| Здраво! |
Γει-!
Γ____
Γ-ι-!
-----
Γεια!
0
Ge--!
G____
G-i-!
-----
Geia!
|
|
| Добар ден! |
Κ-λ-μ-ρ-!
Κ________
Κ-λ-μ-ρ-!
---------
Καλημέρα!
0
Ka---éra!
K________
K-l-m-r-!
---------
Kalēméra!
|
Добар ден!
Καλημέρα!
Kalēméra!
|
| Како си? |
Τι-κ---ι-; /--ι --ν-τε;
Τ_ κ______ / Τ_ κ______
Τ- κ-ν-ι-; / Τ- κ-ν-τ-;
-----------------------
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
0
Ti --nei-? - T- k-ne-e?
T_ k______ / T_ k______
T- k-n-i-? / T- k-n-t-?
-----------------------
Ti káneis? / Ti kánete?
|
Како си?
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
Ti káneis? / Ti kánete?
|
| Доаѓате ли од Европа? |
Ε--τε--π- τη- Ευ-ώ--;
Ε____ α__ τ__ Ε______
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Ε-ρ-π-;
---------------------
Είστε από την Ευρώπη;
0
E---e-a-ó-tēn -u-ṓ--?
E____ a__ t__ E______
E-s-e a-ó t-n E-r-p-?
---------------------
Eíste apó tēn Eurṓpē?
|
Доаѓате ли од Европа?
Είστε από την Ευρώπη;
Eíste apó tēn Eurṓpē?
|
| Доаѓате ли од Америка? |
Ε--τε α----ην--μερ---;
Ε____ α__ τ__ Α_______
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ε-ι-ή-
----------------------
Είστε από την Αμερική;
0
E-s-e--p----n -meri--?
E____ a__ t__ A_______
E-s-e a-ó t-n A-e-i-ḗ-
----------------------
Eíste apó tēn Amerikḗ?
|
Доаѓате ли од Америка?
Είστε από την Αμερική;
Eíste apó tēn Amerikḗ?
|
| Доаѓате ли од Азија? |
Είστε-απ----ν -σ--;
Ε____ α__ τ__ Α____
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ί-;
-------------------
Είστε από την Ασία;
0
Eíste ------- ----?
E____ a__ t__ A____
E-s-e a-ó t-n A-í-?
-------------------
Eíste apó tēn Asía?
|
Доаѓате ли од Азија?
Είστε από την Ασία;
Eíste apó tēn Asía?
|
| Во кој хотел живеете? |
Σ- πο----ε-οδ-χε---μ-νε-ε;
Σ_ π___ ξ_________ μ______
Σ- π-ι- ξ-ν-δ-χ-ί- μ-ν-τ-;
--------------------------
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
0
Se--o-o xe---o-h-ío mén--e?
S_ p___ x__________ m______
S- p-i- x-n-d-c-e-o m-n-t-?
---------------------------
Se poio xenodocheío ménete?
|
Во кој хотел живеете?
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
Se poio xenodocheío ménete?
|
| Колку долго сте веќе овде? |
Π-----κ-----εί-τε---η-εδώ;
Π____ κ____ ε____ ή__ ε___
Π-σ-ν κ-ι-ό ε-σ-ε ή-η ε-ώ-
--------------------------
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
0
P-so- ka-ró -íst- -d- -d-?
P____ k____ e____ ḗ__ e___
P-s-n k-i-ó e-s-e ḗ-ē e-ṓ-
--------------------------
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
|
Колку долго сте веќе овде?
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
|
| Колку долго останувате? |
Πόσ--θα--είνετε;
Π___ θ_ μ_______
Π-σ- θ- μ-ί-ε-ε-
----------------
Πόσο θα μείνετε;
0
Pó-o --a-m----t-?
P___ t__ m_______
P-s- t-a m-í-e-e-
-----------------
Póso tha meínete?
|
Колку долго останувате?
Πόσο θα μείνετε;
Póso tha meínete?
|
| Ви се допаѓа ли овде? |
Σ-ς-αρέ-ει-ε--;
Σ__ α_____ ε___
Σ-ς α-έ-ε- ε-ώ-
---------------
Σας αρέσει εδώ;
0
S-s a--s-i --ṓ?
S__ a_____ e___
S-s a-é-e- e-ṓ-
---------------
Sas arései edṓ?
|
Ви се допаѓа ли овде?
Σας αρέσει εδώ;
Sas arései edṓ?
|
| Дали сте овде на одмор? |
Κά-ε---δ-ακο-------;
Κ_____ δ_______ ε___
Κ-ν-τ- δ-α-ο-έ- ε-ώ-
--------------------
Κάνετε διακοπές εδώ;
0
K-n--- d---op-- -d-?
K_____ d_______ e___
K-n-t- d-a-o-é- e-ṓ-
--------------------
Kánete diakopés edṓ?
|
Дали сте овде на одмор?
Κάνετε διακοπές εδώ;
Kánete diakopés edṓ?
|
| Посетете ме! |
Περι-έν- --ί-κ--ή--α-!
Π_______ ε_______ σ___
Π-ρ-μ-ν- ε-ί-κ-ψ- σ-ς-
----------------------
Περιμένω επίσκεψή σας!
0
P-r-mé-- -pí---psḗ-sas!
P_______ e________ s___
P-r-m-n- e-í-k-p-ḗ s-s-
-----------------------
Periménō epískepsḗ sas!
|
Посетете ме!
Περιμένω επίσκεψή σας!
Periménō epískepsḗ sas!
|
| Еве ја мојата адреса. |
Ο-ίστ- - δι-ύθυνσ- μου.
Ο_____ η δ________ μ___
Ο-ί-τ- η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ-
-----------------------
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
0
Or-s-e---d--------- ---.
O_____ ē d_________ m___
O-í-t- ē d-e-t-y-s- m-u-
------------------------
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
|
Еве ја мојата адреса.
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
|
| Ќе се видиме ли утре? |
Θα--α-πο--- -ύ-ιο;
Θ_ τ_ π____ α_____
Θ- τ- π-ύ-ε α-ρ-ο-
------------------
Θα τα πούμε αύριο;
0
T-a--a poúme---rio?
T__ t_ p____ a_____
T-a t- p-ú-e a-r-o-
-------------------
Tha ta poúme aúrio?
|
Ќе се видиме ли утре?
Θα τα πούμε αύριο;
Tha ta poúme aúrio?
|
| Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. |
Λ-π---ι, έ-ω---- --νονίσ-ι κ---.
Λ_______ έ__ ή__ κ________ κ____
Λ-π-μ-ι- έ-ω ή-η κ-ν-ν-σ-ι κ-τ-.
--------------------------------
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
0
Lypám-i--éch- ḗ-ē -ano--se- káti.
L_______ é___ ḗ__ k________ k____
L-p-m-i- é-h- ḗ-ē k-n-n-s-i k-t-.
---------------------------------
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
|
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано.
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
|
| Чао! |
Αντ--!
Α_____
Α-τ-ο-
------
Αντίο!
0
A-tío!
A_____
A-t-o-
------
Antío!
|
|
| Довидување! |
Ε-ς -- επ------ν!
Ε__ τ_ ε_________
Ε-ς τ- ε-α-ι-ε-ν-
-----------------
Εις το επανιδείν!
0
Eis -o e--n--e-n!
E__ t_ e_________
E-s t- e-a-i-e-n-
-----------------
Eis to epanideín!
|
Довидување!
Εις το επανιδείν!
Eis to epanideín!
|
| До наскоро! |
Τα---να-έμε!
Τ_ ξ________
Τ- ξ-ν-λ-μ-!
------------
Τα ξαναλέμε!
0
Ta x--a--m-!
T_ x________
T- x-n-l-m-!
------------
Ta xanaléme!
|
До наскоро!
Τα ξαναλέμε!
Ta xanaléme!
|