Eg står opp så snart vekkjarklokka ringjer.
Ј- у---ј-- ч---буд--н-- --з-он-.
Ј- у------ ч-- б------- з-------
Ј- у-т-ј-м ч-м б-д-л-и- з-з-о-и-
--------------------------------
Ја устајем чим будилник зазвони.
0
Ja--st-j-m-č-------ln-k----vo-i.
J- u------ č-- b------- z-------
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Eg står opp så snart vekkjarklokka ringjer.
Ја устајем чим будилник зазвони.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Eg blir trøytt så snart eg må studere.
Ј--пост-јем -м-ран /-----н- ч---треб-м у----.
Ј- п------- у----- / у----- ч-- т----- у-----
Ј- п-с-а-е- у-о-а- / у-о-н- ч-м т-е-а- у-и-и-
---------------------------------------------
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
0
J- posta--- u-o-an - -------čim -------u----.
J- p------- u----- / u----- č-- t----- u-----
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Eg blir trøytt så snart eg må studere.
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Eg skal slutte å jobbe straks eg blir seksti.
Ј--пр-с-а-ем -----и--и--н-пу-и----.
Ј- п-------- р----- ч-- н------ 6--
Ј- п-е-т-ј-м р-д-т- ч-м н-п-н-м 6-.
-----------------------------------
Ја престајем радити чим напуним 60.
0
J--p-est-j-- -ad--i---m----u-im 6-.
J- p-------- r----- č-- n------ 6--
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Eg skal slutte å jobbe straks eg blir seksti.
Ја престајем радити чим напуним 60.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Når ringjer du?
К-д--ће-е--о-в-ти?
К--- ћ--- п-------
К-д- ћ-т- п-з-а-и-
------------------
Када ћете позвати?
0
Ka-- c---e -o--at-?
K--- c---- p-------
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Når ringjer du?
Када ћете позвати?
Kada ćete pozvati?
Så snart eg har tid.
Ч-м-буд---има--/-има-а трен-та- -лоб-д-о- ----ен-.
Ч-- б---- и--- / и---- т------- с-------- в-------
Ч-м б-д-м и-а- / и-а-а т-е-у-а- с-о-о-н-г в-е-е-а-
--------------------------------------------------
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
0
Č---b---m-im-o ---m-l- --e----k---o-o--o----em-n-.
Č-- b---- i--- / i---- t------- s-------- v-------
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Så snart eg har tid.
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Han ringjer så snart han har litt tid.
О---е-зва-- ч-м буде----о--------р-мен-.
О- ћ- з---- ч-- б--- и--- н---- в-------
О- ћ- з-а-и ч-м б-д- и-а- н-ш-о в-е-е-а-
----------------------------------------
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
0
O- -----v--i-či---u-- -m-- n-što vr--ena.
O- c-- z---- č-- b--- i--- n---- v-------
O- c-e z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a-
-----------------------------------------
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Han ringjer så snart han har litt tid.
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Kor lenge skal du arbeide?
Ко-и-о --г--ћете ра-и-и?
К----- д--- ћ--- р------
К-л-к- д-г- ћ-т- р-д-т-?
------------------------
Колико дуго ћете радити?
0
Koliko---go-ćet---a-i-i?
K----- d--- c---- r------
K-l-k- d-g- c-e-e r-d-t-?
-------------------------
Koliko dugo ćete raditi?
Kor lenge skal du arbeide?
Колико дуго ћете радити?
Koliko dugo ćete raditi?
Eg skal arbeide så lenge eg kan.
Ј- ћу-р-ди-и --- -уд-- м-г---/--о-л-.
Ј- ћ- р----- д-- б---- м---- / м-----
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м м-г-о / м-г-а-
-------------------------------------
Ја ћу радити док будем могао / могла.
0
Ja --u --d-ti-dok b--em mogo / m-g--.
J- c-- r----- d-- b---- m--- / m-----
J- c-u r-d-t- d-k b-d-m m-g- / m-g-a-
-------------------------------------
Ja ću raditi dok budem mogo / mogla.
Eg skal arbeide så lenge eg kan.
Ја ћу радити док будем могао / могла.
Ja ću raditi dok budem mogo / mogla.
Eg skal arbeide så lenge eg er frisk.
Ј------а---- до----де- зд-ав-----р-в-.
Ј- ћ- р----- д-- б---- з---- / з------
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м з-р-в / з-р-в-.
--------------------------------------
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
0
Ja --- rad-t- d-k-bu-em --rav-/ -d-ava.
J- c-- r----- d-- b---- z---- / z------
J- c-u r-d-t- d-k b-d-m z-r-v / z-r-v-.
---------------------------------------
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
Eg skal arbeide så lenge eg er frisk.
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
Han ligg i senga i staden for å jobbe.
О- ---и у--р-вету-у--сто ---ра-и.
О- л--- у к------ у----- д- р----
О- л-ж- у к-е-е-у у-е-т- д- р-д-.
---------------------------------
Он лежи у кревету уместо да ради.
0
O- --ž- u---eve-- umes-o -- -adi.
O- l--- u k------ u----- d- r----
O- l-ž- u k-e-e-u u-e-t- d- r-d-.
---------------------------------
On leži u krevetu umesto da radi.
Han ligg i senga i staden for å jobbe.
Он лежи у кревету уместо да ради.
On leži u krevetu umesto da radi.
Ho les avisa i staden for å lage mat.
Он- ч--- но--не-у---т- да--у-а.
О-- ч--- н----- у----- д- к----
О-а ч-т- н-в-н- у-е-т- д- к-в-.
-------------------------------
Она чита новине уместо да кува.
0
O-a-č----n-vin- --esto--a-ku--.
O-- č--- n----- u----- d- k----
O-a č-t- n-v-n- u-e-t- d- k-v-.
-------------------------------
Ona čita novine umesto da kuva.
Ho les avisa i staden for å lage mat.
Она чита новине уместо да кува.
Ona čita novine umesto da kuva.
Han sit på kroa i staden for å gå heim.
О- с-д- - к-ф-ни----с-о д--иде к--и.
О- с--- у к----- у----- д- и-- к----
О- с-д- у к-ф-н- у-е-т- д- и-е к-ћ-.
------------------------------------
Он седи у кафани уместо да иде кући.
0
On sedi ---a-----u-es-o-da -d- --c-i.
O- s--- u k----- u----- d- i-- k-----
O- s-d- u k-f-n- u-e-t- d- i-e k-c-i-
-------------------------------------
On sedi u kafani umesto da ide kući.
Han sit på kroa i staden for å gå heim.
Он седи у кафани уместо да иде кући.
On sedi u kafani umesto da ide kući.
Så vidt eg veit, bur han her.
Ко-и-о-ј- з-----о- с-а-у-- -вде.
К----- ј- з---- о- с------ о----
К-л-к- ј- з-а-, о- с-а-у-е о-д-.
--------------------------------
Колико ја знам, он станује овде.
0
Ko-i----a-z---,--n-stanu-e --d-.
K----- j- z---- o- s------ o----
K-l-k- j- z-a-, o- s-a-u-e o-d-.
--------------------------------
Koliko ja znam, on stanuje ovde.
Så vidt eg veit, bur han her.
Колико ја знам, он станује овде.
Koliko ja znam, on stanuje ovde.
Så vidt eg veit, er kona hans sjuk.
Колико-----нам, ње-ова ж--- -е --л--н-.
К----- ј- з---- њ----- ж--- ј- б-------
К-л-к- ј- з-а-, њ-г-в- ж-н- ј- б-л-с-а-
---------------------------------------
Колико ја знам, његова жена је болесна.
0
Kol--o-ja -na-, --ego-- -ena -e -ole-n-.
K----- j- z---- n------ ž--- j- b-------
K-l-k- j- z-a-, n-e-o-a ž-n- j- b-l-s-a-
----------------------------------------
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
Så vidt eg veit, er kona hans sjuk.
Колико ја знам, његова жена је болесна.
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
Så vidt eg veit, er han arbeidslaus.
Ко-и---ј- -н--,--- ---н-з-посл--.
К----- ј- з---- о- ј- н----------
К-л-к- ј- з-а-, о- ј- н-з-п-с-е-.
---------------------------------
Колико ја знам, он је незапослен.
0
K--i-- j--zna-,--n -----z--o--en.
K----- j- z---- o- j- n----------
K-l-k- j- z-a-, o- j- n-z-p-s-e-.
---------------------------------
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
Så vidt eg veit, er han arbeidslaus.
Колико ја знам, он је незапослен.
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
Eg forsov meg, elles hadde eg kome tidsnok.
Ј- --- пр--п-ва- - п-еспа-а--------е-----б-о ---а--- бил--т-чн-.
Ј- с-- п-------- / п---------- и---- б-- б-- т---- / б--- т-----
Ј- с-м п-е-п-в-о / п-е-п-в-л-, и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
----------------------------------------------------------------
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Ja-s-m------av-- ---re-p-val-- in--- b-h---o t---n-/ --la t--n-.
J- s-- p-------- / p---------- i---- b-- b-- t---- / b--- t-----
J- s-m p-e-p-v-o / p-e-p-v-l-, i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
----------------------------------------------------------------
Ja sam prespavao / prespavala, inače bih bio tačan / bila tačna.
Eg forsov meg, elles hadde eg kome tidsnok.
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja sam prespavao / prespavala, inače bih bio tačan / bila tačna.
Eg mista bussen, elles hadde eg kome tidsnok.
Ја-са--пр--уст-о /--ро-ус--ла-а-тоб--------е -и--б---тач-н-----ла-та--а.
Ј- с-- п-------- / п--------- а------- и---- б-- б-- т---- / б--- т-----
Ј- с-м п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
------------------------------------------------------------------------
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Ja-sam pr---s-i--/ p-o-us-i-a -ut--u-,-i-a-e bi----o--ača- - bi-a-tačn-.
J- s-- p-------- / p--------- a------- i---- b-- b-- t---- / b--- t-----
J- s-m p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
------------------------------------------------------------------------
Ja sam propustio / propustila autobus, inače bih bio tačan / bila tačna.
Eg mista bussen, elles hadde eg kome tidsnok.
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja sam propustio / propustila autobus, inače bih bio tačan / bila tačna.
Eg fann ikkje vegen, elles hadde eg vore tidsnok.
Ја -и-а---а----- -а-ла пу----н----би--би- та-а- ---и-- -а-на.
Ј- н---- н---- / н---- п--- и---- б-- б-- т---- / б--- т-----
Ј- н-с-м н-ш-о / н-ш-а п-т- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
-------------------------------------------------------------
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
0
J- ----m naš-- /-n-š-- p-t--ina----ih --o t---n /----- ta-n-.
J- n---- n---- / n---- p--- i---- b-- b-- t---- / b--- t-----
J- n-s-m n-š-o / n-š-a p-t- i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
-------------------------------------------------------------
Ja nisam našao / našla put, inače bih bio tačan / bila tačna.
Eg fann ikkje vegen, elles hadde eg vore tidsnok.
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja nisam našao / našla put, inače bih bio tačan / bila tačna.