Parlør

no Possessiver 1   »   hy Possessive pronouns 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [վաթսունվեց]

66 [vat’sunvets’]

Possessive pronouns 1

[andznakan deranunner 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk Armenian Spill Mer
jeg – min ես --իմ ե- - ի- ե- - ի- ------- ես - իմ 0
y-----im y-- - i- y-s - i- -------- yes - im
Jeg finner ikke nøkkelen min. Ե- իմ --ն--ին -եմ -տն-ւմ: Ե- ի- բ------ չ-- գ------ Ե- ի- բ-ն-լ-ն չ-մ գ-ն-ւ-: ------------------------- Ես իմ բանալին չեմ գտնում: 0
Yes i--ban-l----h’--m gtn-m Y-- i- b------ c----- g---- Y-s i- b-n-l-n c-’-e- g-n-m --------------------------- Yes im banalin ch’yem gtnum
Jeg finner ikke billetten min. Ե-----տոմս------գտ--ւ-: Ե- ի- տ---- չ-- գ------ Ե- ի- տ-մ-ը չ-մ գ-ն-ւ-: ----------------------- Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: 0
Yes i----m----h--em gtn-m Y-- i- t---- c----- g---- Y-s i- t-m-y c-’-e- g-n-m ------------------------- Yes im tomsy ch’yem gtnum
du – din դո- --քո դ-- - ք- դ-ւ - ք- -------- դու - քո 0
d-----’-o d- - k--- d- - k-v- --------- du - k’vo
Har du funnet nøkkelen din? Դո---- -ա--լի--գտ-՞- --: Դ-- ք- բ------ գ---- ե-- Դ-ւ ք- բ-ն-լ-ն գ-ե-լ ե-: ------------------------ Դու քո բանալին գտե՞լ ես: 0
Du-k’vo--a-al-n-gte՞- -es D- k--- b------ g---- y-- D- k-v- b-n-l-n g-e-l y-s ------------------------- Du k’vo banalin gte՞l yes
Har du funnet billetten din? Դ-- -ո--ոմս- գտե՞լ --: Դ-- ք- տ---- գ---- ե-- Դ-ւ ք- տ-մ-ը գ-ե-լ ե-: ---------------------- Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: 0
D- --v- toms---te՞l-yes D- k--- t---- g---- y-- D- k-v- t-m-y g-e-l y-s ----------------------- Du k’vo tomsy gte՞l yes
han – hans նա --նրա ն- - ն-- ն- - ն-ա -------- նա - նրա 0
na - n-a n- - n-- n- - n-a -------- na - nra
Vet du hvor nøkkelen hans er? Դու-գ---՞ս -ր- ----լ---որտ----: Դ-- գ----- ն-- բ------ ո---- է- Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա բ-ն-լ-ն ո-տ-ղ է- ------------------------------- Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: 0
Du -i-e՞s-n---ba-alin--o-te-h e D- g----- n-- b------ v------ e D- g-t-՞- n-a b-n-l-n v-r-e-h e ------------------------------- Du gite՞s nra banalin vortegh e
Vet du hvor billetten hans er? Դ-ւ ---ե-ս նր- տոմս--որտ-ղ-է: Դ-- գ----- ն-- տ---- ո---- է- Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա տ-մ-ը ո-տ-ղ է- ----------------------------- Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: 0
D- --t--- -r- --m-y ----e-h e D- g----- n-- t---- v------ e D- g-t-՞- n-a t-m-y v-r-e-h e ----------------------------- Du gite՞s nra tomsy vortegh e
hun – hennes նա --իր ն- - ի- ն- - ի- ------- նա - իր 0
n--- ir n- - i- n- - i- ------- na - ir
Pengene hennes er borte. Նր---ու-արը---ա: Ն-- գ------ չ--- Ն-ա գ-ւ-ա-ը չ-ա- ---------------- Նրա գումարը չկա: 0
Nra-gu--r--ch-ka N-- g----- c---- N-a g-m-r- c-’-a ---------------- Nra gumary ch’ka
Og kredittkortet hennes er også borte. Ե- ի--վա--ային-ք-րտ- -- չկա: Ե- ի- վ------- ք---- է- չ--- Ե- ի- վ-ր-ա-ի- ք-ր-ն է- չ-ա- ---------------------------- Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: 0
Yev--- v-rk-yi--k’ar---e- ch--a Y-- i- v------- k----- e- c---- Y-v i- v-r-a-i- k-a-t- e- c-’-a ------------------------------- Yev ir varkayin k’artn el ch’ka
vi – vår մե-ք-- մ-ր մ--- - մ-- մ-ն- - մ-ր ---------- մենք - մեր 0
men-------r m---- - m-- m-n-’ - m-r ----------- menk’ - mer
Bestefaren vår er syk. Մեր -ա-իկը--ի-ա-դ--: Մ-- պ----- հ----- է- Մ-ր պ-պ-կ- հ-վ-ն- է- -------------------- Մեր պապիկը հիվանդ է: 0
M-r --pi-- h--and e M-- p----- h----- e M-r p-p-k- h-v-n- e ------------------- Mer papiky hivand e
Men bestemoren vår er frisk. Մե-----ի----ռող--է: Մ-- տ----- ա---- է- Մ-ր տ-տ-կ- ա-ո-ջ է- ------------------- Մեր տատիկը առողջ է: 0
Me---atik- -rro-h- e M-- t----- a------ e M-r t-t-k- a-r-g-j e -------------------- Mer tatiky arroghj e
dere – deres դուք-- ձ-ր դ--- - ձ-- դ-ւ- - ձ-ր ---------- դուք - ձեր 0
duk- - -z-r d--- - d--- d-k- - d-e- ----------- duk’ - dzer
Hvor er pappaen deres? Ո--ե՞ղ է-ձ-ր հ--ր--ը: Ո----- է ձ-- հ------- Ո-տ-՞- է ձ-ր հ-յ-ի-ը- --------------------- Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: 0
Vor---g--e --er hayr-ky V------- e d--- h------ V-r-e-g- e d-e- h-y-i-y ----------------------- Vorte՞gh e dzer hayriky
Hvor er mammaen deres? Որտ-՞ղ --ձ-ր ---ր-կը: Ո----- է ձ-- մ------- Ո-տ-՞- է ձ-ր մ-յ-ի-ը- --------------------- Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: 0
Vort-----e dz-- ---riky V------- e d--- m------ V-r-e-g- e d-e- m-y-i-y ----------------------- Vorte՞gh e dzer mayriky

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -