Adakah anda merokok?
ش-ا-سیگ-ر می--ش-د-
شما سیگار می-کشید؟
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
s-----sigâ- --kes-i-?
shomâ sigâr mikeshid?
s-o-â s-g-r m-k-s-i-?
---------------------
shomâ sigâr mikeshid?
Adakah anda merokok?
شما سیگار میکشید؟
shomâ sigâr mikeshid?
Sebelum ini ya.
-- -ذش-ه،----.
در گذشته، بله.
-ر گ-ش-ه- ب-ه-
----------------
در گذشته، بله.
0
da- goz-s---, ---e.
dar gozashte, bale.
d-r g-z-s-t-, b-l-.
-------------------
dar gozashte, bale.
Sebelum ini ya.
در گذشته، بله.
dar gozashte, bale.
Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok.
-ما-حال---یگر ----- ن--کشم.
اما حالا دیگر سیگار نمی-کشم.
-م- ح-ل- د-گ- س-گ-ر ن-ی-ک-م-
------------------------------
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
0
am-- --lâ di-a- ---âr ---m-----a-.
ammâ hâlâ digar sigâr ne-mikesham.
a-m- h-l- d-g-r s-g-r n---i-e-h-m-
----------------------------------
ammâ hâlâ digar sigâr ne-mikesham.
Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok.
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
ammâ hâlâ digar sigâr ne-mikesham.
Adakah anda kisah jika saya merokok?
-ذ-ت--ی-ش-----گر ---سیگ---بکشم؟
اذیت می-شوید اگر من سیگار بکشم؟
-ذ-ت م--و-د ا-ر م- س-گ-ر ب-ش-؟-
---------------------------------
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
0
az--yat-----avi- -gar man ----- --k--ham?
azi-yat mishavid agar man sigâr bekesham?
a-i-y-t m-s-a-i- a-a- m-n s-g-r b-k-s-a-?
-----------------------------------------
azi-yat mishavid agar man sigâr bekesham?
Adakah anda kisah jika saya merokok?
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
azi-yat mishavid agar man sigâr bekesham?
Tidak, sama sekali tidak.
ن---مطلق-ً نه-
نه، مطلقا- نه.
-ه- م-ل-ا- ن-.-
----------------
نه، مطلقاً نه.
0
na,-m-t-a-ha--na.
na, motlaghan na.
n-, m-t-a-h-n n-.
-----------------
na, motlaghan na.
Tidak, sama sekali tidak.
نه، مطلقاً نه.
na, motlaghan na.
Saya tidak kisah.
-ن را ----ح---م--کن-.
من را ناراحت نمی-کند.
-ن ر- ن-ر-ح- ن-ی-ک-د-
-----------------------
من را ناراحت نمیکند.
0
m-zâ-e---- b-râ-e-m-n ----.
mozâhemati barâye man nist.
m-z-h-m-t- b-r-y- m-n n-s-.
---------------------------
mozâhemati barâye man nist.
Saya tidak kisah.
من را ناراحت نمیکند.
mozâhemati barâye man nist.
Adakah anda mahu minum apa-apa?
-م- چ--ی-می-و----
شما چیزی می-نوشید؟
-م- چ-ز- م--و-ی-؟-
--------------------
شما چیزی مینوشید؟
0
s--mâ c-iz--m--nus-i-?
shomâ chizi mi-nushid?
s-o-â c-i-i m---u-h-d-
----------------------
shomâ chizi mi-nushid?
Adakah anda mahu minum apa-apa?
شما چیزی مینوشید؟
shomâ chizi mi-nushid?
Cognac?
یک----ا--کنیاک؟
یک گیلاس کنیاک؟
-ک گ-ل-س ک-ی-ک-
-----------------
یک گیلاس کنیاک؟
0
y-k-g--âs kony--?
yek gilâs konyâk?
y-k g-l-s k-n-â-?
-----------------
yek gilâs konyâk?
Cognac?
یک گیلاس کنیاک؟
yek gilâs konyâk?
Tidak, saya lebih suka minum bir.
ن-- ت--ی--میده- آ-ج- بن--م.
نه، ترجیح می-دهم آبجو بنوشم.
-ه- ت-ج-ح م--ه- آ-ج- ب-و-م-
------------------------------
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
0
na, -a-j----ida--- yek-â-e--o--e-----m.
na, tarjih midaham yek âbe-jo benusham.
n-, t-r-i- m-d-h-m y-k â-e-j- b-n-s-a-.
---------------------------------------
na, tarjih midaham yek âbe-jo benusham.
Tidak, saya lebih suka minum bir.
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
na, tarjih midaham yek âbe-jo benusham.
Adakah anda banyak melancong?
شما--ی-د---اف-ت--ی--نید؟
شما زیاد مسافرت می-کنید؟
-م- ز-ا- م-ا-ر- م--ن-د-
--------------------------
شما زیاد مسافرت میکنید؟
0
s-om-----d-m-sâf-r----i---i-?
shomâ ziâd mosâferat mikonid?
s-o-â z-â- m-s-f-r-t m-k-n-d-
-----------------------------
shomâ ziâd mosâferat mikonid?
Adakah anda banyak melancong?
شما زیاد مسافرت میکنید؟
shomâ ziâd mosâferat mikonid?
Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan.
-له، --ب-ه ----ا-س----ی -ار---ست.
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
-ل-، ا-ب-ه ا-ث-ا س-ر-ا- ک-ر- ا-ت-
-----------------------------------
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
0
ba------b--e -k-aran--a-a--h--- kâ--.
bale, albate aksaran safar-hâye kâri.
b-l-, a-b-t- a-s-r-n s-f-r-h-y- k-r-.
-------------------------------------
bale, albate aksaran safar-hâye kâri.
Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan.
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
bale, albate aksaran safar-hâye kâri.
Tapi sekarang kami bercuti di sini.
-م--حالا ----- تع--لاتم-ن ر- می-گ-ر--ی--
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را می-گذرانیم.
-م- ح-ل- ا-ن-ا ت-ط-ل-ت-ا- ر- م--ذ-ا-ی-.-
------------------------------------------
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
0
a--â--âlâ----- t--a--l-t--ân--- m-g--a--ân-m.
ammâ hâlâ injâ ta-atilâtemân râ migoza-rânim.
a-m- h-l- i-j- t---t-l-t-m-n r- m-g-z---â-i-.
---------------------------------------------
ammâ hâlâ injâ ta-atilâtemân râ migoza-rânim.
Tapi sekarang kami bercuti di sini.
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
ammâ hâlâ injâ ta-atilâtemân râ migoza-rânim.
Panas sungguh!
-ی-ج--چ-د- گر--ا---
اینجا چقدر گرم است.
-ی-ج- چ-د- گ-م ا-ت-
---------------------
اینجا چقدر گرم است.
0
i----chegha-r g--m----.
injâ cheghadr garm ast.
i-j- c-e-h-d- g-r- a-t-
-----------------------
injâ cheghadr garm ast.
Panas sungguh!
اینجا چقدر گرم است.
injâ cheghadr garm ast.
Ya, hari ini sangat panas.
----امر-ز ----ا---یل- گر---س-.
بله امروز واقعا- خیلی گرم است.
-ل- ا-ر-ز و-ق-ا- خ-ل- گ-م ا-ت-
--------------------------------
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
0
b--e em--o----g-e-an-g--- as-.
bale emrooz vâghe-an garm ast.
b-l- e-r-o- v-g-e-a- g-r- a-t-
------------------------------
bale emrooz vâghe-an garm ast.
Ya, hari ini sangat panas.
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
bale emrooz vâghe-an garm ast.
Mari kita ke balkoni.
بر--م---ی-ب-ل-ن-
برویم روی بالکن.
-ر-ی- ر-ی ب-ل-ن-
------------------
برویم روی بالکن.
0
b----im--o-ye -â--o-.
beravim rooye bâlkon.
b-r-v-m r-o-e b-l-o-.
---------------------
beravim rooye bâlkon.
Mari kita ke balkoni.
برویم روی بالکن.
beravim rooye bâlkon.
Esok ada parti di sini.
-ر-ا--ین----ک-م-مان- -------م---و-.
فردا اینجا یک مهمانی برگزار می-شود.
-ر-ا ا-ن-ا ی- م-م-ن- ب-گ-ا- م--و-.-
-------------------------------------
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
0
fa-d--i-j- --k m--mâ-- b-rgozâr------vad.
fardâ injâ yek mehmâni bargozâr mishavad.
f-r-â i-j- y-k m-h-â-i b-r-o-â- m-s-a-a-.
-----------------------------------------
fardâ injâ yek mehmâni bargozâr mishavad.
Esok ada parti di sini.
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
fardâ injâ yek mehmâni bargozâr mishavad.
Adakah anda juga akan hadir?
--ا ه- م---ی---
شما هم می-آیید؟
-م- ه- م--ی-د-
-----------------
شما هم میآیید؟
0
s-om---a- m---y--?
shomâ ham mi-âyid?
s-o-â h-m m---y-d-
------------------
shomâ ham mi-âyid?
Adakah anda juga akan hadir?
شما هم میآیید؟
shomâ ham mi-âyid?
Ya, kami juga dijemput.
ب-ه،-ما ---دعو--ش-- -ی--
بله، ما هم دعوت شده ایم.
-ل-، م- ه- د-و- ش-ه ا-م-
--------------------------
بله، ما هم دعوت شده ایم.
0
b-l--m- ----da---at-shode--m.
bale mâ ham da-avat shode-im.
b-l- m- h-m d---v-t s-o-e-i-.
-----------------------------
bale mâ ham da-avat shode-im.
Ya, kami juga dijemput.
بله، ما هم دعوت شده ایم.
bale mâ ham da-avat shode-im.