Je ten stôl voľný?
இந்த -ேஜ---ாலி-ா?
இ--- ம--- க------
இ-்- ம-ஜ- க-ல-ய-?
-----------------
இந்த மேஜை காலியா?
0
in-a-m-j---k--i--?
i--- m---- k------
i-t- m-j-i k-l-y-?
------------------
inta mējai kāliyā?
Je ten stôl voľný?
இந்த மேஜை காலியா?
inta mējai kāliyā?
Prosím si jedálny lístok.
தய---்டு ---ு--ப-----ல- -ெ-----் கொட-ங-க--.
த------- உ------------- ம------- க---------
த-வ-ட-ட- உ-வ-ப-ப-்-ி-ல- ம-ன-வ-க- க-ட-ங-க-்-
-------------------------------------------
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
0
Tayav-ṭ-- --a-up-----yal-- -eṉ--ai--koṭ-ṅk--.
T-------- u--------------- m------- k--------
T-y-v-ṭ-u u-a-u-p-ṭ-i-a-a- m-ṉ-v-i- k-ṭ-ṅ-a-.
---------------------------------------------
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
Prosím si jedálny lístok.
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
Čo mi môžete odporučiť?
உ-்கள- ச----ி-ு--ன்னவா--இருக்கும்?
உ----- ச------- எ------ இ---------
உ-்-ள- ச-ப-ர-ச- எ-்-வ-க இ-ு-்-ு-்-
----------------------------------
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
0
Uṅ-a- ---ā-i-- e----āka i-u---m?
U---- c------- e------- i-------
U-k-ḷ c-p-r-c- e-ṉ-v-k- i-u-k-m-
--------------------------------
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
Čo mi môžete odporučiť?
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
Rád by som si dal pivo.
எனக்-- ஒரு -ிய-்--ேண---ம-.
எ----- ஒ-- ப---- வ--------
எ-க-க- ஒ-ு ப-ய-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
0
E-ak---------ya- ----u-.
E----- o-- p---- v------
E-a-k- o-u p-y-r v-ṇ-u-.
------------------------
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
Rád by som si dal pivo.
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
Prosím si minerálnu vodu.
என--கு --னரல் நீர்---ண்--ம்.
எ----- ம----- ந--- வ--------
எ-க-க- ம-ன-ல- ந-ர- வ-ண-ட-ம-.
----------------------------
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
0
Eṉak-u --ṉ-ra---īr v-ṇṭum.
E----- m------ n-- v------
E-a-k- m-ṉ-r-l n-r v-ṇ-u-.
--------------------------
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
Prosím si minerálnu vodu.
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
Prosím si pomarančovú šťavu.
எனக-க- ஓர--ஆரஞ்-- ப- ---- -ே-்ட-ம-.
எ----- ஓ-- ஆ----- ப- ஜ--- வ--------
எ-க-க- ஓ-் ஆ-ஞ-ச- ப- ஜ-ஸ- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
0
Eṉak-u -- ā----- p--a--ū- -----m.
E----- ō- ā----- p--- j-- v------
E-a-k- ō- ā-a-c- p-ḻ- j-s v-ṇ-u-.
---------------------------------
Eṉakku ōr ārañcu paḻa jūs vēṇṭum.
Prosím si pomarančovú šťavu.
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
Eṉakku ōr ārañcu paḻa jūs vēṇṭum.
Prosím si kávu.
என-்க---ர- க--- --ண்-ும்.
எ----- ஒ-- க--- வ--------
எ-க-க- ஒ-ு க-ப- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
0
E---ku-or---ā---vē--um.
E----- o-- k--- v------
E-a-k- o-u k-p- v-ṇ-u-.
-----------------------
Eṉakku oru kāpi vēṇṭum.
Prosím si kávu.
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
Eṉakku oru kāpi vēṇṭum.
Prosím si kávu s mliekom.
எனக்-----ல் ---்த-- ஒரு-காப- --ண---ம-.
எ----- ப--- ச------ ஒ-- க--- வ--------
எ-க-க- ப-ல- ச-ர-த-த ஒ-ு க-ப- வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
0
E-akk- pā- cē-----o-u k-------ṭ--.
E----- p-- c----- o-- k--- v------
E-a-k- p-l c-r-t- o-u k-p- v-ṇ-u-.
----------------------------------
Eṉakku pāl cērtta oru kāpi vēṇṭum.
Prosím si kávu s mliekom.
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
Eṉakku pāl cērtta oru kāpi vēṇṭum.
S cukrom, prosím.
தய---்ட--சக-க-ைய-ம் -ேண---ம்.
த------- ச--------- வ--------
த-வ-ட-ட- ச-்-ர-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
0
T-yavi-ṭ---akka---yu--vē-ṭu-.
T-------- c---------- v------
T-y-v-ṭ-u c-k-a-a-y-m v-ṇ-u-.
-----------------------------
Tayaviṭṭu cakkaraiyum vēṇṭum.
S cukrom, prosím.
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
Tayaviṭṭu cakkaraiyum vēṇṭum.
Dal / dala by som si čaj.
என-்கு--ரு--ீ-------ம்.
எ----- ஒ-- ட- வ--------
எ-க-க- ஒ-ு ட- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
0
E-a--- o-u ṭ- vē-ṭ--.
E----- o-- ṭ- v------
E-a-k- o-u ṭ- v-ṇ-u-.
---------------------
Eṉakku oru ṭī vēṇṭum.
Dal / dala by som si čaj.
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
Eṉakku oru ṭī vēṇṭum.
Dal / dala by som si čaj s citrónom.
எ--்க- எ----ச்ச--சேர-----ஒ-ு டீ வேண--ும-.
எ----- எ-------- ச------ ஒ-- ட- வ--------
எ-க-க- எ-ு-ி-்-ை ச-ர-த-த ஒ-ு ட- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
0
Eṉ-k-- el-m-c--i-c----- -r- -ī--ēṇṭu-.
E----- e-------- c----- o-- ṭ- v------
E-a-k- e-u-i-c-i c-r-t- o-u ṭ- v-ṇ-u-.
--------------------------------------
Eṉakku elumiccai cērtta oru ṭī vēṇṭum.
Dal / dala by som si čaj s citrónom.
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
Eṉakku elumiccai cērtta oru ṭī vēṇṭum.
Dal / dala by som si čaj s mliekom.
எ-க-கு-ப-ல- --ர---த-ஒ-ு--ீ-வ-ண--ும்.
எ----- ப--- ச------ ஒ-- ட- வ--------
எ-க-க- ப-ல- ச-ர-த-த ஒ-ு ட- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
0
E--k-u pāl -ēr--a--ru--ī-v--ṭum.
E----- p-- c----- o-- ṭ- v------
E-a-k- p-l c-r-t- o-u ṭ- v-ṇ-u-.
--------------------------------
Eṉakku pāl cērtta oru ṭī vēṇṭum.
Dal / dala by som si čaj s mliekom.
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
Eṉakku pāl cērtta oru ṭī vēṇṭum.
Máte cigarety?
உங்--ி-ம் -ிகரெட- இ-ுக்கிற-ா?
உ-------- ச------ இ----------
உ-்-ள-ட-் ச-க-ெ-் இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
0
U-ka-iṭ-m-cik-re----ukk-ṟa-ā?
U-------- c------ i----------
U-k-ḷ-ṭ-m c-k-r-ṭ i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Uṅkaḷiṭam cikareṭ irukkiṟatā?
Máte cigarety?
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam cikareṭ irukkiṟatā?
Máte popolník?
உ---ள--ம------ட்-ே----க--ி-த-?
உ-------- ஆ-- ட--- இ----------
உ-்-ள-ட-் ஆ-் ட-ர- இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
0
U---ḷi--- -ṣ--r- --u-k-ṟ-t-?
U-------- ā- ṭ-- i----------
U-k-ḷ-ṭ-m ā- ṭ-ē i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------
Uṅkaḷiṭam āṣ ṭrē irukkiṟatā?
Máte popolník?
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam āṣ ṭrē irukkiṟatā?
Máte oheň?
உ--கள---்-த- ம-ட்டி -ைட---்இர--்-ி-தா?
உ-------- த- ம----- ல-----------------
உ-்-ள-ட-் த- ம-ட-ட- ல-ட-ட-்-ர-க-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
0
U--aḷ-ṭa- t------- -a-ṭṭa-'ir--kiṟatā?
U-------- t- m---- l------------------
U-k-ḷ-ṭ-m t- m-ṭ-i l-i-ṭ-r-i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
Uṅkaḷiṭam tī mūṭṭi laiṭṭar'irukkiṟatā?
Máte oheň?
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam tī mūṭṭi laiṭṭar'irukkiṟatā?
Chýba mi vidlička.
எ---ி----ஒ----ு-் --ண்-- -ல்லை.
எ------- ஒ-- ம--- க----- இ-----
எ-்-ி-ம- ஒ-ு ம-ள- க-ண-ட- இ-்-ை-
-------------------------------
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
0
E--i-a- ----m-ḷ-k--aṇṭ- i-la-.
E------ o-- m-- k------ i-----
E-ṉ-ṭ-m o-u m-ḷ k-r-ṇ-i i-l-i-
------------------------------
Eṉṉiṭam oru muḷ karaṇṭi illai.
Chýba mi vidlička.
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
Eṉṉiṭam oru muḷ karaṇṭi illai.
Chýba mi nôž.
எ---ி------ு--த்-- -ல்--.
எ------- ஒ-- க---- இ-----
எ-்-ி-ம- ஒ-ு க-்-ி இ-்-ை-
-------------------------
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
0
E--iṭa- o-----tt- i---i.
E------ o-- k---- i-----
E-ṉ-ṭ-m o-u k-t-i i-l-i-
------------------------
Eṉṉiṭam oru katti illai.
Chýba mi nôž.
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
Eṉṉiṭam oru katti illai.
Chýba mi lyžička.
என------ ஒ-ு ஸ்பூன் இல்ல-.
எ------- ஒ-- ஸ----- இ-----
எ-்-ி-ம- ஒ-ு ஸ-ப-ன- இ-்-ை-
--------------------------
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
0
E--i--m-o-u spū- ---ai.
E------ o-- s--- i-----
E-ṉ-ṭ-m o-u s-ū- i-l-i-
-----------------------
Eṉṉiṭam oru spūṉ illai.
Chýba mi lyžička.
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
Eṉṉiṭam oru spūṉ illai.