| Денес е сабота. |
Σή--ρ---ίνα- ---β-το.
Σ_____ ε____ Σ_______
Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Σ-β-α-ο-
---------------------
Σήμερα είναι Σάββατο.
0
Sḗm--a----ai Sáb-ato.
S_____ e____ S_______
S-m-r- e-n-i S-b-a-o-
---------------------
Sḗmera eínai Sábbato.
|
Денес е сабота.
Σήμερα είναι Σάββατο.
Sḗmera eínai Sábbato.
|
| Денес ние имаме време. |
Σήμ-ρ- --ουμε χρ-ν-.
Σ_____ έ_____ χ_____
Σ-μ-ρ- έ-ο-μ- χ-ό-ο-
--------------------
Σήμερα έχουμε χρόνο.
0
S-mera-échoume-----n-.
S_____ é______ c______
S-m-r- é-h-u-e c-r-n-.
----------------------
Sḗmera échoume chróno.
|
Денес ние имаме време.
Σήμερα έχουμε χρόνο.
Sḗmera échoume chróno.
|
| Денес ние ќе го чистиме станот. |
Σ-μ--α ---α--ζ---ε το--π-τι.
Σ_____ κ__________ τ_ σ_____
Σ-μ-ρ- κ-θ-ρ-ζ-υ-ε τ- σ-ί-ι-
----------------------------
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
0
Sḗ---a k-tha-íz--me--o-s---i.
S_____ k___________ t_ s_____
S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i-
-----------------------------
Sḗmera katharízoume to spíti.
|
Денес ние ќе го чистиме станот.
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
Sḗmera katharízoume to spíti.
|
| Јас ја чистам бањата. |
(---]-κ-θ----ω-τ----ά-ιο.
(____ κ_______ τ_ μ______
(-γ-] κ-θ-ρ-ζ- τ- μ-ά-ι-.
-------------------------
(Εγώ] καθαρίζω το μπάνιο.
0
(-g-) ka-ha-í-- -----ánio.
(____ k________ t_ m______
(-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-.
--------------------------
(Egṓ) katharízō to mpánio.
|
Јас ја чистам бањата.
(Εγώ] καθαρίζω το μπάνιο.
(Egṓ) katharízō to mpánio.
|
| Мажот ми ја мие колата. |
Ο---τ-ας --υ πλ-νει -ο--υ-οκί--το.
Ο ά_____ μ__ π_____ τ_ α__________
Ο ά-τ-α- μ-υ π-έ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
0
O --------ou -l--e---o--u----nēto.
O á_____ m__ p_____ t_ a__________
O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-.
----------------------------------
O ántras mou plénei to autokínēto.
|
Мажот ми ја мие колата.
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
O ántras mou plénei to autokínēto.
|
| Децата ги чистат велосипедите. |
Τ- π-ι--- κ---ρί-ουν--α---δ-λα-α.
Τ_ π_____ κ_________ τ_ π________
Τ- π-ι-ι- κ-θ-ρ-ζ-υ- τ- π-δ-λ-τ-.
---------------------------------
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
0
T- p-i--- --tharízou- -a--o-ḗl-ta.
T_ p_____ k__________ t_ p________
T- p-i-i- k-t-a-í-o-n t- p-d-l-t-.
----------------------------------
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
|
Децата ги чистат велосипедите.
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
|
| Баба ги полева цвеќињата. |
Η -ι--ιά -ο--ζει-τ- λ-------α.
Η γ_____ π______ τ_ λ_________
Η γ-α-ι- π-τ-ζ-ι τ- λ-υ-ο-δ-α-
------------------------------
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
0
Ē-gi--i--po--z-i-ta-l--loú-i-.
Ē g_____ p______ t_ l_________
Ē g-a-i- p-t-z-i t- l-u-o-d-a-
------------------------------
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
|
Баба ги полева цвеќињата.
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
|
| Децата ја раскреваат детската соба. |
Τ--π-ιδι- τ-κτοπ--ο-ν τ--πα--ι---δ-μ---ο.
Τ_ π_____ τ__________ τ_ π______ δ_______
Τ- π-ι-ι- τ-κ-ο-ο-ο-ν τ- π-ι-ι-ό δ-μ-τ-ο-
-----------------------------------------
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
0
T------i- t-k-op-i-ún t-----di-ó d---t--.
T_ p_____ t__________ t_ p______ d_______
T- p-i-i- t-k-o-o-o-n t- p-i-i-ó d-m-t-o-
-----------------------------------------
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
|
Децата ја раскреваат детската соба.
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
|
| Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. |
Ο ά--ρ-ς μου τακ-ο-ο-ε- το γ-α--ίο -ου.
Ο ά_____ μ__ τ_________ τ_ γ______ τ___
Ο ά-τ-α- μ-υ τ-κ-ο-ο-ε- τ- γ-α-ε-ο τ-υ-
---------------------------------------
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
0
O-á-t--- -ou-tak--po--í -- -r-p--í--to-.
O á_____ m__ t_________ t_ g_______ t___
O á-t-a- m-u t-k-o-o-e- t- g-a-h-í- t-u-
----------------------------------------
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
|
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса.
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
|
| Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. |
(Ε--] -ά------ρ-----στο -λυ-----ο.
(____ β___ τ_ ρ____ σ__ π_________
(-γ-] β-ζ- τ- ρ-ύ-α σ-ο π-υ-τ-ρ-ο-
----------------------------------
(Εγώ] βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
0
(-gṓ--b-zō ---roúc-a st- plyn-ḗ---.
(____ b___ t_ r_____ s__ p_________
(-g-) b-z- t- r-ú-h- s-o p-y-t-r-o-
-----------------------------------
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
|
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта.
(Εγώ] βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
|
| Јас ги закачувам алиштата. |
(---]----ών- τ---ο--α.
(____ α_____ τ_ ρ_____
(-γ-] α-λ-ν- τ- ρ-ύ-α-
----------------------
(Εγώ] απλώνω τα ρούχα.
0
(E-ṓ--a-l-n- t---o-c-a.
(____ a_____ t_ r______
(-g-) a-l-n- t- r-ú-h-.
-----------------------
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
|
Јас ги закачувам алиштата.
(Εγώ] απλώνω τα ρούχα.
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
|
| Јас ги пеглам алиштата. |
(---- ---ερώ-ω τ---ού-α.
(____ σ_______ τ_ ρ_____
(-γ-] σ-δ-ρ-ν- τ- ρ-ύ-α-
------------------------
(Εγώ] σιδερώνω τα ρούχα.
0
(-------derṓnō--a --ú--a.
(____ s_______ t_ r______
(-g-) s-d-r-n- t- r-ú-h-.
-------------------------
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
|
Јас ги пеглам алиштата.
(Εγώ] σιδερώνω τα ρούχα.
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
|
| Прозорците се извалкани. |
Τ--π--ά--ρα είν-ι β-ώ-ικα.
Τ_ π_______ ε____ β_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
--------------------------
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
0
T- ---áthyr------- br-mi-a.
T_ p________ e____ b_______
T- p-r-t-y-a e-n-i b-ṓ-i-a-
---------------------------
Ta paráthyra eínai brṓmika.
|
Прозорците се извалкани.
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
Ta paráthyra eínai brṓmika.
|
| Подот е извалкан. |
Το-πάτ-μ---ί--ι β--μ---.
Τ_ π_____ ε____ β_______
Τ- π-τ-μ- ε-ν-ι β-ώ-ι-ο-
------------------------
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
0
To------a -í--i --ṓ-i-o.
T_ p_____ e____ b_______
T- p-t-m- e-n-i b-ṓ-i-o-
------------------------
To pátōma eínai brṓmiko.
|
Подот е извалкан.
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
To pátōma eínai brṓmiko.
|
| Садовите се извалкани. |
Τα-------ε-ναι-β----κ-.
Τ_ π____ ε____ β_______
Τ- π-ά-α ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
-----------------------
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
0
T- pi-t- e--a--b---ik-.
T_ p____ e____ b_______
T- p-á-a e-n-i b-ṓ-i-a-
-----------------------
Ta piáta eínai brṓmika.
|
Садовите се извалкани.
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
Ta piáta eínai brṓmika.
|
| Кој ги чисти прозорците? |
Π---- κ--α--ζει--- παράθυ--;
Π____ κ________ τ_ π________
Π-ι-ς κ-θ-ρ-ζ-ι τ- π-ρ-θ-ρ-;
----------------------------
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
0
Poi-- k---a--zei-ta-par-thy-a?
P____ k_________ t_ p_________
P-i-s k-t-a-í-e- t- p-r-t-y-a-
------------------------------
Poios katharízei ta paráthyra?
|
Кој ги чисти прозорците?
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
Poios katharízei ta paráthyra?
|
| Кој всмукува прашина? |
Π-ι-----ζ-ι ----τ-ι-ή -κ-ύ--;
Π____ β____ η________ σ______
Π-ι-ς β-ζ-ι η-ε-τ-ι-ή σ-ο-π-;
-----------------------------
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
0
P-i----áz----lek--i-ḗ -k--pa?
P____ b____ ē________ s______
P-i-s b-z-i ē-e-t-i-ḗ s-o-p-?
-----------------------------
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
|
Кој всмукува прашина?
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
|
| Кој ги мие садовите? |
Ποιος--------τα --ά--;
Π____ π_____ τ_ π_____
Π-ι-ς π-έ-ε- τ- π-ά-α-
----------------------
Ποιος πλένει τα πιάτα;
0
P-ios p-é--i -- p-á--?
P____ p_____ t_ p_____
P-i-s p-é-e- t- p-á-a-
----------------------
Poios plénei ta piáta?
|
Кој ги мие садовите?
Ποιος πλένει τα πιάτα;
Poios plénei ta piáta?
|