македонски » грчки   Минато 4


84 [осумдесет и четири]

Минато 4

-

84 [ογδόντα τέσσερα]
84 [ogdónta téssera]

Παρελθοντικός χρόνος 4
Parelthontikós chrónos 4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

-

84 [ογδόντα τέσσερα]
84 [ogdónta téssera]

Παρελθοντικός χρόνος 4
Parelthontikós chrónos 4

Кликнете за да го видите текстот:   
македонскиελληνικά
чита δι-----
d-----o
Јас читав. Δι-----.
D------.
Јас го прочитав целиот роман. Δι----- ό-- τ- μ----------.
D------ ó-- t- m-----------.
   
разбира Κα---------
K---------o
Јас разбрав. Κα------.
K-------.
Јас го разбрав целиот текст. Κα------ τ- κ------.
K------- t- k------.
   
одговара απ----
a----ó
Јас одговорив. Απ------.
A-------.
Јас одговорив на сите прашања. Απ------ σ- ό--- τ-- ε--------.
A------- s- ó--- t-- e--------.
   
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Το ξ--- – τ- ή----.
T- x--- – t- í----.
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. Το γ---- – τ- έ-----.
T- g---- – t- é------.
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. Το α---- – τ- ά-----.
T- a---- – t- á-----.
   
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. Το φ---- – τ- έ----.
T- f---- – t- é----.
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. Το φ---- – τ- έ----.
T- f---- – t- é----.
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. Το α------ – τ- α------.
T- a------ – t- a------.
   
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. Το π------- – τ- π-------.
T- p------- – t- p-------.
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. Το ε---- – τ- ε------.
T- e---- – t- e------.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Το γ------ – τ- γ------.
T- g------ – t- g------.