Er torget åpent på søndager?
Ц--адк-----ры--к п- нядз-ля-?
Ц_ а______ р____ п_ н________
Ц- а-к-ы-ы р-н-к п- н-д-е-я-?
-----------------------------
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
0
Tsі-a-k-yty r-n-k -a-ny---elya--?
T__ a______ r____ p_ n___________
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Er torget åpent på søndager?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Er messen åpen på mandager?
Ц-------ты -і-м-- -а ----дз--к-х?
Ц_ а______ к_____ п_ п___________
Ц- а-к-ы-ы к-р-а- п- п-н-д-е-к-х-
---------------------------------
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
0
Tsі ad--y-y--і--as- -a-pa---d-e-k-kh?
T__ a______ k______ p_ p_____________
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Er messen åpen på mandager?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Er utstillingen åpen på tirsdager?
Ц--ад-р--ая вы------п---ў-орках?
Ц_ а_______ в______ п_ а________
Ц- а-к-ы-а- в-с-а-а п- а-т-р-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая выстава па аўторках?
0
Ts- -d---ta-a-v--t--a p----t-r-a--?
T__ a________ v______ p_ a_________
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Er utstillingen åpen på tirsdager?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Er dyreparken åpen på onsdager?
Ц- --к--ты-заа---к -а с--а---?
Ц_ а______ з______ п_ с_______
Ц- а-к-ы-ы з-а-а-к п- с-р-д-х-
------------------------------
Ці адкрыты заапарк па серадах?
0
Tsі -d--yt--zaa-ark--a--er-----?
T__ a______ z______ p_ s________
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Er dyreparken åpen på onsdager?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Er museet åpent på torsdager?
Ц----крыт--му--- п--ча--яр-а-?
Ц_ а______ м____ п_ ч_________
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
0
Tsі adkryt- --z------c-a-sv--rg--h?
T__ a______ m____ p_ c_____________
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Er museet åpent på torsdager?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Er galleriet åpent på fredager?
Ц--а--р---я-----р-я--- --тн---х?
Ц_ а_______ г______ п_ п________
Ц- а-к-ы-а- г-л-р-я п- п-т-і-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
0
T-і ad-ryt--- gal--e-- -a -ya-n-tsa--?
T__ a________ g_______ p_ p___________
T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h-
--------------------------------------
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Er galleriet åpent på fredager?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Er det lov å ta bilder?
Ці------л-н--фа-а-раф--а--?
Ц_ д________ ф_____________
Ц- д-з-о-е-а ф-т-г-а-а-а-ь-
---------------------------
Ці дазволена фатаграфаваць?
0
Ts- --zvol-na fata-raf---ts-?
T__ d________ f______________
T-і d-z-o-e-a f-t-g-a-a-a-s-?
-----------------------------
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Er det lov å ta bilder?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Må man betale inngangspenger?
Ц- -рэ---а--ачвац--ува--д?
Ц_ т____ а________ у______
Ц- т-э-а а-л-ч-а-ь у-а-о-?
--------------------------
Ці трэба аплачваць уваход?
0
T-і---eb- a---c-va-s- -va--o-?
T__ t____ a__________ u_______
T-і t-e-a a-l-c-v-t-’ u-a-h-d-
------------------------------
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Må man betale inngangspenger?
Ці трэба аплачваць уваход?
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Hva koster inngangen?
Колькі-каш----ўв--од?
К_____ к_____ ў______
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-?
---------------------
Колькі каштуе ўваход?
0
Ko-’-і --sh--e u-a--od?
K_____ k______ u_______
K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-
-----------------------
Kol’kі kashtue uvakhod?
Hva koster inngangen?
Колькі каштуе ўваход?
Kol’kі kashtue uvakhod?
Finnes det grupperabatt?
Ці ё-ць с---ка---я г--п?
Ц_ ё___ с_____ д__ г____
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я г-у-?
------------------------
Ці ёсць скідка для груп?
0
T-і --s--’ -----a d--a--rup?
T__ y_____ s_____ d___ g____
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- g-u-?
----------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Finnes det grupperabatt?
Ці ёсць скідка для груп?
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Er det rabatt for barn?
Ц--ё-ц- с---к--д-я-дз--е-?
Ц_ ё___ с_____ д__ д______
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я д-я-е-?
--------------------------
Ці ёсць скідка для дзяцей?
0
T---y--ts----і--- -ly--dz------?
T__ y_____ s_____ d___ d________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- d-y-t-e-?
--------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Er det rabatt for barn?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Er det studentrabatt?
Ці ё--ь скі-ка для с--дэ----?
Ц_ ё___ с_____ д__ с_________
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я с-у-э-т-ў-
-----------------------------
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
0
T------t-’----d-a---y- stu----a-?
T__ y_____ s_____ d___ s_________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- s-u-e-t-u-
---------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Er det studentrabatt?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Hva slags bygg er det?
Ш-о---т--з- бу-ынак?
Ш__ г___ з_ б_______
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак?
0
Shto--e---za--u-y---?
S___ g___ z_ b_______
S-t- g-t- z- b-d-n-k-
---------------------
Shto geta za budynak?
Hva slags bygg er det?
Што гэта за будынак?
Shto geta za budynak?
Hvor gammel er bygningen?
К--ь-- ----ў---дынку?
К_____ г____ б_______
К-л-к- г-д-ў б-д-н-у-
---------------------
Колькі гадоў будынку?
0
Kol--і ga--- b--ynk-?
K_____ g____ b_______
K-l-k- g-d-u b-d-n-u-
---------------------
Kol’kі gadou budynku?
Hvor gammel er bygningen?
Колькі гадоў будынку?
Kol’kі gadou budynku?
Hvem har bygd det?
Хт------д-в-ў бу-ынак?
Х__ п________ б_______
Х-о п-б-д-в-ў б-д-н-к-
----------------------
Хто пабудаваў будынак?
0
K-to-p--u------bu--na-?
K___ p________ b_______
K-t- p-b-d-v-u b-d-n-k-
-----------------------
Khto pabudavau budynak?
Hvem har bygd det?
Хто пабудаваў будынак?
Khto pabudavau budynak?
Jeg er interessert i arkitektur.
Я ----ўл-ся-------кт--ай.
Я ц________ а____________
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай.
0
Ya--s----lyusya--r--іtek-u---.
Y_ t___________ a_____________
Y- t-і-a-l-u-y- a-k-і-e-t-r-y-
------------------------------
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Jeg er interessert i arkitektur.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Jeg er interessert i kunst.
Я ц-каўлю-----с-ацтв-м.
Я ц________ м__________
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам.
0
Ya ts--a-ly-sy--m-s-----vam.
Y_ t___________ m___________
Y- t-і-a-l-u-y- m-s-a-s-v-m-
----------------------------
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Jeg er interessert i kunst.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Jeg er interessert i malerier.
Я -і--ў-юся жы-------.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам.
0
Y- t--kau--u-y- --yvap----.
Y_ t___________ z__________
Y- t-і-a-l-u-y- z-y-a-і-a-.
---------------------------
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
Jeg er interessert i malerier.
Я цікаўлюся жывапісам.
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.