Parlør

no Possessiver 1   »   bs Prisvojne zamjenice 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [šezdeset i šest]

Prisvojne zamjenice 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bosnisk Spill Mer
jeg – min j----m-j - mo-- /--o-e j- – m-- / m--- / m--- j- – m-j / m-j- / m-j- ---------------------- ja – moj / moja / moje 0
Jeg finner ikke nøkkelen min. N--mog--n-ć---oj-k-ju-. N- m--- n--- m-- k----- N- m-g- n-ć- m-j k-j-č- ----------------------- Ne mogu naći moj ključ. 0
Jeg finner ikke billetten min. N--mogu -aći----- voznu----t-. N- m--- n--- m--- v---- k----- N- m-g- n-ć- m-j- v-z-u k-r-u- ------------------------------ Ne mogu naći moju voznu kartu. 0
du – din t- –-t--- / --o-a-/ tv--e t- – t--- / t---- / t---- t- – t-o- / t-o-a / t-o-e ------------------------- ti – tvoj / tvoja / tvoje 0
Har du funnet nøkkelen din? J---------š-o tv-j --ju-? J--- l- n---- t--- k----- J-s- l- n-š-o t-o- k-j-č- ------------------------- Jesi li našao tvoj ključ? 0
Har du funnet billetten din? J--i -i-n-ša--tvo-u vo-n--ka--u? J--- l- n---- t---- v---- k----- J-s- l- n-š-o t-o-u v-z-u k-r-u- -------------------------------- Jesi li našao tvoju voznu kartu? 0
han – hans o--– nj--o- --nj--ova - n---o-o o- – n----- / n------ / n------ o- – n-e-o- / n-e-o-a / n-e-o-o ------------------------------- on – njegov / njegova / njegovo 0
Vet du hvor nøkkelen hans er? Z--- -i -dje-je nj--ov-kl-uč? Z--- l- g--- j- n----- k----- Z-a- l- g-j- j- n-e-o- k-j-č- ----------------------------- Znaš li gdje je njegov ključ? 0
Vet du hvor billetten hans er? Zn-š-l- g-je--e--jegova ----a ----a? Z--- l- g--- j- n------ v---- k----- Z-a- l- g-j- j- n-e-o-a v-z-a k-r-a- ------------------------------------ Znaš li gdje je njegova vozna karta? 0
hun – hennes on--- n-en-/ njen- / nje-o o-- – n--- / n---- / n---- o-a – n-e- / n-e-a / n-e-o -------------------------- ona – njen / njena / njeno 0
Pengene hennes er borte. Njen-no--c--- -est-o. N--- n---- j- n------ N-e- n-v-c j- n-s-a-. --------------------- Njen novac je nestao. 0
Og kredittkortet hennes er også borte. N--n--kr-d-tna----t------ -a-ođer ----al-. N---- k------- k------ j- t------ n------- N-e-a k-e-i-n- k-r-i-a j- t-k-đ-r n-s-a-a- ------------------------------------------ Njena kreditna kartica je također nestala. 0
vi – vår m- - na- - na-a-/-naše m- – n-- / n--- / n--- m- – n-š / n-š- / n-š- ---------------------- mi – naš / naša / naše 0
Bestefaren vår er syk. N-----e- -e----est--. N-- d--- j- b-------- N-š d-e- j- b-l-s-a-. --------------------- Naš djed je bolestan. 0
Men bestemoren vår er frisk. N--a-b-k- -----ra--. N--- b--- j- z------ N-š- b-k- j- z-r-v-. -------------------- Naša baka je zdrava. 0
dere – deres v--–--a---------- v--e v- – v-- / v--- / v--- v- – v-š / v-š- / v-š- ---------------------- vi – vaš / vaša / vaše 0
Hvor er pappaen deres? Dje--, --j-------š-ta--? D----- g--- j- v-- t---- D-e-o- g-j- j- v-š t-t-? ------------------------ Djeco, gdje je vaš tata? 0
Hvor er mammaen deres? Dje-o--gd-e--- va-a -a--? D----- g--- j- v--- m---- D-e-o- g-j- j- v-š- m-m-? ------------------------- Djeco, gdje je vaša mama? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -