- வ----- இ-----
ந-ன- இ-்-ு வ-்-த- இ-்-ை-
------------------------
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை.
0
N-- i-k----n--tē ill--.
N-- i--- v------ i-----
N-ṉ i-k- v-n-a-ē i-l-i-
-----------------------
Nāṉ iṅku vantatē illai.
|
Не сум бил / била овде никогаш.
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை.
Nāṉ iṅku vantatē illai.
|
Танцувате ли? |
உ----ு-்---நட-மா- --ரு---ம-?
உ--------- ந----- வ---------
உ-்-ள-க-க- ந-ன-ா- வ-ர-ப-ப-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா?
0
Uṅ-a-ukku-na-a--m--a --r--p-mā?
U-------- n--------- v---------
U-k-ḷ-k-u n-ṭ-ṉ-m-ṭ- v-r-p-a-ā-
-------------------------------
Uṅkaḷukku naṭaṉamāṭa viruppamā?
|
Танцувате ли?
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா?
Uṅkaḷukku naṭaṉamāṭa viruppamā?
|
Можеби подоцна. |
ச-றிது ------ி-்கு-பி----பார-க்--ாம-.
ச----- ந---------- ப---- ப-----------
ச-ற-த- ந-ர-்-ி-்-ு ப-ற-ு ப-ர-க-க-ா-்-
-------------------------------------
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம்.
0
Ci-it- ---a-tiṟ---pi--k--pā-kkalā-.
C----- n--------- p----- p---------
C-ṟ-t- n-r-t-i-k- p-ṟ-k- p-r-k-l-m-
-----------------------------------
Ciṟitu nērattiṟku piṟaku pārkkalām.
|
Можеби подоцна.
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம்.
Ciṟitu nērattiṟku piṟaku pārkkalām.
|
Јас не умеам да танцувам така добро. |
என--கு-ந----க --ன-ஸ---ட--ெ-ி---ு.
எ----- ந----- ட----- ஆ- த--------
எ-க-க- ந-்-ா- ட-ன-ஸ- ஆ- த-ர-ய-த-.
---------------------------------
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது.
0
E-a--u------k- ṭ--- --a-t-------.
E----- n------ ṭ--- ā-- t--------
E-a-k- n-ṉ-ā-a ṭ-ṉ- ā-a t-r-y-t-.
---------------------------------
Eṉakku naṉṟāka ṭāṉs āṭa teriyātu.
|
Јас не умеам да танцувам така добро.
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது.
Eṉakku naṉṟāka ṭāṉs āṭa teriyātu.
|
Тоа е сосема едноставно. |
ரொம-ப ----ம்.
ர---- ச------
ர-ம-ப ச-ல-ம-.
-------------
ரொம்ப சுலபம்.
0
R-mp---------.
R---- c-------
R-m-a c-l-p-m-
--------------
Rompa culapam.
|
Тоа е сосема едноставно.
ரொம்ப சுலபம்.
Rompa culapam.
|
Јас ќе ви покажам. |
நா-்--ங----------ா--ப-----ற-ன்.
ந--- உ--------- க--------------
ந-ன- உ-்-ள-க-க- க-ண-ப-க-க-ற-ன-.
-------------------------------
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன்.
0
Nāṉ-uṅ--ḷuk-u -ā-----iṟē-.
N-- u-------- k-----------
N-ṉ u-k-ḷ-k-u k-ṇ-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------------
Nāṉ uṅkaḷukku kāṇpikkiṟēṉ.
|
Јас ќе ви покажам.
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன்.
Nāṉ uṅkaḷukku kāṇpikkiṟēṉ.
|
Не, подобро друг пат. |
இல-லை-வே-ே ----் --ர்க்கலா--.
இ--------- ச---- ப-----------
இ-்-ை-வ-ற- ச-ய-் ப-ர-க-க-ா-்-
-----------------------------
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம்.
0
Ill--,v--- c-ma--m---rkka-ām.
I--------- c------ p---------
I-l-i-v-ṟ- c-m-y-m p-r-k-l-m-
-----------------------------
Illai,vēṟē camayam pārkkalām.
|
Не, подобро друг пат.
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம்.
Illai,vēṟē camayam pārkkalām.
|
Чекате ли некого? |
நீங-கள்-யா---்கா--- -ா-்து-்---்டு இர-க்-ிற-ர-க--?
ந------ ய---------- க------------- இ--------------
ந-ங-க-் ய-ர-க-க-வ-ு க-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
--------------------------------------------------
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா?
0
N---aḷ --ru-kāv-t---ātt-k-o-ṭu--rukki--rk---?
N----- y---------- k---------- i-------------
N-ṅ-a- y-r-k-ā-a-u k-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------------------
Nīṅkaḷ yārukkāvatu kāttukkoṇṭu irukkiṟīrkaḷā?
|
Чекате ли некого?
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா?
Nīṅkaḷ yārukkāvatu kāttukkoṇṭu irukkiṟīrkaḷā?
|
Да, мојот пријател. |
ஆ---்,-ன--ுட-ய-ஆ-- ந-்---க்க-.
ஆ------------- ஆ-- ந----------
ஆ-ா-்-எ-்-ு-ை- ஆ-் ந-்-ன-க-க-.
------------------------------
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு.
0
Ām-m,e--uṭai-a ā--na--aṉu--u.
Ā------------- ā- n----------
Ā-ā-,-ṉ-u-a-y- ā- n-ṇ-a-u-k-.
-----------------------------
Āmām,eṉṉuṭaiya āṇ naṇpaṉukku.
|
Да, мојот пријател.
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு.
Āmām,eṉṉuṭaiya āṇ naṇpaṉukku.
|
Еве го позади, доаѓа! |
அத- -வர--ான-!
அ-- அ--------
அ-ோ அ-ர-த-ன-!
-------------
அதோ அவர்தான்!
0
Atō-av-rtāṉ!
A-- a-------
A-ō a-a-t-ṉ-
------------
Atō avartāṉ!
|
Еве го позади, доаѓа!
அதோ அவர்தான்!
Atō avartāṉ!
|