Parlør

no Possessiver 1   »   bs Prisvojne zamjenice 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [šezdeset i šest]

Prisvojne zamjenice 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bosnisk Spill Mer
jeg – min j--– mo- /-m-ja-/ ---e j_ – m__ / m___ / m___ j- – m-j / m-j- / m-j- ---------------------- ja – moj / moja / moje 0
Jeg finner ikke nøkkelen min. N-------nać- -oj-klj-č. N_ m___ n___ m__ k_____ N- m-g- n-ć- m-j k-j-č- ----------------------- Ne mogu naći moj ključ. 0
Jeg finner ikke billetten min. Ne -og- n----moj- v---u --rtu. N_ m___ n___ m___ v____ k_____ N- m-g- n-ć- m-j- v-z-u k-r-u- ------------------------------ Ne mogu naći moju voznu kartu. 0
du – din t------oj /-t-oja /---oje t_ – t___ / t____ / t____ t- – t-o- / t-o-a / t-o-e ------------------------- ti – tvoj / tvoja / tvoje 0
Har du funnet nøkkelen din? Je----i -a-ao t--j-k--u-? J___ l_ n____ t___ k_____ J-s- l- n-š-o t-o- k-j-č- ------------------------- Jesi li našao tvoj ključ? 0
Har du funnet billetten din? J--- ---------t-o----oz-- k-rt-? J___ l_ n____ t____ v____ k_____ J-s- l- n-š-o t-o-u v-z-u k-r-u- -------------------------------- Jesi li našao tvoju voznu kartu? 0
han – hans o------eg-v-- -j--o-a-/-n--go-o o_ – n_____ / n______ / n______ o- – n-e-o- / n-e-o-a / n-e-o-o ------------------------------- on – njegov / njegova / njegovo 0
Vet du hvor nøkkelen hans er? Zna- li g--e--e --eg-v k---č? Z___ l_ g___ j_ n_____ k_____ Z-a- l- g-j- j- n-e-o- k-j-č- ----------------------------- Znaš li gdje je njegov ključ? 0
Vet du hvor billetten hans er? Zn-š--- gdj---e--je---a ----a----t-? Z___ l_ g___ j_ n______ v____ k_____ Z-a- l- g-j- j- n-e-o-a v-z-a k-r-a- ------------------------------------ Znaš li gdje je njegova vozna karta? 0
hun – hennes on- ---jen-/-n--na----j-no o__ – n___ / n____ / n____ o-a – n-e- / n-e-a / n-e-o -------------------------- ona – njen / njena / njeno 0
Pengene hennes er borte. Njen-nova- -- -e-t-o. N___ n____ j_ n______ N-e- n-v-c j- n-s-a-. --------------------- Njen novac je nestao. 0
Og kredittkortet hennes er også borte. Nj----k-e-it-a ---t-ca-j-----o--r-n--t---. N____ k_______ k______ j_ t______ n_______ N-e-a k-e-i-n- k-r-i-a j- t-k-đ-r n-s-a-a- ------------------------------------------ Njena kreditna kartica je također nestala. 0
vi – vår mi-–-naš --na-a-/ na-e m_ – n__ / n___ / n___ m- – n-š / n-š- / n-š- ---------------------- mi – naš / naša / naše 0
Bestefaren vår er syk. Naš----d je ---esta-. N__ d___ j_ b________ N-š d-e- j- b-l-s-a-. --------------------- Naš djed je bolestan. 0
Men bestemoren vår er frisk. Naš- b----je-zd--v-. N___ b___ j_ z______ N-š- b-k- j- z-r-v-. -------------------- Naša baka je zdrava. 0
dere – deres v- –-------va-a-- --še v_ – v__ / v___ / v___ v- – v-š / v-š- / v-š- ---------------------- vi – vaš / vaša / vaše 0
Hvor er pappaen deres? D---o--g--e je vaš -at-? D_____ g___ j_ v__ t____ D-e-o- g-j- j- v-š t-t-? ------------------------ Djeco, gdje je vaš tata? 0
Hvor er mammaen deres? Dje-o, g----j- ---a--am-? D_____ g___ j_ v___ m____ D-e-o- g-j- j- v-š- m-m-? ------------------------- Djeco, gdje je vaša mama? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -