ഒരു അക്കൗണ്ട് തുറക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
የባንክ--ሳ--መ-ፈ--እ--ጋ--።
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
የ-ን- ሂ-ብ መ-ፈ- እ-ል-ለ-።
---------------------
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
0
y---n----hīsa-i me-----i ---l---le-i.
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
|
ഒരു അക്കൗണ്ട് തുറക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
|
ഇതാ എന്റെ പാസ്പോർട്ട്. |
ይ--ፓ---ቴ -ው።
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
ይ- ፓ-ፖ-ቴ ነ-።
------------
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
0
y-h-------o--t---e--.
yihē pasiporitē newi.
y-h- p-s-p-r-t- n-w-.
---------------------
yihē pasiporitē newi.
|
ഇതാ എന്റെ പാസ്പോർട്ട്.
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
yihē pasiporitē newi.
|
പിന്നെ എന്റെ വിലാസം ഇതാ. |
እ- ይ----ራ-- ነው
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
እ- ይ- አ-ራ-ዬ ነ-
--------------
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
0
in- -i-ē ād----h--- --wi
ina yihē ādirashayē newi
i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w-
------------------------
ina yihē ādirashayē newi
|
പിന്നെ എന്റെ വിലാസം ഇതാ.
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
ina yihē ādirashayē newi
|
എന്റെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് പണം നിക്ഷേപിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
በ-ሳ---ስ- ገነ------ባት-እፈልጋለ-።
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
በ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ገ-ት እ-ል-ለ-።
---------------------------
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
0
b-hī-abē----------e-ez-b--mas---b------e-iga--w-.
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
|
എന്റെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് പണം നിക്ഷേപിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
|
എന്റെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് പണം പിൻവലിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
ከሂሳ---ስጥ -ንዘ- -ው-ት-እ--ጋለ-።
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
ከ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ጣ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
0
kehī-ab- wisi--- g--i-ebi -a--------i--lig----i.
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
|
എന്റെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് പണം പിൻവലിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
|
ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റുകൾ ശേഖരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
የባን- -ሳብ---ር--መውሰ--እ-ልጋ--።
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
የ-ን- ሂ-ብ ሪ-ር- መ-ሰ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
0
yeba-----hīsa---r-pori-i me--sed-----l----e--.
yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.
y-b-n-k- h-s-b- r-p-r-t- m-w-s-d- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.
|
ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റുകൾ ശേഖരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.
|
എനിക്ക് ഒരു ട്രാവലേഴ്സ് ചെക്ക് പണമാക്കണം. |
የመን-----ቼክን-ወ- ጥሬ--ንዘ---ቀ-ር እፈ--ለ-።
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
የ-ን-ደ-ች ቼ-ን ወ- ጥ- ገ-ዘ- መ-የ- እ-ል-ለ-።
-----------------------------------
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
0
yem-ni--d--yoch- -hē--n---ede --irē-g-n-zebi -ek’e--ri -fe--g---w-.
yemenigedenyochi chēkini wede t’irē genizebi mek’eyeri ifeligalewi.
y-m-n-g-d-n-o-h- c-ē-i-i w-d- t-i-ē g-n-z-b- m-k-e-e-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------------------------
yemenigedenyochi chēkini wede t’irē genizebi mek’eyeri ifeligalewi.
|
എനിക്ക് ഒരു ട്രാവലേഴ്സ് ചെക്ക് പണമാക്കണം.
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
yemenigedenyochi chēkini wede t’irē genizebi mek’eyeri ifeligalewi.
|
ഫീസ് എത്ര ഉയർന്നതാണ്? |
ክ--ው-ስን- -ው?
ክፍያው ስንት ነው?
ክ-ያ- ስ-ት ነ-?
------------
ክፍያው ስንት ነው?
0
kifi---i--ini-------?
kifiyawi siniti newi?
k-f-y-w- s-n-t- n-w-?
---------------------
kifiyawi siniti newi?
|
ഫീസ് എത്ര ഉയർന്നതാണ്?
ክፍያው ስንት ነው?
kifiyawi siniti newi?
|
ഞാൻ എവിടെയാണ് ഒപ്പിടേണ്ടത്? |
የቱ -ር ነው-መ--- ያ-ብ-?
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
የ- ጋ- ነ- መ-ረ- ያ-ብ-?
-------------------
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
0
ye-u --ri ---- -e-e--m- y-l---ny-?
yetu gari newi meferemi yalebinyi?
y-t- g-r- n-w- m-f-r-m- y-l-b-n-i-
----------------------------------
yetu gari newi meferemi yalebinyi?
|
ഞാൻ എവിടെയാണ് ഒപ്പിടേണ്ടത്?
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
yetu gari newi meferemi yalebinyi?
|
ഞാൻ ജർമ്മനിയിൽ നിന്ന് ഒരു ട്രാൻസ്ഫർ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. |
ከ-ርመን የ--- ---ብ-እ-ጠ--ኝ-ነ-።
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
ከ-ር-ን የ-ላ- ገ-ዘ- እ-ጠ-ኩ- ነ-።
--------------------------
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
0
keje--men- y-tel--e --n---------t’-b------ ----.
kejerimeni yetelake genezebi iyet’ebekunyi newi.
k-j-r-m-n- y-t-l-k- g-n-z-b- i-e-’-b-k-n-i n-w-.
------------------------------------------------
kejerimeni yetelake genezebi iyet’ebekunyi newi.
|
ഞാൻ ജർമ്മനിയിൽ നിന്ന് ഒരു ട്രാൻസ്ഫർ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
kejerimeni yetelake genezebi iyet’ebekunyi newi.
|
ഇതാ എന്റെ അക്കൗണ്ട് നമ്പർ. |
የ-ሳ--ቁ-- -----።
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
የ-ሳ- ቁ-ሬ ይ- ነ-።
---------------
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
0
y---sa-- k’ut-irē ---i-newi.
yehīsabi k’ut’irē yihi newi.
y-h-s-b- k-u-’-r- y-h- n-w-.
----------------------------
yehīsabi k’ut’irē yihi newi.
|
ഇതാ എന്റെ അക്കൗണ്ട് നമ്പർ.
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
yehīsabi k’ut’irē yihi newi.
|
പണം എത്തിയോ? |
ገ--ቡ --ሷ-?
ገንዘቡ ደርሷል?
ገ-ዘ- ደ-ሷ-?
----------
ገንዘቡ ደርሷል?
0
geni--b--d-ri----i?
genizebu deriswali?
g-n-z-b- d-r-s-a-i-
-------------------
genizebu deriswali?
|
പണം എത്തിയോ?
ገንዘቡ ደርሷል?
genizebu deriswali?
|
എനിക്ക് ഈ പണം കൈമാറണം. |
ገ--ብ--ቀ---------።
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
ገ-ዘ- መ-ይ- እ-ል-ለ-።
-----------------
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
0
gen--e-i---k’e-i-- i----g-le-i.
genizebi mek’eyiri ifeligalewi.
g-n-z-b- m-k-e-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
genizebi mek’eyiri ifeligalewi.
|
എനിക്ക് ഈ പണം കൈമാറണം.
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
genizebi mek’eyiri ifeligalewi.
|
എനിക്ക് യുഎസ് ഡോളർ വേണം |
የ---ካ ዶ-ር -ስ-ል---።
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
የ-ሜ-ካ ዶ-ር ያ-ፈ-ገ-ል-
------------------
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
0
ye-ā-ērī----o--ri ---i--lig-n---i.
ye’āmērīka dolari yasifeligenyali.
y-’-m-r-k- d-l-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
----------------------------------
ye’āmērīka dolari yasifeligenyali.
|
എനിക്ക് യുഎസ് ഡോളർ വേണം
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
ye’āmērīka dolari yasifeligenyali.
|
ദയവായി എനിക്ക് ചെറിയ ബില്ലുകൾ തരൂ. |
እባ-- --ዝር -ስ--።
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
እ-ክ- ዝ-ዝ- ይ-ጡ-።
---------------
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
0
ib----- --r---ri yi-it--n--.
ibakiwo ziriziri yisit’unyi.
i-a-i-o z-r-z-r- y-s-t-u-y-.
----------------------------
ibakiwo ziriziri yisit’unyi.
|
ദയവായി എനിക്ക് ചെറിയ ബില്ലുകൾ തരൂ.
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
ibakiwo ziriziri yisit’unyi.
|
ഇവിടെ എടിഎം ഉണ്ടോ? |
ገ-ዘ- -ውጫ-ማ-- --?
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
ገ-ዘ- ማ-ጫ ማ-ን አ-?
----------------
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
0
g---ze-- ---ich-a mas-i------?
genizebi mawich’a mashini āle?
g-n-z-b- m-w-c-’- m-s-i-i ā-e-
------------------------------
genizebi mawich’a mashini āle?
|
ഇവിടെ എടിഎം ഉണ്ടോ?
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
genizebi mawich’a mashini āle?
|
നിങ്ങൾക്ക് എത്ര പണം പിൻവലിക്കാം? |
ምን-----ገ--ብ ማ-ጣት-ይ-ላል?
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
ም- ያ-ል ገ-ዘ- ማ-ጣ- ይ-ላ-?
----------------------
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
0
m-ni---k-l-----iz--i -a-i-’--i --c-a-a--?
mini yakili genizebi mawit’ati yichalali?
m-n- y-k-l- g-n-z-b- m-w-t-a-i y-c-a-a-i-
-----------------------------------------
mini yakili genizebi mawit’ati yichalali?
|
നിങ്ങൾക്ക് എത്ര പണം പിൻവലിക്കാം?
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
mini yakili genizebi mawit’ati yichalali?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഏത് ക്രെഡിറ്റ് കാർഡുകൾ ഉപയോഗിക്കാം? |
በምን --ነ---ባ-- ካ---መጠቀም -ቻ--?
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
በ-ን አ-ነ- የ-ን- ካ-ድ መ-ቀ- ይ-ላ-?
----------------------------
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
0
b--ini ---n--- y-ban--i -a-i-i-----ek’----y--hal-l-?
bemini āyineti yebaniki karidi met’ek’emi yichalali?
b-m-n- ā-i-e-i y-b-n-k- k-r-d- m-t-e-’-m- y-c-a-a-i-
----------------------------------------------------
bemini āyineti yebaniki karidi met’ek’emi yichalali?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഏത് ക്രെഡിറ്റ് കാർഡുകൾ ഉപയോഗിക്കാം?
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
bemini āyineti yebaniki karidi met’ek’emi yichalali?
|