Enkrat pomfri s kečapom. |
ერთი--ა----ილ--(--ი)--ე-უპ-თ.
ე--- კ-------- (---- კ-------
ე-თ- კ-რ-ო-ი-ი (-რ-) კ-ჩ-პ-თ-
-----------------------------
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
0
e--- k'art-o-----(p-i- ---c------.
e--- k---------- (---- k----------
e-t- k-a-t-o-i-i (-r-) k-e-h-p-i-.
----------------------------------
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
|
Enkrat pomfri s kečapom.
ერთი კარტოფილი (ფრი) კეჩუპით.
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
|
In dvakrat z majonezo. |
დ- -რჯე--–-მა-ონ-ზ--.
დ- ო---- – მ---------
დ- ო-ჯ-რ – მ-ი-ნ-ზ-თ-
---------------------
და ორჯერ – მაიონეზით.
0
d------r --m-i--e-it.
d- o---- – m---------
d- o-j-r – m-i-n-z-t-
---------------------
da orjer – maionezit.
|
In dvakrat z majonezo.
და ორჯერ – მაიონეზით.
da orjer – maionezit.
|
In trikrat pečenico z gorčico. |
ს-----ე-წ-ა-ი ს-ს-ს- მდ--ვ--.
ს--- შ------- ს----- მ-------
ს-მ- შ-მ-ვ-რ- ს-ს-ს- მ-ო-ვ-თ-
-----------------------------
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
0
sami s---ts-v--- s---s--m--g---.
s--- s---------- s----- m-------
s-m- s-e-t-'-a-i s-s-s- m-o-v-t-
--------------------------------
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
|
In trikrat pečenico z gorčico.
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
|
Kakšno zelenjavo imate? |
რ- --სტ-ეუ-- გა--თ?
რ- ბ-------- გ-----
რ- ბ-ს-ნ-უ-ი გ-ქ-თ-
-------------------
რა ბოსტნეული გაქვთ?
0
r- -o-t-----i-ga-vt?
r- b--------- g-----
r- b-s-'-e-l- g-k-t-
--------------------
ra bost'neuli gakvt?
|
Kakšno zelenjavo imate?
რა ბოსტნეული გაქვთ?
ra bost'neuli gakvt?
|
Imate fižol? |
ლო-ი- --მ-----აქვ-?
ლ---- ხ-- ა- გ-----
ლ-ბ-ო ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
-------------------
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
0
l-bi- --o- ar --k-t?
l---- k--- a- g-----
l-b-o k-o- a- g-k-t-
--------------------
lobio khom ar gakvt?
|
Imate fižol?
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
lobio khom ar gakvt?
|
Imate cvetačo? |
ყვ-ვილ--ან--კომბ-სტ---ო--ა- გა--თ?
ყ---------- კ------- ხ-- ა- გ-----
ყ-ა-ი-ო-ა-ი კ-მ-ო-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------------------
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
0
qvav---va-i--'--b-s--- -h-m a- --kv-?
q---------- k--------- k--- a- g-----
q-a-i-o-a-i k-o-b-s-'- k-o- a- g-k-t-
-------------------------------------
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
|
Imate cvetačo?
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
|
Rad jem koruzo. |
მი-ვა-ს სიმ-ნდი.
მ------ ს-------
მ-ყ-ა-ს ს-მ-ნ-ი-
----------------
მიყვარს სიმინდი.
0
mi----s --mi-di.
m------ s-------
m-q-a-s s-m-n-i-
----------------
miqvars simindi.
|
Rad jem koruzo.
მიყვარს სიმინდი.
miqvars simindi.
|
Rad jem kumare. |
მ--ვა-ს კ--რ-.
მ------ კ-----
მ-ყ-ა-ს კ-ტ-ი-
--------------
მიყვარს კიტრი.
0
miqva-s --it'--.
m------ k-------
m-q-a-s k-i-'-i-
----------------
miqvars k'it'ri.
|
Rad jem kumare.
მიყვარს კიტრი.
miqvars k'it'ri.
|
Rad jem paradižnik. |
მ--ვა-ს--ომ--ო-ი.
მ------ პ--------
მ-ყ-ა-ს პ-მ-დ-რ-.
-----------------
მიყვარს პომიდორი.
0
m-q-ar--p-omi-o--.
m------ p---------
m-q-a-s p-o-i-o-i-
------------------
miqvars p'omidori.
|
Rad jem paradižnik.
მიყვარს პომიდორი.
miqvars p'omidori.
|
Ali radi jeste tudi por? |
პრ-ს-ც -ი-ვ---?
პ----- გ-------
პ-ა-ი- გ-ყ-ა-თ-
---------------
პრასიც გიყვართ?
0
p'ra--ts-g-qvar-?
p------- g-------
p-r-s-t- g-q-a-t-
-----------------
p'rasits giqvart?
|
Ali radi jeste tudi por?
პრასიც გიყვართ?
p'rasits giqvart?
|
Ali radi jeste tudi kislo zelje? |
მჟ-ვე----ბ-სტო- --ყვა-თ?
მ---- კ-------- გ-------
მ-ა-ე კ-მ-ო-ტ-ც გ-ყ-ა-თ-
------------------------
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
0
m-ha-- -'--b------s g---ar-?
m----- k----------- g-------
m-h-v- k-o-b-s-'-t- g-q-a-t-
----------------------------
mzhave k'ombost'ots giqvart?
|
Ali radi jeste tudi kislo zelje?
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
mzhave k'ombost'ots giqvart?
|
Ali radi jeste tudi lečo? |
ოს--ც-გი-ვ--თ?
ო---- გ-------
ო-პ-ც გ-ყ-ა-თ-
--------------
ოსპიც გიყვართ?
0
o-p--ts-gi-vart?
o------ g-------
o-p-i-s g-q-a-t-
----------------
osp'its giqvart?
|
Ali radi jeste tudi lečo?
ოსპიც გიყვართ?
osp'its giqvart?
|
Ali rad(a) ješ tudi korenje? |
ს-----ოც------რს?
ს------- გ-------
ს-ა-ი-ო- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
სტაფილოც გიყვარს?
0
s--ap-lot- gi-v--s?
s--------- g-------
s-'-p-l-t- g-q-a-s-
-------------------
st'apilots giqvars?
|
Ali rad(a) ješ tudi korenje?
სტაფილოც გიყვარს?
st'apilots giqvars?
|
Ali rad(a) ješ tudi brokoli? |
ბრო-ოლ-- გიყ---ს?
ბ------- გ-------
ბ-ო-ო-ი- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
ბროკოლიც გიყვარს?
0
bro-'o------i--a-s?
b--------- g-------
b-o-'-l-t- g-q-a-s-
-------------------
brok'olits giqvars?
|
Ali rad(a) ješ tudi brokoli?
ბროკოლიც გიყვარს?
brok'olits giqvars?
|
Ali rad(a) ješ tudi papriko? |
წი--კა---იყ--რს?
წ------ გ-------
წ-წ-კ-ც გ-ყ-ა-ს-
----------------
წიწაკაც გიყვარს?
0
ts----'----ts g-qva--?
t------------ g-------
t-'-t-'-k-a-s g-q-a-s-
----------------------
ts'its'ak'ats giqvars?
|
Ali rad(a) ješ tudi papriko?
წიწაკაც გიყვარს?
ts'its'ak'ats giqvars?
|
Ne maram čebule. |
არ-მ-----ს-ხა--ი.
ა- მ------ ხ-----
ა- მ-ყ-ა-ს ხ-ხ-ი-
-----------------
არ მიყვარს ხახვი.
0
ar-m-qv-rs-kha-hv-.
a- m------ k-------
a- m-q-a-s k-a-h-i-
-------------------
ar miqvars khakhvi.
|
Ne maram čebule.
არ მიყვარს ხახვი.
ar miqvars khakhvi.
|
Ne maram oliv. |
არ მ-ყ--რ--ზ--ი-ხ---.
ა- მ------ ზ---------
ა- მ-ყ-ა-ს ზ-თ-ს-ი-ი-
---------------------
არ მიყვარს ზეთისხილი.
0
a- -i--a-s-z-t-skh--i.
a- m------ z----------
a- m-q-a-s z-t-s-h-l-.
----------------------
ar miqvars zetiskhili.
|
Ne maram oliv.
არ მიყვარს ზეთისხილი.
ar miqvars zetiskhili.
|
Ne maram gob. |
არ -----რ- ს---.
ა- მ------ ს----
ა- მ-ყ-ა-ს ს-კ-.
----------------
არ მიყვარს სოკო.
0
ar--i-v-r- -----.
a- m------ s-----
a- m-q-a-s s-k-o-
-----------------
ar miqvars sok'o.
|
Ne maram gob.
არ მიყვარს სოკო.
ar miqvars sok'o.
|