понеделник
η------ρα
η Δ------
η Δ-υ-έ-α
---------
η Δευτέρα
0
ē -e-t-ra
ē D------
ē D-u-é-a
---------
ē Deutéra
понеделник
η Δευτέρα
ē Deutéra
вторник
η Τρ--η
η Τ----
η Τ-ί-η
-------
η Τρίτη
0
ē---í-ē
ē T----
ē T-í-ē
-------
ē Trítē
среда
η Τε-ά-τη
η Τ------
η Τ-τ-ρ-η
---------
η Τετάρτη
0
ē Te---tē
ē T------
ē T-t-r-ē
---------
ē Tetártē
среда
η Τετάρτη
ē Tetártē
четврток
η -έ--τη
η Π-----
η Π-μ-τ-
--------
η Πέμπτη
0
ē Pé-ptē
ē P-----
ē P-m-t-
--------
ē Pémptē
четврток
η Πέμπτη
ē Pémptē
петок
η Π-ρ-σκευή
η Π--------
η Π-ρ-σ-ε-ή
-----------
η Παρασκευή
0
ē--a-a--euḗ
ē P--------
ē P-r-s-e-ḗ
-----------
ē Paraskeuḗ
петок
η Παρασκευή
ē Paraskeuḗ
сабота
τ- ---βα-ο
τ- Σ------
τ- Σ-β-α-ο
----------
το Σάββατο
0
t----bb--o
t- S------
t- S-b-a-o
----------
to Sábbato
сабота
το Σάββατο
to Sábbato
недела
η-Κ-ριακή
η Κ------
η Κ-ρ-α-ή
---------
η Κυριακή
0
ē ---i-kḗ
ē K------
ē K-r-a-ḗ
---------
ē Kyriakḗ
недела
η Κυριακή
ē Kyriakḗ
седмица
η----ο-ά-α
η ε-------
η ε-δ-μ-δ-
----------
η εβδομάδα
0
ē ------da
ē e-------
ē e-d-m-d-
----------
ē ebdomáda
седмица
η εβδομάδα
ē ebdomáda
од понеделник до недела
α-ό--ε--έρα-έ-ς Κυ---κή
α-- Δ------ έ-- Κ------
α-ό Δ-υ-έ-α έ-ς Κ-ρ-α-ή
-----------------------
από Δευτέρα έως Κυριακή
0
apó----t--a é-s Ky-ia-ḗ
a-- D------ é-- K------
a-ó D-u-é-a é-s K-r-a-ḗ
-----------------------
apó Deutéra éōs Kyriakḗ
од понеделник до недела
από Δευτέρα έως Κυριακή
apó Deutéra éōs Kyriakḗ
Првиот ден е понеделник.
Η---ώτη-μέρα ε-να- --Δευτέ--.
Η π---- μ--- ε---- η Δ-------
Η π-ώ-η μ-ρ- ε-ν-ι η Δ-υ-έ-α-
-----------------------------
Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα.
0
Ē --ṓ-ē ---- e-n-- ē ----ér-.
Ē p---- m--- e---- ē D-------
Ē p-ṓ-ē m-r- e-n-i ē D-u-é-a-
-----------------------------
Ē prṓtē méra eínai ē Deutéra.
Првиот ден е понеделник.
Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα.
Ē prṓtē méra eínai ē Deutéra.
Вториот ден е вторник.
Η-δε--ε-- --ρα-είναι-----ίτ-.
Η δ------ μ--- ε---- η Τ-----
Η δ-ύ-ε-η μ-ρ- ε-ν-ι η Τ-ί-η-
-----------------------------
Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη.
0
Ē deút-rē mé-- eí-a- ē-----ē.
Ē d------ m--- e---- ē T-----
Ē d-ú-e-ē m-r- e-n-i ē T-í-ē-
-----------------------------
Ē deúterē méra eínai ē Trítē.
Вториот ден е вторник.
Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη.
Ē deúterē méra eínai ē Trítē.
Третиот ден е среда.
Η -ρ--η--έ-- ---αι η-Τετά-τ-.
Η τ---- μ--- ε---- η Τ-------
Η τ-ί-η μ-ρ- ε-ν-ι η Τ-τ-ρ-η-
-----------------------------
Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη.
0
Ē --ít---ér------i-- T--á--ē.
Ē t---- m--- e---- ē T-------
Ē t-í-ē m-r- e-n-i ē T-t-r-ē-
-----------------------------
Ē trítē méra eínai ē Tetártē.
Третиот ден е среда.
Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη.
Ē trítē méra eínai ē Tetártē.
Четвртиот ден е четврток.
Η τ-ταρτ---έρ- είναι η--έμ--η.
Η τ------ μ--- ε---- η Π------
Η τ-τ-ρ-η μ-ρ- ε-ν-ι η Π-μ-τ-.
------------------------------
Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη.
0
Ē té-a-t---é-a eí--i-ē---mpt-.
Ē t------ m--- e---- ē P------
Ē t-t-r-ē m-r- e-n-i ē P-m-t-.
------------------------------
Ē tétartē méra eínai ē Pémptē.
Четвртиот ден е четврток.
Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη.
Ē tétartē méra eínai ē Pémptē.
Петтиот ден е петок.
Η--έ---η -έ-- --ν-ι-η----ασκευ-.
Η π----- μ--- ε---- η Π---------
Η π-μ-τ- μ-ρ- ε-ν-ι η Π-ρ-σ-ε-ή-
--------------------------------
Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή.
0
Ē------ē--é-a e--a-----a-askeu-.
Ē p----- m--- e---- ē P---------
Ē p-m-t- m-r- e-n-i ē P-r-s-e-ḗ-
--------------------------------
Ē pémptē méra eínai ē Paraskeuḗ.
Петтиот ден е петок.
Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή.
Ē pémptē méra eínai ē Paraskeuḗ.
Шестиот ден е сабота.
Η-έ-----έρ--ε-ν-- τ- ------ο.
Η έ--- μ--- ε---- τ- Σ-------
Η έ-τ- μ-ρ- ε-ν-ι τ- Σ-β-α-ο-
-----------------------------
Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο.
0
Ē--k-ē m-r--eína--to --b-ato.
Ē é--- m--- e---- t- S-------
Ē é-t- m-r- e-n-i t- S-b-a-o-
-----------------------------
Ē éktē méra eínai to Sábbato.
Шестиот ден е сабота.
Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο.
Ē éktē méra eínai to Sábbato.
Седмиот ден е недела.
Η έ-δο-η μ-ρ- -ίν-- η --ρ-ακ-.
Η έ----- μ--- ε---- η Κ-------
Η έ-δ-μ- μ-ρ- ε-ν-ι η Κ-ρ-α-ή-
------------------------------
Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή.
0
Ē -----ē-mér--e--a--ē-Ky-i--ḗ.
Ē é----- m--- e---- ē K-------
Ē é-d-m- m-r- e-n-i ē K-r-a-ḗ-
------------------------------
Ē ébdomē méra eínai ē Kyriakḗ.
Седмиот ден е недела.
Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή.
Ē ébdomē méra eínai ē Kyriakḗ.
Седмицата има седум дена.
Η -β---άδ- έχ---επ---η-έρες.
Η ε------- έ--- ε--- η------
Η ε-δ-μ-δ- έ-ε- ε-τ- η-έ-ε-.
----------------------------
Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες.
0
Ē e--om-d- é---- e--------e-.
Ē e------- é---- e--- ē------
Ē e-d-m-d- é-h-i e-t- ē-é-e-.
-----------------------------
Ē ebdomáda échei eptá ēméres.
Седмицата има седум дена.
Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες.
Ē ebdomáda échei eptá ēméres.
Ние работиме само пет дена.
Δ-υλ--ο--ε-μό-ο--έντ--ημέ---.
Δ--------- μ--- π---- η------
Δ-υ-ε-ο-μ- μ-ν- π-ν-ε η-έ-ε-.
-----------------------------
Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες.
0
Do-le--u---món- pé-t--ēmér-s.
D--------- m--- p---- ē------
D-u-e-o-m- m-n- p-n-e ē-é-e-.
-----------------------------
Douleúoume móno pénte ēméres.
Ние работиме само пет дена.
Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες.
Douleúoume móno pénte ēméres.