Разговорник

mk Придавки 3   »   el Επίθετα 3

80 [осумдесет]

Придавки 3

Придавки 3

80 [ογδόντα]

80 [ogdónta]

Επίθετα 3

[Epítheta 3]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грчки Пушти Повеќе
Таа има куче. (--τ------- ---ν-σκ---. (----- έ--- έ--- σ----- (-υ-ή- έ-ε- έ-α- σ-ύ-ο- ----------------------- (Αυτή) έχει έναν σκύλο. 0
(A--ḗ) -ch-- --an sk--o. (----- é---- é--- s----- (-u-ḗ- é-h-i é-a- s-ý-o- ------------------------ (Autḗ) échei énan skýlo.
Кучето е големо. Ο --ύ----ε------ε--λ--. Ο σ----- ε---- μ------- Ο σ-ύ-ο- ε-ν-ι μ-γ-λ-ς- ----------------------- Ο σκύλος είναι μεγάλος. 0
O s-ýlos--ína---egá-os. O s----- e---- m------- O s-ý-o- e-n-i m-g-l-s- ----------------------- O skýlos eínai megálos.
Таа има големо куче. (-υτ-) ---ι-έ-- ----λ- σ---ο. (----- έ--- έ-- μ----- σ----- (-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-γ-λ- σ-ύ-ο- ----------------------------- (Αυτή) έχει ένα μεγάλο σκύλο. 0
(A--ḗ----he- é-- m--ál---kýl-. (----- é---- é-- m----- s----- (-u-ḗ- é-h-i é-a m-g-l- s-ý-o- ------------------------------ (Autḗ) échei éna megálo skýlo.
Таа има куќа. (Α--ή- έ-ει--να-σπίτ-. (----- έ--- έ-- σ----- (-υ-ή- έ-ε- έ-α σ-ί-ι- ---------------------- (Αυτή) έχει ένα σπίτι. 0
(---ḗ--éc-ei éna-----i. (----- é---- é-- s----- (-u-ḗ- é-h-i é-a s-í-i- ----------------------- (Autḗ) échei éna spíti.
Куќата е мала. Το σ---ι -ί-α- ---ρό. Τ- σ---- ε---- μ----- Τ- σ-ί-ι ε-ν-ι μ-κ-ό- --------------------- Το σπίτι είναι μικρό. 0
To-s-ít- -ínai ----ó. T- s---- e---- m----- T- s-í-i e-n-i m-k-ó- --------------------- To spíti eínai mikró.
Таа има една мала куќа. (--τ-) -χ---έ-α-μ-κ-ό -π---. (----- έ--- έ-- μ---- σ----- (-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-κ-ό σ-ί-ι- ---------------------------- (Αυτή) έχει ένα μικρό σπίτι. 0
(----- ---ei-én--mik-- --í-i. (----- é---- é-- m---- s----- (-u-ḗ- é-h-i é-a m-k-ó s-í-i- ----------------------------- (Autḗ) échei éna mikró spíti.
Тој живее во хотел. (---------νει -- έ-α-ξ-νοδο---ο. (------ μ---- σ- έ-- ξ---------- (-υ-ό-) μ-ν-ι σ- έ-α ξ-ν-δ-χ-ί-. -------------------------------- (Αυτός) μένει σε ένα ξενοδοχείο. 0
(A-------é-ei--- -na--eno---h-í-. (------ m---- s- é-- x----------- (-u-ó-) m-n-i s- é-a x-n-d-c-e-o- --------------------------------- (Autós) ménei se éna xenodocheío.
Хотелот е евтин. Το----------ο είναι-φτη--. Τ- ξ--------- ε---- φ----- Τ- ξ-ν-δ-χ-ί- ε-ν-ι φ-η-ό- -------------------------- Το ξενοδοχείο είναι φτηνό. 0
T- xen---che-- eínai phtē--. T- x---------- e---- p------ T- x-n-d-c-e-o e-n-i p-t-n-. ---------------------------- To xenodocheío eínai phtēnó.
Тој живее во евтин хотел. (Αυτός) μέ--- σε έ-- --η----ε--δ-χ--ο. (------ μ---- σ- έ-- φ---- ξ---------- (-υ-ό-) μ-ν-ι σ- έ-α φ-η-ό ξ-ν-δ-χ-ί-. -------------------------------------- (Αυτός) μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο. 0
(-utó-)-m---- s- -na ---ē-- x--o----e--. (------ m---- s- é-- p----- x----------- (-u-ó-) m-n-i s- é-a p-t-n- x-n-d-c-e-o- ---------------------------------------- (Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
Тој има автомобил. (-υ-ός) -χε- ----αυτο---ητο. (------ έ--- έ-- α---------- (-υ-ό-) έ-ε- έ-α α-τ-κ-ν-τ-. ---------------------------- (Αυτός) έχει ένα αυτοκίνητο. 0
(-u-ós)--c--i-é---a-t--í-ēto. (------ é---- é-- a---------- (-u-ó-) é-h-i é-a a-t-k-n-t-. ----------------------------- (Autós) échei éna autokínēto.
Автомобилот е скап. Το --το-ί--το--ί-αι α--ιβό. Τ- α--------- ε---- α------ Τ- α-τ-κ-ν-τ- ε-ν-ι α-ρ-β-. --------------------------- Το αυτοκίνητο είναι ακριβό. 0
To----o-ín--o -í----ak----. T- a--------- e---- a------ T- a-t-k-n-t- e-n-i a-r-b-. --------------------------- To autokínēto eínai akribó.
Тој има скап автомобил. (-υτ-ς--έ--- έ-- ----β- α-τ-κ-νη--. (------ έ--- έ-- α----- α---------- (-υ-ό-) έ-ε- έ-α α-ρ-β- α-τ-κ-ν-τ-. ----------------------------------- (Αυτός) έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο. 0
(--tó-----h-i--n----ri-- --to------. (------ é---- é-- a----- a---------- (-u-ó-) é-h-i é-a a-r-b- a-t-k-n-t-. ------------------------------------ (Autós) échei éna akribó autokínēto.
Тој чита еден роман. (-υτός---ια----ι --- μυ-ι------α. (------ δ------- έ-- μ----------- (-υ-ό-) δ-α-ά-ε- έ-α μ-θ-σ-ό-η-α- --------------------------------- (Αυτός) διαβάζει ένα μυθιστόρημα. 0
(Autós- -i----e- éna-m-t-istórēm-. (------ d------- é-- m------------ (-u-ó-) d-a-á-e- é-a m-t-i-t-r-m-. ---------------------------------- (Autós) diabázei éna mythistórēma.
Романот е досаден. Το -υ-ιστόρ--α-ε--α--β----ό. Τ- μ---------- ε---- β------ Τ- μ-θ-σ-ό-η-α ε-ν-ι β-ρ-τ-. ---------------------------- Το μυθιστόρημα είναι βαρετό. 0
To m---ist-r-ma eínai-b-r-tó. T- m----------- e---- b------ T- m-t-i-t-r-m- e-n-i b-r-t-. ----------------------------- To mythistórēma eínai baretó.
Тој чита еден досаден роман. (-υ-ός--δια-ά--ι έ-α---------υθ-στό-ημ-. (------ δ------- έ-- β----- μ----------- (-υ-ό-) δ-α-ά-ε- έ-α β-ρ-τ- μ-θ-σ-ό-η-α- ---------------------------------------- (Αυτός) διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα. 0
(-u--s)-d---á-ei--n--bare-ó-----i--órēma. (------ d------- é-- b----- m------------ (-u-ó-) d-a-á-e- é-a b-r-t- m-t-i-t-r-m-. ----------------------------------------- (Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
Таа гледа еден филм. (Α---) βλέπε----α-τ----α. (----- β----- μ-- τ------ (-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί-. ------------------------- (Αυτή) βλέπει μια ταινία. 0
(-utḗ- b-épe---ia ----í-. (----- b----- m-- t------ (-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í-. ------------------------- (Autḗ) blépei mia tainía.
Филмот е интересен. Η----ν---έ--- αγ---α. Η τ----- έ--- α------ Η τ-ι-ί- έ-ε- α-ω-ί-. --------------------- Η ταινία έχει αγωνία. 0
Ē tain---é--e- ---n--. Ē t----- é---- a------ Ē t-i-í- é-h-i a-ō-í-. ---------------------- Ē tainía échei agōnía.
Таа гледа еден интересен филм. (Α-τή) βλ--ει μ-- τ-ινί---ο-----ι αγω---. (----- β----- μ-- τ----- π-- έ--- α------ (-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί- π-υ έ-ε- α-ω-ί-. ----------------------------------------- (Αυτή) βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία. 0
(-ut---blé-e--mí- ----í- -o- éch-i a-ō--a. (----- b----- m-- t----- p-- é---- a------ (-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í- p-u é-h-i a-ō-í-. ------------------------------------------ (Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -