Buku frasa

ms Beverages   »   ku Beverages

12 [dua belas]

Beverages

Beverages

12 [diwanzdeh]

Beverages

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
Saya minum teh. E------v-di-wim. Ez çay vedixwim. E- ç-y v-d-x-i-. ---------------- Ez çay vedixwim. 0
Saya minum kopi. E- qe--- v----wi-. Ez qehwê vedixwim. E- q-h-ê v-d-x-i-. ------------------ Ez qehwê vedixwim. 0
Saya minum air mineral. E- a-a --rb-s--v--ixw--. Ez ava berbesî vedixwim. E- a-a b-r-e-î v-d-x-i-. ------------------------ Ez ava berbesî vedixwim. 0
Adakah awak minum teh dengan lemon? Tu-çay- -i -ey--n-ve---w-? Tu çaya bi leymûn vedixwî? T- ç-y- b- l-y-û- v-d-x-î- -------------------------- Tu çaya bi leymûn vedixwî? 0
Adakah awak minum kopi dengan gula? T--qeh---a bi ------ved-x--? Tu qehweya bi şekir vedixwî? T- q-h-e-a b- ş-k-r v-d-x-î- ---------------------------- Tu qehweya bi şekir vedixwî? 0
Adakah awak minum air dengan ais? Tu a---bi--e----e-----? Tu ava bi qeşa vedixwî? T- a-a b- q-ş- v-d-x-î- ----------------------- Tu ava bi qeşa vedixwî? 0
Ada parti di sini. Li--i--p-rtiy-k-h-y-. Li vir partiyek heye. L- v-r p-r-i-e- h-y-. --------------------- Li vir partiyek heye. 0
Orang ramai minum champagne. Mir-- şa----ya-ê---di-wi-. Mirov şampanyayê vedixwin. M-r-v ş-m-a-y-y- v-d-x-i-. -------------------------- Mirov şampanyayê vedixwin. 0
Orang ramai minum wain dan bir. Mi--v-mey-- -îr- --dix---. Mirov mey û bîre vedixwin. M-r-v m-y û b-r- v-d-x-i-. -------------------------- Mirov mey û bîre vedixwin. 0
Adakah awak minum alkohol? H---al---ê -e--x-in? Hûn alkolê vedixwin? H-n a-k-l- v-d-x-i-? -------------------- Hûn alkolê vedixwin? 0
Adakah awak minum wiski? Hûn-w-skiyê -e--xwin? Hûn wiskiyê vedixwin? H-n w-s-i-ê v-d-x-i-? --------------------- Hûn wiskiyê vedixwin? 0
Adakah awak minum kola dengan rum? Hûn-k--a-a ---rum--e---w-n? Hûn kolaya bi rum vedixwin? H-n k-l-y- b- r-m v-d-x-i-? --------------------------- Hûn kolaya bi rum vedixwin? 0
Saya tidak suka champagne. Ez -- şam--n-ayê-------k--. Ez ji şampanyayê hez nakim. E- j- ş-m-a-y-y- h-z n-k-m- --------------------------- Ez ji şampanyayê hez nakim. 0
Saya tidak suka wain. E---i-meyê --z na---. Ez ji meyê hez nakim. E- j- m-y- h-z n-k-m- --------------------- Ez ji meyê hez nakim. 0
Saya tidak suka bir. Ez--- bîreyê -e-----im. Ez ji bîreyê hez nakim. E- j- b-r-y- h-z n-k-m- ----------------------- Ez ji bîreyê hez nakim. 0
Bayi suka susu. Pi-i---- -î---ez-----. Pitik ji şîr hez dike. P-t-k j- ş-r h-z d-k-. ---------------------- Pitik ji şîr hez dike. 0
Kanak-kanak itu suka air coklat dan jus epal. Z------i----a--- a----ê-a--hez----e. Zarok ji kakao û ava sêvan hez dike. Z-r-k j- k-k-o û a-a s-v-n h-z d-k-. ------------------------------------ Zarok ji kakao û ava sêvan hez dike. 0
Wanita itu suka jus oren dan jus limau gedang. J--ik-ji a-a--o--eq------a-a-sind--hez-----. Jinik ji ava porteqalê û ava sindê hez dike. J-n-k j- a-a p-r-e-a-ê û a-a s-n-ê h-z d-k-. -------------------------------------------- Jinik ji ava porteqalê û ava sindê hez dike. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -