Parlør

no Possessiver 1   »   hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

६६ [छियासठ]

66 [chhiyaasath]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

[sambandhavaachak sarvanaam 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hindi Spill Mer
jeg – min मै- – म--- / म--- / म--े मैं – मेरा / मेरी / मेरे 0
m--- – m--- / m---- / m--- ma-- – m--- / m---- / m--e main – mera / meree / mere m-i- – m-r- / m-r-e / m-r- -----–------/-------/-----
Jeg finner ikke nøkkelen min. मु-- म--- च--- न--- म-- र-- है मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है 0
m---- m---- c------- n---- m-- r---- h-- mu--- m---- c------- n---- m-- r---- h-i mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i ----------------------------------------
Jeg finner ikke billetten min. मु-- म--- ट--- न--- म-- र-- है मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है 0
m---- m--- t---- n---- m-- r--- h-- mu--- m--- t---- n---- m-- r--- h-i mujhe mera tikat nahin mil raha hai m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i -----------------------------------
du – din तु- – त------- / त------- / त------े तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 0
t-- – t------- / t-------- / t------- tu- – t------- / t-------- / t------e tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r- ----–----------/-----------/---------
Har du funnet nøkkelen din? क्-- त------ अ--- च--- म-- ग--? क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? 0
k-- t----- a----- c------- m-- g----? ky- t----- a----- c------- m-- g----? kya tumhen apanee chaabhee mil gayee? k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e? ------------------------------------?
Har du funnet billetten din? क्-- त------ त------- ट--- म-- ग--? क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? 0
k-- t----- t------- t---- m-- g---? ky- t----- t------- t---- m-- g---? kya tumhen tumhaara tikat mil gaya? k-a t-m-e- t-m-a-r- t-k-t m-l g-y-? ----------------------------------?
han – hans वह – उ--- / उ--- / उ--े वह – उसका / उसकी / उसके 0
v-- – u---- / u----- / u---- va- – u---- / u----- / u---e vah – usaka / usakee / usake v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e ----–-------/--------/------
Vet du hvor nøkkelen hans er? क्-- त------ प-- ह-- उ--- च--- क--- ह-? क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? 0
k-- t----- p--- h--, u----- c------- k----- h--? ky- t----- p--- h--- u----- c------- k----- h--? kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai? k-a t-m-e- p-t- h-i, u-a-e- c-a-b-e- k-h-a- h-i? -------------------,---------------------------?
Vet du hvor billetten hans er? क्-- त------ प-- ह-- उ--- ट--- क--- ह-? क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? 0
k-- t----- p--- h--, u---- t---- k----- h--? ky- t----- p--- h--- u---- t---- k----- h--? kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai? k-a t-m-e- p-t- h-i, u-a-a t-k-t k-h-a- h-i? -------------------,-----------------------?
hun – hennes वह – उ--- / उ--- / उ--े वह – उसका / उसकी / उसके 0
v-- – u---- / u----- / u---- va- – u---- / u----- / u---e vah – usaka / usakee / usake v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e ----–-------/--------/------
Pengene hennes er borte. उस-- प--- च--- ह- ग- ह-ं उसके पैसे चोरी हो गए हैं 0
u---- p---- c----- h- g-- h--- us--- p---- c----- h- g-- h--n usake paise choree ho gae hain u-a-e p-i-e c-o-e- h- g-e h-i- ------------------------------
Og kredittkortet hennes er også borte. और उ--- क------ क---- भ- च--- ह- ग-- है और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है 0
a-- u---- k----- k---- b--- c----- h- g--- h-- au- u---- k----- k---- b--- c----- h- g--- h-i aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai a-r u-a-a k-e-i- k-a-d b-e- c-o-e- h- g-y- h-i ----------------------------------------------
vi – vår हम – ह---- / ह---- / ह---े हम – हमारा / हमारी / हमारे 0
h-- – h------ / h------- / h------ ha- – h------ / h------- / h-----e ham – hamaara / hamaaree / hamaare h-m – h-m-a-a / h-m-a-e- / h-m-a-e ----–---------/----------/--------
Bestefaren vår er syk. हम--- द--- ब---- ह-ं हमारे दादा बीमार हैं 0
h------ d---- b------ h--- ha----- d---- b------ h--n hamaare daada beemaar hain h-m-a-e d-a-a b-e-a-r h-i- --------------------------
Men bestemoren vår er frisk. हम--- द--- क- स--- अ---- है हमारी दादी की सेहत अच्छी है 0
h------- d----- k-- s---- a------- h-- ha------ d----- k-- s---- a------- h-i hamaaree daadee kee sehat achchhee hai h-m-a-e- d-a-e- k-e s-h-t a-h-h-e- h-i --------------------------------------
dere – deres तु- स- – त------- / त------- / त------े तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे 0
t-- s-- – t------- / t-------- / t------- tu- s-- – t------- / t-------- / t------e tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare t-m s-b – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r- --------–----------/-----------/---------
Hvor er pappaen deres? बच----- त------- प--- क--- ह--? बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? 0
b-------, t------- p--- k----- h---? ba------- t------- p--- k----- h---? bachchon, tumhaare pita kahaan hain? b-c-c-o-, t-m-a-r- p-t- k-h-a- h-i-? --------,--------------------------?
Hvor er mammaen deres? बच----- त------- म-- क--- ह--? बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? 0
b-------, t-------- m--- k----- h---? ba------- t-------- m--- k----- h---? bachchon, tumhaaree maan kahaan hain? b-c-c-o-, t-m-a-r-e m-a- k-h-a- h-i-? --------,---------------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -