Slovníček fráz

sk Farby   »   pl Kolory

14 [štrnásť]

Farby

Farby

14 [czternaście]

Kolory

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina poľština Prehrať Viac
Sneh je biely. Ś--e- --st biał-. Ś---- j--- b----- Ś-i-g j-s- b-a-y- ----------------- Śnieg jest biały. 0
Slnko je žlté. S-o------s- --ł-e. S----- j--- ż----- S-o-c- j-s- ż-ł-e- ------------------ Słońce jest żółte. 0
Pomaranč je oranžový. Po-a--ń-za jest po-a-a--zowa. P--------- j--- p------------ P-m-r-ń-z- j-s- p-m-r-ń-z-w-. ----------------------------- Pomarańcza jest pomarańczowa. 0
Čerešňa je červená. Cz--e-ni- j-s--cz-rwo--. C-------- j--- c-------- C-e-e-n-a j-s- c-e-w-n-. ------------------------ Czereśnia jest czerwona. 0
Obloha je modrá. Nie---j-st--i--ie---e. N---- j--- n---------- N-e-o j-s- n-e-i-s-i-. ---------------------- Niebo jest niebieskie. 0
Tráva je zelená. Tra-a----t---e--n-. T---- j--- z------- T-a-a j-s- z-e-o-a- ------------------- Trawa jest zielona. 0
Zem je hnedá. Zie-i------ brązow-. Z----- j--- b------- Z-e-i- j-s- b-ą-o-a- -------------------- Ziemia jest brązowa. 0
Mrak je sivý. C--ur- j-st -za--. C----- j--- s----- C-m-r- j-s- s-a-a- ------------------ Chmura jest szara. 0
Pneumatiky sú čierne. O-o----------n-. O---- s- c------ O-o-y s- c-a-n-. ---------------- Opony są czarne. 0
Akú farbu má sneh? Bielu. Jaki-k-lor -a---ieg---ia-y. J--- k---- m- ś----- B----- J-k- k-l-r m- ś-i-g- B-a-y- --------------------------- Jaki kolor ma śnieg? Biały. 0
Akú farbu má slnko? Žltú. Ja-i--o--r ---sło--e?-Żół--. J--- k---- m- s------ Ż----- J-k- k-l-r m- s-o-c-? Ż-ł-y- ---------------------------- Jaki kolor ma słońce? Żółty. 0
Akú farbu má pomaranč? Oranžovú. Ja----ol-r-ma--omar--c----P-m--ańczowy. J--- k---- m- p---------- P------------ J-k- k-l-r m- p-m-r-ń-z-? P-m-r-ń-z-w-. --------------------------------------- Jaki kolor ma pomarańcza? Pomarańczowy. 0
Akú farbu má čerešňa? Červenú. J-ki-ko--r-ma -ze---ni------r--ny. J--- k---- m- c--------- C-------- J-k- k-l-r m- c-e-e-n-a- C-e-w-n-. ---------------------------------- Jaki kolor ma czereśnia? Czerwony. 0
Akú farbu má obloha? Modrú. J-k- kol-r-m----------i-b-e--i. J--- k---- m- n----- N--------- J-k- k-l-r m- n-e-o- N-e-i-s-i- ------------------------------- Jaki kolor ma niebo? Niebieski. 0
Akú farbu má tráva? Zelenú. J----ko------ -rawa- Z-e-on-. J--- k---- m- t----- Z------- J-k- k-l-r m- t-a-a- Z-e-o-y- ----------------------------- Jaki kolor ma trawa? Zielony. 0
Akú farbu má zem? Hnedú. Jak--k---r m- z-----?--r-zow-. J--- k---- m- z------ B------- J-k- k-l-r m- z-e-i-? B-ą-o-y- ------------------------------ Jaki kolor ma ziemia? Brązowy. 0
Akú farbu má oblak? Sivú. J-k- k-lor-----hmur---Sza--. J--- k---- m- c------ S----- J-k- k-l-r m- c-m-r-? S-a-y- ---------------------------- Jaki kolor ma chmura? Szary. 0
Akú farbu majú pneumatiky? Čiernu. Ja-i k-l-----ją -po--- C-a---. J--- k---- m--- o----- C------ J-k- k-l-r m-j- o-o-y- C-a-n-. ------------------------------ Jaki kolor mają opony? Czarny. 0

Ženy hovoria inak ako muži

To, že ženy a muži sú rozdielni, vieme všetci. Vedeli ste však aj to, že hovoria inak? Preukázali to mnohé štúdie. Ženy používajú iné jazykové vzory ako muži. Často sa vyjadrujú nepriamo a zdržanlivejšie. Muži naproti tomu hovoria väčšinou priamo a jasne. Ale aj témy, o ktorých sa bavia, sú iné. Muži preberajú hlavne správy, ekonomiku alebo šport. Ženy uprednostňujú sociálne témy, ako je rodina alebo zdravie. Muži sa tiež radi bavia o faktoch. Ženy zase radšej o ľuďoch. Je zaujímavé, že ženy sa snažia hovoriť „mäkko“. Znamená to, že sa vyjadrujú opatrnejšie alebo zdvorilejšie. Ženy tiež kladú viac otázok. Pravdepodobne tak chcú vytvoriť harmóniu a vyhnúť sa sporom. Okrem toho majú ženy bohatšiu slovnú zásobu na vyjadrenie pocitov. Pre mužov je konverzácia často určitý druh súťaže. Ich jazyk je oveľa provokatívnejší a agresívnejší. Muži vyslovia za deň oveľa menej slov ako ženy. Mnohí vedci tvrdia, že je to stavbou mozgu. Mozog ženy a muža nie je rovnaký. Znamená to, že aj ich centrá reči majú rozdielnu štruktúru. Náš jazyk pravdepodobne ovplyvňujú aj ďalšie faktory. Veda túto oblasť ešte zďaleka nepreskúmala. Napriek tomu nepoužívajú ženy a muži úplne odlišný jazyk. K nedorozumeniam teda nemusí dochádzať. Existuje celá škála stratégií pre úspešnú komunikáciu. Najjednoduchšia z nich je: lepšie počúvať!