Buku frasa

ms Perbualan kecil 3   »   be Гутарка 3

22 [dua puluh dua]

Perbualan kecil 3

Perbualan kecil 3

22 [дваццаць два]

22 [dvatstsats’ dva]

Гутарка 3

Gutarka 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Belarusian Main Lagi
Adakah anda merokok? В--к-рыц-? В_ к______ В- к-р-ц-? ---------- Вы курыце? 0
Vy--ur-t-e? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Sebelum ini ya. Ран---–-т--. Р____ – т___ Р-н-й – т-к- ------------ Раней – так. 0
R-n-y - -ak. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok. Ал- ц--ер-----ль- -е---р-. А__ ц____ я б____ н_ к____ А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-. -------------------------- Але цяпер я больш не куру. 0
A-e ts----- -a-bo-’s- n--k---. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Adakah anda kisah jika saya merokok? В-м н------е--амі-ац------і----аку--? В__ н_ б____ з________ к___ я з______ В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-? ------------------------------------- Вам не будзе замінаць, калі я закуру? 0
Vam--e bud------іn-t--, k----ya--a---u? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Tidak, sama sekali tidak. Не- --сі- не. Н__ з____ н__ Н-, з-с-м н-. ------------- Не, зусім не. 0
Ne- z---- -e. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
Saya tidak kisah. Мн- --та не ----н--. М__ г___ н_ з_______ М-е г-т- н- з-м-н-е- -------------------- Мне гэта не замінае. 0
Mne ---- n---a---a-. M__ g___ n_ z_______ M-e g-t- n- z-m-n-e- -------------------- Mne geta ne zamіnae.
Adakah anda mahu minum apa-apa? Вы-’-це -то-н-буд--? В______ ш___________ В-п-е-е ш-о-н-б-д-ь- -------------------- Вып’еце што-небудзь? 0
Vy-’et-- --t--n----z’? V_______ s____________ V-p-e-s- s-t---e-u-z-? ---------------------- Vyp’etse shto-nebudz’?
Cognac? Ка----у? К_______ К-н-я-у- -------- Каньяку? 0
Ka--yak-? K________ K-n-y-k-? --------- Kan’yaku?
Tidak, saya lebih suka minum bir. Н-, ле-ш -ів-. Н__ л___ п____ Н-, л-п- п-в-. -------------- Не, лепш піва. 0
N-----p-h --va. N__ l____ p____ N-, l-p-h p-v-. --------------- Ne, lepsh pіva.
Adakah anda banyak melancong? В----ат----ар-------ц-? В_ ш___ п______________ В- ш-а- п-д-р-ж-і-а-ц-? ----------------------- Вы шмат падарожнічаеце? 0
V- -hmat--ad-r---nі-hae--e? V_ s____ p_________________ V- s-m-t p-d-r-z-n-c-a-t-e- --------------------------- Vy shmat padarozhnіchaetse?
Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan. Та-,---с--- за ўсё-гэта-к--андз-роўк-. Т___ ч_____ з_ ў__ г___ к_____________ Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і- -------------------------------------- Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі. 0
Tak, --ast-ey -a-us---eta kam-n-zіr--kі. T___ c_______ z_ u__ g___ k_____________ T-k- c-a-t-e- z- u-e g-t- k-m-n-z-r-u-і- ---------------------------------------- Tak, chastsey za use geta kamandzіroukі.
Tapi sekarang kami bercuti di sini. А-- -япер -ы--------і -юд---- --п-ч---к. А__ ц____ м_ п_______ с___ н_ а_________ А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ---------------------------------------- Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак. 0
A---tsy-per-m- prye----і--yud-----adpa-h--a-. A__ t______ m_ p________ s____ n_ a__________ A-e t-y-p-r m- p-y-k-a-і s-u-y n- a-p-c-y-a-. --------------------------------------------- Ale tsyaper my pryekhalі syudy na adpachynak.
Panas sungguh! Ну ----як--а! Н_ і с_______ Н- і с-я-о-а- ------------- Ну і спякота! 0
Nu і s-ya-o--! N_ і s________ N- і s-y-k-t-! -------------- Nu і spyakota!
Ya, hari ini sangat panas. Т-к, -ён---с-п-а-д--го-а-а. Т___ с____ с_______ г______ Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-. --------------------------- Так, сёння сапраўды горача. 0
Ta-,-s-nnya -a-r--dy---rach-. T___ s_____ s_______ g_______ T-k- s-n-y- s-p-a-d- g-r-c-a- ----------------------------- Tak, sennya sapraudy goracha.
Mari kita ke balkoni. Д----ц- --й-з-м -а-б---о-. Д______ в______ н_ б______ Д-в-й-е в-й-з-м н- б-л-о-. -------------------------- Давайце выйдзем на балкон. 0
D--a--se-vyy--e- na ba-k-n. D_______ v______ n_ b______ D-v-y-s- v-y-z-m n- b-l-o-. --------------------------- Davaytse vyydzem na balkon.
Esok ada parti di sini. З-ў--- т---бу-з- -е--р--а. З_____ т__ б____ в________ З-ў-р- т-т б-д-е в-ч-р-н-. -------------------------- Заўтра тут будзе вечарына. 0
Z----a -----u-ze ---har-na. Z_____ t__ b____ v_________ Z-u-r- t-t b-d-e v-c-a-y-a- --------------------------- Zautra tut budze vecharyna.
Adakah anda juga akan hadir? В--та--а-а--рыйд-еце? В_ т______ п_________ В- т-к-а-а п-ы-д-е-е- --------------------- Вы таксама прыйдзеце? 0
V--ta-sa-a--r-y--et-e? V_ t______ p__________ V- t-k-a-a p-y-d-e-s-? ---------------------- Vy taksama pryydzetse?
Ya, kami juga dijemput. Т--- нас --к--м--з-пра--лі. Т___ н__ т______ з_________ Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і- --------------------------- Так, нас таксама запрасілі. 0
T--- -a--ta----- zap-a-і-і. T___ n__ t______ z_________ T-k- n-s t-k-a-a z-p-a-і-і- --------------------------- Tak, nas taksama zaprasіlі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -