Slovníček fráz

sk Zoznámenie   »   ad НэIуасэ зэфэхъун

3 [tri]

Zoznámenie

Zoznámenie

3 [щы]

3 [shhy]

НэIуасэ зэфэхъун

NjeIuasje zjefjehun

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina adygejčina Prehrať Viac
Ahoj! Сэ-а-! С_____ С-л-м- ------ Сэлам! 0
S-e-am! S______ S-e-a-! ------- Sjelam!
Dobrý deň! У-маф--ш-у! У_____ ш___ У-м-ф- ш-у- ----------- Уимафэ шIу! 0
Uim-f-- --I-! U______ s____ U-m-f-e s-I-! ------------- Uimafje shIu!
Ako sa darí? Сы-эу-у---? С____ у____ С-д-у у-ы-? ----------- Сыдэу ущыт? 0
S----u-u--hyt? S_____ u______ S-d-e- u-h-y-? -------------- Sydjeu ushhyt?
Pochádzate z Európy? Ев---э- --укъе-I-? Е______ ш_________ Е-р-п-м ш-у-ъ-к-а- ------------------ Европэм шъукъекIа? 0
Ev-op----s---ek--? E_______ s________ E-r-p-e- s-u-e-I-? ------------------ Evropjem shukekIa?
Pochádzate z Ameriky? Ам--и-эм--ъук--кI-? А_______ ш_________ А-е-и-э- ш-у-ъ-к-а- ------------------- Америкэм шъукъекIа? 0
Amer-k-em--h-----a? A________ s________ A-e-i-j-m s-u-e-I-? ------------------- Amerikjem shukekIa?
Pochádzate z Ázie? А-ием--ъ-к-ек-а? А____ ш_________ А-и-м ш-у-ъ-к-а- ---------------- Азием шъукъекIа? 0
Az-e- s-uke---? A____ s________ A-i-m s-u-e-I-? --------------- Aziem shukekIa?
V ktorom hoteli bývate? Т-р----ак----у ш----ы---ыу-у--эр? Т___ х________ ш_________________ Т-р- х-а-I-щ-у ш-у-ъ-з-щ-у-у-ъ-р- --------------------------------- Тара хьакIэщэу шъукъызыщыуцугъэр? 0
Ta----'--I----hje- -h-ky---hhyu--gj--? T___ h____________ s__________________ T-r- h-a-I-e-h-j-u s-u-y-y-h-y-c-g-e-? -------------------------------------- Tara h'akIjeshhjeu shukyzyshhyucugjer?
Ako dlho ste už tu? Сы- ---и- -ъу--- --щ шъ-з---I--? С__ ф____ х_____ м__ ш__________ С-д ф-д-з х-у-ъ- м-щ ш-у-ы-ы-э-? -------------------------------- Сыд фэдиз хъугъа мыщ шъузыщыIэр? 0
Sy- ---d-z--ug- ---h- -hu-y--hyIjer? S__ f_____ h___ m____ s_____________ S-d f-e-i- h-g- m-s-h s-u-y-h-y-j-r- ------------------------------------ Syd fjediz huga myshh shuzyshhyIjer?
Ako dlho zostanete? Сыд фэ-из-э-----шъу-ыIэ--? С__ ф______ м__ ш_________ С-д ф-д-з-э м-щ ш-у-ы-э-т- -------------------------- Сыд фэдизрэ мыщ шъущыIэщт? 0
Syd-fj-d--r-e-m--h- -hu------es---? S__ f________ m____ s______________ S-d f-e-i-r-e m-s-h s-u-h-y-j-s-h-? ----------------------------------- Syd fjedizrje myshh shushhyIjeshht?
Páči sa vám tu? Мы---ъуг- р-х-а? М__ ш____ р_____ М-р ш-у-у р-х-а- ---------------- Мыр шъугу рехьа? 0
M-- shu-- --h'-? M__ s____ r_____ M-r s-u-u r-h-a- ---------------- Myr shugu reh'a?
Ste tu na dovolenke? М-- -ъ--сэфак---шъ--ъэк---гъ-? М__ г__________ ш_____________ М-щ г-э-с-ф-к-о ш-у-ъ-к-у-г-а- ------------------------------ Мыщ гъэпсэфакIо шъукъэкIуагъа? 0
M---h--j--sjefakIo -huk-e--uag-? M____ g___________ s____________ M-s-h g-e-s-e-a-I- s-u-j-k-u-g-? -------------------------------- Myshh gjepsjefakIo shukjekIuaga?
Navštívte ma niekedy! Зэ-о--м садэ-ь ш-----к-окI! З______ с_____ ш___________ З-г-р-м с-д-ж- ш-у-ъ-к-о-I- --------------------------- Зэгорэм садэжь шъукъыкъокI! 0
Zjegorje- -ad--zh----u---ok-! Z________ s_______ s_________ Z-e-o-j-m s-d-e-h- s-u-y-o-I- ----------------------------- Zjegorjem sadjezh' shukykokI!
Tu je moja adresa. Мы- -и-д-ес. М__ с_______ М-р с-а-р-с- ------------ Мыр сиадрес. 0
My- si--r-s. M__ s_______ M-r s-a-r-s- ------------ Myr siadres.
Uvidíme sa zajtra? Неу- тыз-------ъу---? Н___ т_______________ Н-у- т-з-р-л-э-ъ-щ-а- --------------------- Неущ тызэрэлъэгъущта? 0
N-u-hh --zj-rj-l---u--h-a? N_____ t__________________ N-u-h- t-z-e-j-l-e-u-h-t-? -------------------------- Neushh tyzjerjeljegushhta?
Je mi ľúto, už niečo mám. Сы---къ--- ау-сэ нэ-ыкI---фхэр -и-. С___ к____ а_ с_ н_____ I_____ с___ С-г- к-е-, а- с- н-м-к- I-ф-э- с-I- ----------------------------------- Сыгу къео, ау сэ нэмыкI Iофхэр сиI. 0
S-gu-k------ sj- ------- --f-j------. S___ k___ a_ s__ n______ I______ s___ S-g- k-o- a- s-e n-e-y-I I-f-j-r s-I- ------------------------------------- Sygu keo, au sje njemykI Iofhjer siI.
Čau! Хъя-кIэ! Х_______ Х-я-к-э- -------- ХъяркIэ! 0
Hj-r---e! H________ H-a-k-j-! --------- HjarkIje!
Dovidenia! ШI--I- -ы-эI-----! Ш_____ т__________ Ш-у-I- т-з-I-к-э-! ------------------ ШIукIэ тызэIокIэх! 0
S--u---- t--j---kIje-! S_______ t____________ S-I-k-j- t-z-e-o-I-e-! ---------------------- ShIukIje tyzjeIokIjeh!
Do skorého videnia! ШI-х---т--э-э---гъ-щ-! Ш_____ т______________ Ш-э-э- т-з-р-л-э-ъ-щ-! ---------------------- ШIэхэу тызэрэлъэгъущт! 0
S--j-h-e--t---erje--e-us-ht! S________ t_________________ S-I-e-j-u t-z-e-j-l-e-u-h-t- ---------------------------- ShIjehjeu tyzjerjeljegushht!

Abeceda

Pomocou jazyka sme schopní sa dorozumieť. Môžeme povedať iným, čo si myslíme alebo čo cítime. Rovnakú funkciu má aj písmo. Väčšina jazykov má svoje písmo. Písmo tvoria znaky. Tieto znaky môžu vyzerať rôzne. Základom väčšiny druhov písma sú písmená. Takému písmu hovoríme abeceda. Abeceda je organizovaná sada grafických znakov. Znaky sa podľa určitých pravidiel spájajú do slov. Každý znak sa vyslovuje určitým spôsobom. Pojem abeceda pochádza z gréčtiny. Prvé dve písmená v gréčtine sú totiž alfa a beta. Z dejín poznáme mnoho rôznych abecied. Už viac ako 3 000 rokov používajú ľudia písomné znaky. Predtým boli písomné znaky magickými symbolmi. Iba niekoľko ľudí vedelo, čo znamenajú. Neskôr znaky svoj symbolický charakter stratili. Dnes už písmená svoj význam nemajú. Dávajú zmysel až v kombinácii s inými písmenami. Písma, ako napríklad čínština, fungujú inak. Podobajú sa obrázkom a často znázorňujú to, čo znamenajú. Keď píšeme, kódujeme naše myšlienky. Používame znaky, aby sme zaznamenali svoje vedomosti. Náš mozog sa naučil abecedu dekódovať. Znaky tvoria slová a slová vyjadrujú myšlienku. Týmto spôsobom je možné zachovať text po celé tisícročia. A stále mu rozumieť ....