Jezikovni vodič

sl V restavraciji 4   »   bg В ресторанта 4

32 [dvaintrideset]

V restavraciji 4

V restavraciji 4

32 [трийсет и две]

32 [triyset i dve]

В ресторанта 4

[V restoranta 4]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bolgarščina Igraj Več
Enkrat pomfri s kečapom. Е-н--п--ц---пър--ни -а-то------е-ч--. Е--- п----- п------ к------ с к------ Е-н- п-р-и- п-р-е-и к-р-о-и с к-т-у-. ------------------------------------- Една порция пържени картофи с кетчуп. 0
E-n- -o--s-y--py--heni k--t-f--s-ket----. E--- p------- p------- k------ s k------- E-n- p-r-s-y- p-r-h-n- k-r-o-i s k-t-h-p- ----------------------------------------- Edna portsiya pyrzheni kartofi s ketchup.
In dvakrat z majonezo. И д-- пор----с-м-йон-за. И д-- п----- с м-------- И д-е п-р-и- с м-й-н-з-. ------------------------ И две порции с майонеза. 0
I ----po-tsi--s --yone-a. I d-- p------ s m-------- I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-. ------------------------- I dve portsii s mayoneza.
In trikrat pečenico z gorčico. И--р- п---------------де---ки---горчиц-. И т-- п----- п----- н-------- с г------- И т-и п-р-и- п-ч-н- н-д-н-ч-и с г-р-и-а- ---------------------------------------- И три порции печени наденички с горчица. 0
I t-i por------e-h-ni n--e--ch-i ----r---t-a. I t-- p------ p------ n--------- s g--------- I t-i p-r-s-i p-c-e-i n-d-n-c-k- s g-r-h-t-a- --------------------------------------------- I tri portsii pecheni nadenichki s gorchitsa.
Kakšno zelenjavo imate? Какви --л----ц--и-ат-? К---- з-------- и----- К-к-и з-л-н-у-и и-а-е- ---------------------- Какви зеленчуци имате? 0
K-kv------n--u-si imate? K---- z---------- i----- K-k-i z-l-n-h-t-i i-a-e- ------------------------ Kakvi zelenchutsi imate?
Imate fižol? И-ат---- -е-ен----? И---- л- з---- б--- И-а-е л- з-л-н б-б- ------------------- Имате ли зелен боб? 0
I--te l- zel-- b-b? I---- l- z---- b--- I-a-e l- z-l-n b-b- ------------------- Imate li zelen bob?
Imate cvetačo? Им--е-л--ц--тн--зел-? И---- л- ц----- з---- И-а-е л- ц-е-н- з-л-? --------------------- Имате ли цветно зеле? 0
Im--e li tsvetn- ---e? I---- l- t------ z---- I-a-e l- t-v-t-o z-l-? ---------------------- Imate li tsvetno zele?
Rad jem koruzo. Аз--бич-- -а-ев-ца. А- о----- ц-------- А- о-и-а- ц-р-в-ц-. ------------------- Аз обичам царевица. 0
Az obi---m t-ar-vi-sa. A- o------ t---------- A- o-i-h-m t-a-e-i-s-. ---------------------- Az obicham tsarevitsa.
Rad jem kumare. А- -б-ча--кр---а--ци. А- о----- к---------- А- о-и-а- к-а-т-в-ц-. --------------------- Аз обичам краставици. 0
Az ob-ch-m k---t-v-t-i. A- o------ k----------- A- o-i-h-m k-a-t-v-t-i- ----------------------- Az obicham krastavitsi.
Rad jem paradižnik. А- о-ичам-------. А- о----- д------ А- о-и-а- д-м-т-. ----------------- Аз обичам домати. 0
A----ich-m ---at-. A- o------ d------ A- o-i-h-m d-m-t-. ------------------ Az obicham domati.
Ali radi jeste tudi por? И--и- -- обич-т--ч--ъ-? И В-- л- о------ ч----- И В-е л- о-и-а-е ч-с-н- ----------------------- И Вие ли обичате чесън? 0
I --e li----chat- ch----? I V-- l- o------- c------ I V-e l- o-i-h-t- c-e-y-? ------------------------- I Vie li obichate chesyn?
Ali radi jeste tudi kislo zelje? И В---ли -б-ч--- кисе-о--е--? И В-- л- о------ к----- з---- И В-е л- о-и-а-е к-с-л- з-л-? ----------------------------- И Вие ли обичате кисело зеле? 0
I Vi---i---ic--t-------o--e--? I V-- l- o------- k----- z---- I V-e l- o-i-h-t- k-s-l- z-l-? ------------------------------ I Vie li obichate kiselo zele?
Ali radi jeste tudi lečo? И-В-е-л---би-а-- л-ща? И В-- л- о------ л---- И В-е л- о-и-а-е л-щ-? ---------------------- И Вие ли обичате леща? 0
I---e li-o-ichate-lesh-h-? I V-- l- o------- l------- I V-e l- o-i-h-t- l-s-c-a- -------------------------- I Vie li obichate leshcha?
Ali rad(a) ješ tudi korenje? И ---ли обич-ш мо-к-в-? И т- л- о----- м------- И т- л- о-и-а- м-р-о-и- ----------------------- И ти ли обичаш моркови? 0
I--- ---o-ic-ash ----ov-? I t- l- o------- m------- I t- l- o-i-h-s- m-r-o-i- ------------------------- I ti li obichash morkovi?
Ali rad(a) ješ tudi brokoli? И--и--- --ич-ш -----л-? И т- л- о----- б------- И т- л- о-и-а- б-о-о-и- ----------------------- И ти ли обичаш броколи? 0
I -- l---b--h--h-b--koli? I t- l- o------- b------- I t- l- o-i-h-s- b-o-o-i- ------------------------- I ti li obichash brokoli?
Ali rad(a) ješ tudi papriko? И ти-л- обич-- -ип--? И т- л- о----- п----- И т- л- о-и-а- п-п-р- --------------------- И ти ли обичаш пипер? 0
I -- -i -bicha----iper? I t- l- o------- p----- I t- l- o-i-h-s- p-p-r- ----------------------- I ti li obichash piper?
Ne maram čebule. Аз-н- -б-ч---л--. А- н- о----- л--- А- н- о-и-а- л-к- ----------------- Аз не обичам лук. 0
Az -----icham-lu-. A- n- o------ l--- A- n- o-i-h-m l-k- ------------------ Az ne obicham luk.
Ne maram oliv. Аз-н--о----м -а-л---. А- н- о----- м------- А- н- о-и-а- м-с-и-и- --------------------- Аз не обичам маслини. 0
A- -e-o--cham-m----ni. A- n- o------ m------- A- n- o-i-h-m m-s-i-i- ---------------------- Az ne obicham maslini.
Ne maram gob. Аз-не-об-ч-м ---и. А- н- о----- г---- А- н- о-и-а- г-б-. ------------------ Аз не обичам гъби. 0
Az n--ob-c--m -ybi. A- n- o------ g---- A- n- o-i-h-m g-b-. ------------------- Az ne obicham gybi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -