Eg står opp så snart vekkjarklokka ringjer.
Ј-- с-а-увам,--т-м--а-в--и-бу-ил-ико-.
Ј__ с________ ш___ з______ б__________
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
Ј----t-n-o--m- --t------z-on-----d-----ot.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Eg står opp så snart vekkjarklokka ringjer.
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Eg blir trøytt så snart eg må studere.
Ја- -та----- у-ор-н-/ у-о-на,-ш-о- --е---д--у-а-.
Ј__ с_______ у_____ / у______ ш___ т____ д_ у____
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
Ј------------ o-mo-y-- --o-mo-na--sht----rye-a da--o-ha-.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Eg blir trøytt så snart eg må studere.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Eg skal slutte å jobbe straks eg blir seksti.
Ја---е-престан-м д--р---там,----м----би-ам 6-.
Ј__ ќ_ п________ д_ р_______ ш___ ќ_ б____ 6__
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Ј-- ----------ta--- da--ab----,-s-tom -----bi----6-.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Eg skal slutte å jobbe straks eg blir seksti.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Når ringjer du?
К--а--- -- ј--и-е?
К___ ќ_ с_ ј______
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
Kog-a -j-e -ye јa-it--?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Når ringjer du?
Кога ќе се јавите?
Kogua kjye sye јavitye?
Så snart eg har tid.
Ш--м -мам е--н м----- ---ме.
Ш___ и___ е___ м_____ в_____
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
Sh--m i-am-y----- -o---n--vr--my-.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Så snart eg har tid.
Штом имам еден момент време.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Han ringjer så snart han har litt tid.
Т-ј-ќ--се -ави,---о--ќе има м--к- врем-.
Т__ ќ_ с_ ј____ ш___ ќ_ и__ м____ в_____
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
T---kjye---- јa--,---t-m k-----ma -alkoo--r-emy-.
T__ k___ s__ ј____ s____ k___ i__ m_____ v_______
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Han ringjer så snart han har litt tid.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Kor lenge skal du arbeide?
Колк--до-г- ќ- -або---е?
К____ д____ ќ_ р________
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
K----o d---uo-k-ye rabo-i-y-?
K_____ d_____ k___ r_________
K-l-o- d-l-u- k-y- r-b-t-t-e-
-----------------------------
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
Kor lenge skal du arbeide?
Колку долго ќе работите?
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
Eg skal arbeide så lenge eg kan.
Јас--е раб--а-- ---дод----м---м.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ м_____
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Ј-- -j-e r-bot-m,--y---o--e-- --ʐam.
Ј__ k___ r_______ s__ d______ m_____
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a m-ʐ-m-
------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Eg skal arbeide så lenge eg kan.
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Eg skal arbeide så lenge eg er frisk.
Ја- ќ- рабо--м, се-----ка су--з---в-/-здр---.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ с__ з____ / з______
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Јas---ye --b--am--s-- d---ek- --o------- ---d---a.
Ј__ k___ r_______ s__ d______ s___ z____ / z______
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a s-o- z-r-v / z-r-v-.
--------------------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
Eg skal arbeide så lenge eg er frisk.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
Han ligg i senga i staden for å jobbe.
То- -е-- в---р-вет, -а---т---а--аб--и.
Т__ л___ в_ к______ н______ д_ р______
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
T---lyeʐi----k-yev--t,-n---e--- -a --b-ti.
T__ l____ v_ k________ n_______ d_ r______
T-ј l-e-i v- k-y-v-e-, n-m-e-t- d- r-b-t-.
------------------------------------------
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
Han ligg i senga i staden for å jobbe.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
Ho les avisa i staden for å lage mat.
Т-- --т---е------на-е--о--а----ви.
Т__ ч___ в______ н______ д_ г_____
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
T-a c--ta---esn------my--t--da--u-t--.
T__ c____ v_______ n_______ d_ g______
T-a c-i-a v-e-n-k- n-m-e-t- d- g-o-v-.
--------------------------------------
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
Ho les avisa i staden for å lage mat.
Таа чита весник, наместо да готви.
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
Han sit på kroa i staden for å gå heim.
То- ---- -о к--е---та----м-с-о да -и о-- дом-.
Т__ с___ в_ к_________ н______ д_ с_ о__ д____
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
T-ј--y--i ----af--ana----namyesto--a ----d----m-.
T__ s____ v_ k__________ n_______ d_ s_ o__ d____
T-ј s-e-i v- k-f-e-n-t-, n-m-e-t- d- s- o-i d-m-.
-------------------------------------------------
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
Han sit på kroa i staden for å gå heim.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
Så vidt eg veit, bur han her.
К---у шт--зн-----ој --вее----е.
К____ ш__ з____ т__ ж____ о____
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
Kolk---sh---zn--, -oј--i----- -v-y-.
K_____ s___ z____ t__ ʐ______ o_____
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј ʐ-v-e-e o-d-e-
------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
Så vidt eg veit, bur han her.
Колку што знам, тој живее овде.
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
Så vidt eg veit, er kona hans sjuk.
Ко-к--шт- --ам,-н---ват- с-пр--- е--ол-а.
К____ ш__ з____ н_______ с______ е б_____
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
K--ko- --t--znam, ---gu-vata -o-ro-g-- ----o-n-.
K_____ s___ z____ n_________ s________ y_ b_____
K-l-o- s-t- z-a-, n-e-u-v-t- s-p-o-g-a y- b-l-a-
------------------------------------------------
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
Så vidt eg veit, er kona hans sjuk.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
Så vidt eg veit, er han arbeidslaus.
Колку -то зн----тој-- -е--абот--.
К____ ш__ з____ т__ е н__________
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
K--k-o sht- -n-m- t-- ye--y---a-ot--n.
K_____ s___ z____ t__ y_ n____________
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј y- n-e-r-b-t-e-.
--------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
Så vidt eg veit, er han arbeidslaus.
Колку што знам, тој е невработен.
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
Eg forsov meg, elles hadde eg kome tidsnok.
Јас с--у-па-,-и-а-у ќе---јд--------ме.
Ј__ с_ у_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
Јas---e-o---av- ------ -jye-doјdye---avr---y-.
Ј__ s__ o______ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s s-e o-s-a-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
----------------------------------------------
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Eg forsov meg, elles hadde eg kome tidsnok.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Eg mista bussen, elles hadde eg kome tidsnok.
Ј----о--р------- -----у--т--и-а---ќе дојд-- -а-реме.
Ј__ г_ п________ а_________ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Јas --o --o-o-sh-iv -v-o-oos-t,------- k-------d-ev-------m--.
Ј__ g__ p__________ a__________ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s g-o p-o-o-s-t-v a-t-b-o-o-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------------
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Eg mista bussen, elles hadde eg kome tidsnok.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Eg fann ikkje vegen, elles hadde eg vore tidsnok.
Ј-с--е г- н--д----ат--,-инаку ќ- -ој------вре-е.
Ј__ н_ г_ н_____ п_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Јas-nye---o--aј-o- --to-, in--oo ------o-d-e- na-rye---.
Ј__ n__ g__ n_____ p_____ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s n-e g-o n-ј-o- p-t-t- i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Eg fann ikkje vegen, elles hadde eg vore tidsnok.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.