Slovníček fráz

sk Zoznámenie   »   ta அறிமுகம்

3 [tri]

Zoznámenie

Zoznámenie

3 [மூன்று]

3 [Mūṉṟu]

அறிமுகம்

[aṟimukam]

slovenčina tamilčina Prehrať Viac
Ahoj! வண-----! வணக்கம்! 0
v-------! va------! vaṇakkam! v-ṇ-k-a-! --------!
Dobrý deň! நம-------! நமஸ்காரம்! 0
N---------! Na--------! Namaskāram! N-m-s-ā-a-! ----------!
Ako sa darí? நல--? நலமா? 0
N-----? Na----? Nalamā? N-l-m-? ------?
Pochádzate z Európy? நீ----- ஐ---------------- வ-----------? நீங்கள் ஐரோப்பாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? 0
N----- a--------------- v------------? Nī---- a--------------- v------------? Nīṅkaḷ airōppāviliruntu varukiṟīrkaḷā? N-ṅ-a- a-r-p-ā-i-i-u-t- v-r-k-ṟ-r-a-ā? -------------------------------------?
Pochádzate z Ameriky? நீ----- அ------------------ வ-----------? நீங்கள் அமெரிக்காவிலிருந்து வருகிறீர்களா? 0
N----- a---------------- v------------? Nī---- a---------------- v------------? Nīṅkaḷ amerikkāviliruntu varukiṟīrkaḷā? N-ṅ-a- a-e-i-k-v-l-r-n-u v-r-k-ṟ-r-a-ā? --------------------------------------?
Pochádzate z Ázie? நீ----- ஆ-------------- வ-----------? நீங்கள் ஆசியாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? 0
N----- ā------------- v------------? Nī---- ā------------- v------------? Nīṅkaḷ āciyāviliruntu varukiṟīrkaḷā? N-ṅ-a- ā-i-ā-i-i-u-t- v-r-k-ṟ-r-a-ā? -----------------------------------?
V ktorom hoteli bývate? நீ----- எ--- வ--------- த-------------------? நீங்கள் எந்த விடுதியில் தங்கியிருக்கிறீர்கள்? 0
N----- e--- v-------- t-----------------? Nī---- e--- v-------- t-----------------? Nīṅkaḷ enta viṭutiyil taṅkiyirukkiṟīrkaḷ? N-ṅ-a- e-t- v-ṭ-t-y-l t-ṅ-i-i-u-k-ṟ-r-a-? ----------------------------------------?
Ako dlho ste už tu? நீ----- இ---- எ----- க----- இ-------------? நீங்கள் இங்கு எத்தனை காலமாக இருக்கிறீர்கள்? 0
N----- i--- e------ k------- i-----------? Nī---- i--- e------ k------- i-----------? Nīṅkaḷ iṅku ettaṉai kālamāka irukkiṟīrkaḷ? N-ṅ-a- i-k- e-t-ṉ-i k-l-m-k- i-u-k-ṟ-r-a-? -----------------------------------------?
Ako dlho zostanete? நீ----- இ---- இ------ எ----- த------- த-----------? நீங்கள் இங்கு இன்னும் எத்தனை தினங்கள் தங்குவீர்கள்? 0
N----- i--- i---- e------ t------- t----------? Nī---- i--- i---- e------ t------- t----------? Nīṅkaḷ iṅku iṉṉum ettaṉai tiṉaṅkaḷ taṅkuvīrkaḷ? N-ṅ-a- i-k- i-ṉ-m e-t-ṉ-i t-ṉ-ṅ-a- t-ṅ-u-ī-k-ḷ? ----------------------------------------------?
Páči sa vám tu? உங-------- இ--- இ--- ப----------------? உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? 0
U-------- i--- i--- p---------------? Uṅ------- i--- i--- p---------------? Uṅkaḷukku inta iṭam piṭittirukkiṟatā? U-k-ḷ-k-u i-t- i-a- p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------------?
Ste tu na dovolenke? நீ----- இ---- வ----------- வ-------------? நீங்கள் இங்கு விடுமுறையில் வந்துள்ளீர்களா? 0
N----- i--- v----------- v------------? Nī---- i--- v----------- v------------? Nīṅkaḷ iṅku viṭumuṟaiyil vantuḷḷīrkaḷā? N-ṅ-a- i-k- v-ṭ-m-ṟ-i-i- v-n-u-ḷ-r-a-ā? --------------------------------------?
Navštívte ma niekedy! மு-------- எ---- வ---- ச-----------. முடிந்தால் என்னை வந்து சந்தியுங்கள். 0
M------- e---- v---- c----------. Mu------ e---- v---- c----------. Muṭintāl eṉṉai vantu cantiyuṅkaḷ. M-ṭ-n-ā- e-ṉ-i v-n-u c-n-i-u-k-ḷ. --------------------------------.
Tu je moja adresa. இத- எ------- ம-----. இது என்னுடைய முகவரி. 0
I-- e-------- m-------. It- e-------- m-------. Itu eṉṉuṭaiya mukavari. I-u e-ṉ-ṭ-i-a m-k-v-r-. ----------------------.
Uvidíme sa zajtra? நா-- ந--- ச----------? நாம் நாளை சந்திப்போமா? 0
N-- n---- c---------? Nā- n---- c---------? Nām nāḷai cantippōmā? N-m n-ḷ-i c-n-i-p-m-? --------------------?
Je mi ľúto, už niečo mám. மன--------------- ம------ வ--- த----------------. மன்னிக்கவும்!நான் முன்னமே வேறு திட்டமிட்டுள்ளேன். 0
M----------! N-- m------ v--- t-------------. Ma---------- N-- m------ v--- t-------------. Maṉṉikkavum! Nāṉ muṉṉamē vēṟu tiṭṭamiṭṭuḷḷēṉ. M-ṉ-i-k-v-m! N-ṉ m-ṉ-a-ē v-ṟ- t-ṭ-a-i-ṭ-ḷ-ē-. -----------!--------------------------------.
Čau! பா---------! பார்க்கலாம்! 0
P--------! Pā-------! Pārkkalām! P-r-k-l-m! ---------!
Dovidenia! போ-- வ--------. போய் வருகிறேன். 0
P-- v--------. Pō- v--------. Pōy varukiṟēṉ. P-y v-r-k-ṟ-ṉ. -------------.
Do skorého videnia! வி------ ச----------. விரைவில் சந்திப்போம். 0
V------- c--------. Vi------ c--------. Viraivil cantippōm. V-r-i-i- c-n-i-p-m. ------------------.

Abeceda

Pomocou jazyka sme schopní sa dorozumieť. Môžeme povedať iným, čo si myslíme alebo čo cítime. Rovnakú funkciu má aj písmo. Väčšina jazykov má svoje písmo. Písmo tvoria znaky. Tieto znaky môžu vyzerať rôzne. Základom väčšiny druhov písma sú písmená. Takému písmu hovoríme abeceda. Abeceda je organizovaná sada grafických znakov. Znaky sa podľa určitých pravidiel spájajú do slov. Každý znak sa vyslovuje určitým spôsobom. Pojem abeceda pochádza z gréčtiny. Prvé dve písmená v gréčtine sú totiž alfa a beta. Z dejín poznáme mnoho rôznych abecied. Už viac ako 3 000 rokov používajú ľudia písomné znaky. Predtým boli písomné znaky magickými symbolmi. Iba niekoľko ľudí vedelo, čo znamenajú. Neskôr znaky svoj symbolický charakter stratili. Dnes už písmená svoj význam nemajú. Dávajú zmysel až v kombinácii s inými písmenami. Písma, ako napríklad čínština, fungujú inak. Podobajú sa obrázkom a často znázorňujú to, čo znamenajú. Keď píšeme, kódujeme naše myšlienky. Používame znaky, aby sme zaznamenali svoje vedomosti. Náš mozog sa naučil abecedu dekódovať. Znaky tvoria slová a slová vyjadrujú myšlienku. Týmto spôsobom je možné zachovať text po celé tisícročia. A stále mu rozumieť ....