escrever
т--н
т---
т-э-
----
тхэн
0
thj-n
t----
t-j-n
-----
thjen
Ele escreveu uma carta.
А- (---л-ф---)-пи---э-------ы-ъ.
А- (---------- п----- ы---------
А- (-ъ-л-ф-г-) п-с-м- ы-х-щ-ы-ъ-
--------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
0
Ash- ---l-----pis'mj- ----shhty-.
A--- (------- p------ y----------
A-h- (-u-f-g- p-s-m-e y-h-s-h-y-.
---------------------------------
Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
Ele escreveu uma carta.
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
E ela escreveu um postal.
Ык-и--щ (бз---фыгъ--о--р-------хы---г-.
Ы--- а- (---------- о------- ы---------
Ы-I- а- (-з-л-ф-г-) о-к-ы-к- ы-х-щ-ы-ъ-
---------------------------------------
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
0
Yk---ash---bzy---g) ot-rytk-e y---sh----.
Y--- a--- (-------- o-------- y----------
Y-I- a-h- (-z-l-y-) o-k-y-k-e y-h-s-h-y-.
-----------------------------------------
YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
E ela escreveu um postal.
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
ler
еджэн
е----
е-ж-н
-----
еджэн
0
ed-hj-n
e------
e-z-j-n
-------
edzhjen
Ele leu uma revista.
А- ---улъ-ыгъ) --р-ал-х-э-э--к-а-эм е----ты--.
А- (---------- ж----- х------------ е---------
А- (-ъ-л-ф-г-) ж-р-а- х-э-э-п-I-р-м е-ж-щ-ы-ъ-
----------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
0
A--(hulfy-- -hu--a- h--r-e-pkI---e- ed--jesh--y-.
A- (------- z------ h-------------- e------------
A- (-u-f-g- z-u-n-l h-e-j---k-a-j-m e-z-j-s-h-y-.
-------------------------------------------------
Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
Ele leu uma revista.
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
E ela leu um livro.
А--(бзыл--ы-ъ) -хылъ-е---щты-ъ.
А- (---------- т---- е---------
А- (-з-л-ф-г-) т-ы-ъ е-ж-щ-ы-ъ-
-------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
0
A- (bzy-fyg- th-l -d-h-e-hhty-.
A- (-------- t--- e------------
A- (-z-l-y-) t-y- e-z-j-s-h-y-.
-------------------------------
Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
E ela leu um livro.
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
Pegar/ tirar
ш--н
ш---
ш-э-
----
штэн
0
s-t-en
s-----
s-t-e-
------
shtjen
Ele tirou um cigarro.
Ащ --ъ-лъфы-ъ- --ты--р ыш----.
А- (---------- т------ ы------
А- (-ъ-л-ф-г-) т-т-н-р ы-т-г-.
------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
0
A-hh -hul-y-- -uty--------a-.
A--- (------- t------ y------
A-h- (-u-f-g- t-t-n-r y-h-a-.
-----------------------------
Ashh (hulfyg) tutynyr yshtag.
Ele tirou um cigarro.
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
Ashh (hulfyg) tutynyr yshtag.
Ela tirou um pedaço de chocolate.
40-- (бз-лъ-ыгъ- --колад-т--ъ-р ы--аг-.
4--- (---------- ш------ т----- ы------
4-;- (-з-л-ф-г-) ш-к-л-д т-к-ы- ы-т-г-.
---------------------------------------
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
0
A-h- -bz--fyg)-s---ola- -a-y---sh--g.
A--- (-------- s------- t---- y------
A-h- (-z-l-y-) s-o-o-a- t-k-r y-h-a-.
-------------------------------------
Ashh (bzylfyg) shokolad takyr yshtag.
Ela tirou um pedaço de chocolate.
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
Ashh (bzylfyg) shokolad takyr yshtag.
Ele foi infiel, mas ela foi fiel.
А- -х-улъфыгъ- ----къ-г-э хэлъ-г---- -- ---(--ы-ъ---ъ- ф---ып--а--.
А- (---------- ш--------- х--------- а- а- (---------- ф-----------
А- (-ъ-л-ф-г-) ш-ы-к-а-ъ- х-л-ы-ъ-п- а- а- (-з-л-ф-г-) ф-ш-ы-к-а-ъ-
-------------------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
0
A--h--hu--yg)------ag---hj-ly-jep,--- ---(-z-l-----f-----p---.
A--- (------- s-------- h--------- a- a- (-------- f----------
A-h- (-u-f-g- s-y-k-g-e h-e-y-j-p- a- a- (-z-l-y-) f-e-h-p-a-.
--------------------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) shypkagje hjelygjep, au ar (bzylfyg) fjeshypkag.
Ele foi infiel, mas ela foi fiel.
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
Ashh (hulfyg) shypkagje hjelygjep, au ar (bzylfyg) fjeshypkag.
Ele era preguiçoso, mas ela era trabalhadora.
Ар----у-ъ--гъ)---х----н-г-- -- -р--б--лъфыг-) х--п-ъагъ-.
А- (---------- ш----------- а- а- (---------- х----------
А- (-ъ-л-ф-г-) ш-х-а-ы-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-) х-у-х-а-ъ-.
---------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
0
Ar (h-l--g)-s-h'a-yn-g--a--a- -b-yl---- --ph-gj-.
A- (------- s---------- a- a- (-------- h--------
A- (-u-f-g- s-h-a-y-a-, a- a- (-z-l-y-) h-p-a-j-.
-------------------------------------------------
Ar (hulfyg) shh'ahynag, au ar (bzylfyg) huphagje.
Ele era preguiçoso, mas ela era trabalhadora.
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
Ar (hulfyg) shh'ahynag, au ar (bzylfyg) huphagje.
Ele era pobre, mas ela era rica.
Ар --ъ-лъ--гъ)-тх-а--к----, ау -р---зыл-ф-гъ)--аи-ъэ.
А- (---------- т----------- а- а- (---------- б------
А- (-ъ-л-ф-г-) т-ь-м-к-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-) б-и-ъ-.
-----------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
0
A--(h---y-)-th-amyk---,-a---r-(b--lfy-) -ai---.
A- (------- t---------- a- a- (-------- b------
A- (-u-f-g- t-'-m-k-a-, a- a- (-z-l-y-) b-i-j-.
-----------------------------------------------
Ar (hulfyg) th'amykIag, au ar (bzylfyg) baigje.
Ele era pobre, mas ela era rica.
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
Ar (hulfyg) th'amykIag, au ar (bzylfyg) baigje.
Ele não tinha dinheiro, mas sim dívidas.
А--(х--л----ъ---х-щэ ---г-э-- чIыф-хэ- т------------ь.
А- (---------- а---- и------- ч------- т-------- н----
А- (-ъ-л-ф-г-) а-ъ-э и-а-ъ-п- ч-ы-э-э- т-л-ы-ъ-х н-х-.
------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
0
As-----u--yg- -h-hhje--I------ --I--jeh-er --ly-j---na-'.
A--- (------- a------ i------- c---------- t------- n----
A-h- (-u-f-g- a-s-h-e i-a-j-p- c-I-f-e-j-r t-l-g-e- n-h-.
---------------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) ahshhje iIagjep, chIyfjehjer telygjeh nah'.
Ele não tinha dinheiro, mas sim dívidas.
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
Ashh (hulfyg) ahshhje iIagjep, chIyfjehjer telygjeh nah'.
Ele não tinha sorte, mas sim azar.
А--(-ъ-л-фы--- н--ып--I-гъэ-,--а-ыпы-ч--г---ах-.
А- (---------- н---- и------- н----------- н----
А- (-ъ-л-ф-г-) н-с-п и-а-ъ-п- н-с-п-н-ъ-г- н-х-.
------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
0
Ashh -h--fyg- -asyp --ag--------yp-n-hag n---.
A--- (------- n---- i------- n---------- n----
A-h- (-u-f-g- n-s-p i-a-j-p- n-s-p-n-h-g n-h-.
----------------------------------------------
Ashh (hulfyg) nasyp iIagjep, nasypynchag nah'.
Ele não tinha sorte, mas sim azar.
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
Ashh (hulfyg) nasyp iIagjep, nasypynchag nah'.
Ele não tinha sucesso, mas sim insucesso.
Ащ-(хъулъ-ыгъ) г-эхъагъэ и-агъэ-- --э--э-ъэ--ъа-----хь.
А- (---------- г-------- и------- г-------------- н----
А- (-ъ-л-ф-г-) г-э-ъ-г-э и-а-ъ-п- г-э-ъ-г-э-ч-а-ъ н-х-.
-------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
0
A-hh--hul--g)---e-a-je i-----p, -j-h--g-enc-a--n---.
A--- (------- g------- i------- g------------- n----
A-h- (-u-f-g- g-e-a-j- i-a-j-p- g-e-j-g-e-c-a- n-h-.
----------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) gjehagje iIagjep, gjehjegjenchag nah'.
Ele não tinha sucesso, mas sim insucesso.
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
Ashh (hulfyg) gjehagje iIagjep, gjehjegjenchag nah'.
Ele não estava satisfeito, mas sim insatisfeito.
Ар -х--л-ф-гъ- рэза-ъ-п- рэз-нчъ---а--.
А- (---------- р-------- р------- н----
А- (-ъ-л-ф-г-) р-з-г-э-, р-з-н-ъ- н-х-.
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
0
A- (hu--y-)-rj-zagj-p,-r-ezje-c--e-----.
A- (------- r--------- r---------- n----
A- (-u-f-g- r-e-a-j-p- r-e-j-n-h-e n-h-.
----------------------------------------
Ar (hulfyg) rjezagjep, rjezjenchje nah'.
Ele não estava satisfeito, mas sim insatisfeito.
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
Ar (hulfyg) rjezagjep, rjezjenchje nah'.
Ele não estava feliz, mas sim infeliz.
Ар -хъ-лъфыгъ) н-с---ш-уа-ъэ-,-н----ын-ъ-----а--.
А- (---------- н-------------- н----------- н----
А- (-ъ-л-ф-г-) н-с-п-ш-у-г-э-, н-с-п-н-ъ-г- н-х-.
-------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
0
A--(h-l-yg---a---y---u----p- -a-y-----ag-n-h-.
A- (------- n--------------- n---------- n----
A- (-u-f-g- n-s-p-s-I-a-j-p- n-s-p-n-h-g n-h-.
----------------------------------------------
Ar (hulfyg) nasypyshIuagjep, nasypynchag nah'.
Ele não estava feliz, mas sim infeliz.
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
Ar (hulfyg) nasypyshIuagjep, nasypynchag nah'.
Ele não era simpático, mas sim antipático.
А- (хъ--ъф-гъ) -о--ы--э----о---н------н--ь.
А- (---------- г--------- г---------- н----
А- (-ъ-л-ф-г-) г-х-ы-ъ-п- г-х-ы-ч-а-ъ н-х-.
-------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
0
A---h--f--)-g-h'--je-, ---'y-ch-- --h-.
A- (------- g--------- g--------- n----
A- (-u-f-g- g-h-y-j-p- g-h-y-c-a- n-h-.
---------------------------------------
Ar (hulfyg) goh'ygjep, goh'ynchag nah'.
Ele não era simpático, mas sim antipático.
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
Ar (hulfyg) goh'ygjep, goh'ynchag nah'.