Разговорник

mk Чувства   »   el Συναισθήματα

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

[Synaisthḗmata]

македонски грчки Пушти Повеќе
да се има желба Έχ- ό----. Έχω όρεξη. 0
É--- ó----. Éc-- ó----. Échō órexē. É-h- ó-e-ē. ----------.
Ние имаме желба. Έχ---- ό----. Έχουμε όρεξη. 0
É------ ó----. Éc----- ó----. Échoume órexē. É-h-u-e ó-e-ē. -------------.
Ние немаме желба. Δε- έ----- ό----. Δεν έχουμε όρεξη. 0
D-- é------ ó----. De- é------ ó----. Den échoume órexē. D-n é-h-u-e ó-e-ē. -----------------.
да се има страв Φο----ι Φοβάμαι 0
P------- Ph-----i Phobámai P-o-á-a- --------
Јас се плашам. Φο-----. Φοβάμαι. 0
P-------. Ph------. Phobámai. P-o-á-a-. --------.
Јас не се плашам. Δε- φ------. Δεν φοβάμαι. 0
D-- p-------. De- p-------. Den phobámai. D-n p-o-á-a-. ------------.
да се има време Έχ- χ---ο Έχω χρόνο 0
É--- c----- Éc-- c----o Échō chróno É-h- c-r-n- -----------
Тој има време. (Α----) Έ--- χ----. (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(A----) É---- c-----. (A----) É---- c-----. (Autós) Échei chróno. (A-t-s) É-h-i c-r-n-. (-----)-------------.
Тој нема време. (Α----) Δ-- έ--- χ----. (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(A----) D-- é---- c-----. (A----) D-- é---- c-----. (Autós) Den échei chróno. (A-t-s) D-n é-h-i c-r-n-. (-----)-----------------.
да се досадуваш Βα-----ι Βαριέμαι 0
B------- Ba-----i Bariémai B-r-é-a- --------
Таа се досадува. (Α---) Β-------. (Αυτή) Βαριέται. 0
(A---) B-------. (A---) B-------. (Autḗ) Bariétai. (A-t-) B-r-é-a-. (----)---------.
Таа не се досадува. (Α---) Δ- β-------. (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(A---) D- b-------. (A---) D- b-------. (Autḗ) De bariétai. (A-t-) D- b-r-é-a-. (----)------------.
да се биде гладен Πε---ω Πεινάω 0
P----- Pe---ō Peináō P-i-á- ------
Дали сте гладни? Πε-----; Πεινάτε; 0
P------? Pe-----? Peináte? P-i-á-e? -------?
Нели сте гладни? Δε- π------; Δεν πεινάτε; 0
D-- p------? De- p------? Den peináte? D-n p-i-á-e? -----------?
Да се биде жеден Δι--ω Διψάω 0
D----- Di---ō Dipsáō D-p-á- ------
Вие сте жеден / жедна. Δι----. Διψάνε. 0
D------. Di-----. Dipsáne. D-p-á-e. -------.
Вие не сте жеден / жедна. Δε- δ-----. Δεν διψάνε. 0
D-- d------. De- d------. Den dipsáne. D-n d-p-á-e. -----------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -