jeg – min
ե--- իմ
ե_ - ի_
ե- - ի-
-------
ես - իմ
0
ye----im
y__ - i_
y-s - i-
--------
yes - im
jeg – min
ես - իմ
yes - im
Jeg finner ikke nøkkelen min.
Ես--- բա-ալ-- -ե----նո-մ:
Ե_ ի_ բ______ չ__ գ______
Ե- ի- բ-ն-լ-ն չ-մ գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
0
Y-s--- ba-alin-ch-yem-g--um
Y__ i_ b______ c_____ g____
Y-s i- b-n-l-n c-’-e- g-n-m
---------------------------
Yes im banalin ch’yem gtnum
Jeg finner ikke nøkkelen min.
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
Yes im banalin ch’yem gtnum
Jeg finner ikke billetten min.
Ե- իմ տոմ-- --մ -տնո--:
Ե_ ի_ տ____ չ__ գ______
Ե- ի- տ-մ-ը չ-մ գ-ն-ւ-:
-----------------------
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
0
Ye- -- ---sy ch’y-m--t-um
Y__ i_ t____ c_____ g____
Y-s i- t-m-y c-’-e- g-n-m
-------------------------
Yes im tomsy ch’yem gtnum
Jeg finner ikke billetten min.
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
Yes im tomsy ch’yem gtnum
du – din
դ-ւ ---ո
դ__ - ք_
դ-ւ - ք-
--------
դու - քո
0
d- - --vo
d_ - k___
d- - k-v-
---------
du - k’vo
du – din
դու - քո
du - k’vo
Har du funnet nøkkelen din?
Դ-ւ ք--բ--ալ-ն ---՞լ-ե-:
Դ__ ք_ բ______ գ____ ե__
Դ-ւ ք- բ-ն-լ-ն գ-ե-լ ե-:
------------------------
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
0
D- k’-- ---a--- -t-՞l--es
D_ k___ b______ g____ y__
D- k-v- b-n-l-n g-e-l y-s
-------------------------
Du k’vo banalin gte՞l yes
Har du funnet nøkkelen din?
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
Du k’vo banalin gte՞l yes
Har du funnet billetten din?
Դ-ւ քո-տոմս---տ-՞լ--ս:
Դ__ ք_ տ____ գ____ ե__
Դ-ւ ք- տ-մ-ը գ-ե-լ ե-:
----------------------
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
0
Du k’-- tomsy--te---yes
D_ k___ t____ g____ y__
D- k-v- t-m-y g-e-l y-s
-----------------------
Du k’vo tomsy gte՞l yes
Har du funnet billetten din?
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
Du k’vo tomsy gte՞l yes
han – hans
ն--- --ա
ն_ - ն__
ն- - ն-ա
--------
նա - նրա
0
na-- -ra
n_ - n__
n- - n-a
--------
na - nra
han – hans
նա - նրա
na - nra
Vet du hvor nøkkelen hans er?
Դ-ւ -ի---ս--ր--բ--ալ-- որ--- -:
Դ__ գ_____ ն__ բ______ ո____ է_
Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա բ-ն-լ-ն ո-տ-ղ է-
-------------------------------
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
0
D-----e՞- nra ba--lin---rte-- e
D_ g_____ n__ b______ v______ e
D- g-t-՞- n-a b-n-l-n v-r-e-h e
-------------------------------
Du gite՞s nra banalin vortegh e
Vet du hvor nøkkelen hans er?
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
Du gite՞s nra banalin vortegh e
Vet du hvor billetten hans er?
Դ-ւ-գ--ե՞ս-ն---տո--ը -րտե- է:
Դ__ գ_____ ն__ տ____ ո____ է_
Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա տ-մ-ը ո-տ-ղ է-
-----------------------------
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
0
Du--ite՞---r--toms- --r-e-h-e
D_ g_____ n__ t____ v______ e
D- g-t-՞- n-a t-m-y v-r-e-h e
-----------------------------
Du gite՞s nra tomsy vortegh e
Vet du hvor billetten hans er?
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
Du gite՞s nra tomsy vortegh e
hun – hennes
ն--- -ր
ն_ - ի_
ն- - ի-
-------
նա - իր
0
na---ir
n_ - i_
n- - i-
-------
na - ir
hun – hennes
նա - իր
na - ir
Pengene hennes er borte.
Ն-ա---ւմ-րը----:
Ն__ գ______ չ___
Ն-ա գ-ւ-ա-ը չ-ա-
----------------
Նրա գումարը չկա:
0
Nra--um-ry-c-’ka
N__ g_____ c____
N-a g-m-r- c-’-a
----------------
Nra gumary ch’ka
Pengene hennes er borte.
Նրա գումարը չկա:
Nra gumary ch’ka
Og kredittkortet hennes er også borte.
Ե--ի------այ----ա--ն-է- ---:
Ե_ ի_ վ_______ ք____ է_ չ___
Ե- ի- վ-ր-ա-ի- ք-ր-ն է- չ-ա-
----------------------------
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
0
Y-- -r--arka-i- -’-r-n-el-----a
Y__ i_ v_______ k_____ e_ c____
Y-v i- v-r-a-i- k-a-t- e- c-’-a
-------------------------------
Yev ir varkayin k’artn el ch’ka
Og kredittkortet hennes er også borte.
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
Yev ir varkayin k’artn el ch’ka
vi – vår
մ--- - --ր
մ___ - մ__
մ-ն- - մ-ր
----------
մենք - մեր
0
me--’-- m-r
m____ - m__
m-n-’ - m-r
-----------
menk’ - mer
vi – vår
մենք - մեր
menk’ - mer
Bestefaren vår er syk.
Մ-- պապիկ- -իվ--- -:
Մ__ պ_____ հ_____ է_
Մ-ր պ-պ-կ- հ-վ-ն- է-
--------------------
Մեր պապիկը հիվանդ է:
0
Mer -api----i-a-d e
M__ p_____ h_____ e
M-r p-p-k- h-v-n- e
-------------------
Mer papiky hivand e
Bestefaren vår er syk.
Մեր պապիկը հիվանդ է:
Mer papiky hivand e
Men bestemoren vår er frisk.
Մ-ր տա--կ- --ո-ջ--:
Մ__ տ_____ ա____ է_
Մ-ր տ-տ-կ- ա-ո-ջ է-
-------------------
Մեր տատիկը առողջ է:
0
Mer --tiky---ro-h- e
M__ t_____ a______ e
M-r t-t-k- a-r-g-j e
--------------------
Mer tatiky arroghj e
Men bestemoren vår er frisk.
Մեր տատիկը առողջ է:
Mer tatiky arroghj e
dere – deres
դ--ք-- --ր
դ___ - ձ__
դ-ւ- - ձ-ր
----------
դուք - ձեր
0
duk--- dzer
d___ - d___
d-k- - d-e-
-----------
duk’ - dzer
dere – deres
դուք - ձեր
duk’ - dzer
Hvor er pappaen deres?
Ո-տե՞ղ - ձ-ր----ր-կ-:
Ո_____ է ձ__ հ_______
Ո-տ-՞- է ձ-ր հ-յ-ի-ը-
---------------------
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
0
Vo-t-՞-- --dz-r-h-y--ky
V_______ e d___ h______
V-r-e-g- e d-e- h-y-i-y
-----------------------
Vorte՞gh e dzer hayriky
Hvor er pappaen deres?
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
Vorte՞gh e dzer hayriky
Hvor er mammaen deres?
Ո-տե՞----ձեր--այրիկ-:
Ո_____ է ձ__ մ_______
Ո-տ-՞- է ձ-ր մ-յ-ի-ը-
---------------------
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
0
Vort-՞-- - dze--m-y-i-y
V_______ e d___ m______
V-r-e-g- e d-e- m-y-i-y
-----------------------
Vorte՞gh e dzer mayriky
Hvor er mammaen deres?
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
Vorte՞gh e dzer mayriky