Jezikovni vodič

sl V restavraciji 4   »   ru В ресторане 4

32 [dvaintrideset]

V restavraciji 4

V restavraciji 4

32 [тридцать два]

32 [tridtsatʹ dva]

В ресторане 4

[V restorane 4]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ruščina Igraj Več
Enkrat pomfri s kečapom. Одн---ор-ию -арт-фе----р- - к-тчу-ом. О--- п----- к-------- ф-- с к-------- О-н- п-р-и- к-р-о-е-я ф-и с к-т-у-о-. ------------------------------------- Одну порцию картофеля фри с кетчупом. 0
Od-u---rtsi-u---------ya --- ----t-h--om. O--- p------- k--------- f-- s k--------- O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m- ----------------------------------------- Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
In dvakrat z majonezo. И---е----ции-- ма-онез-м. И д-- п----- с м--------- И д-е п-р-и- с м-й-н-з-м- ------------------------- И две порции с майонезом. 0
I-d-- por--i--s-m-yo-ezo-. I d-- p------ s m--------- I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m- -------------------------- I dve portsii s mayonezom.
In trikrat pečenico z gorčico. И три пор-и--ж---н-- --сисок --г---и--й. И т-- п----- ж------ с------ с г-------- И т-и п-р-и- ж-р-н-х с-с-с-к с г-р-и-е-. ---------------------------------------- И три порции жареных сосисок с горчицей. 0
I --i-por-s-i--h-r----h -osi--k---g-r-hi--ey. I t-- p------ z-------- s------ s g---------- I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-. --------------------------------------------- I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
Kakšno zelenjavo imate? Как-е овощи-у---с--сть? К---- о---- у В-- е---- К-к-е о-о-и у В-с е-т-? ----------------------- Какие овощи у Вас есть? 0
Kaki---ov----h--u---s y--tʹ? K----- o------- u V-- y----- K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ- ---------------------------- Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
Imate fižol? У-В-с-ес-ь--ас--ь? У В-- е--- ф------ У В-с е-т- ф-с-л-? ------------------ У Вас есть фасоль? 0
U V----es---fas---? U V-- y---- f------ U V-s y-s-ʹ f-s-l-? ------------------- U Vas yestʹ fasolʹ?
Imate cvetačo? У-Вас е--ь цве---- -ап-с--? У В-- е--- ц------ к------- У В-с е-т- ц-е-н-я к-п-с-а- --------------------------- У Вас есть цветная капуста? 0
U-V-s yes-ʹ t--e--a---k-pus-a? U V-- y---- t-------- k------- U V-s y-s-ʹ t-v-t-a-a k-p-s-a- ------------------------------ U Vas yestʹ tsvetnaya kapusta?
Rad jem koruzo. Я --блю-к--у-узу. Я л---- к-------- Я л-б-ю к-к-р-з-. ----------------- Я люблю кукурузу. 0
Y--ly----u kuk----u. Y- l------ k-------- Y- l-u-l-u k-k-r-z-. -------------------- Ya lyublyu kukuruzu.
Rad jem kumare. Я---блю-ог-рцы. Я л---- о------ Я л-б-ю о-у-ц-. --------------- Я люблю огурцы. 0
Y--l------ ogu-t--. Y- l------ o------- Y- l-u-l-u o-u-t-y- ------------------- Ya lyublyu ogurtsy.
Rad jem paradižnik. Я л------ом-д-р-. Я л---- п-------- Я л-б-ю п-м-д-р-. ----------------- Я люблю помидоры. 0
Y---yu--yu ---id-r-. Y- l------ p-------- Y- l-u-l-u p-m-d-r-. -------------------- Ya lyublyu pomidory.
Ali radi jeste tudi por? Вы тож-------е-з--ё-ый ---? В- т--- л----- з------ л--- В- т-ж- л-б-т- з-л-н-й л-к- --------------------------- Вы тоже любите зелёный лук? 0
V- t---e-lyub--- zel-n-y--u-? V- t---- l------ z------ l--- V- t-z-e l-u-i-e z-l-n-y l-k- ----------------------------- Vy tozhe lyubite zelënyy luk?
Ali radi jeste tudi kislo zelje? Вы -ож-----и----в-ш-----к-пу--у? В- т--- л----- к------- к------- В- т-ж- л-б-т- к-а-е-у- к-п-с-у- -------------------------------- Вы тоже любите квашеную капусту? 0
V----z-e-ly-bi-- --a---n----k----tu? V- t---- l------ k--------- k------- V- t-z-e l-u-i-e k-a-h-n-y- k-p-s-u- ------------------------------------ Vy tozhe lyubite kvashenuyu kapustu?
Ali radi jeste tudi lečo? В---о-- -----е ч-чевицу? В- т--- л----- ч-------- В- т-ж- л-б-т- ч-ч-в-ц-? ------------------------ Вы тоже любите чечевицу? 0
Vy ---he-lyu-i-e c-echevi---? V- t---- l------ c----------- V- t-z-e l-u-i-e c-e-h-v-t-u- ----------------------------- Vy tozhe lyubite chechevitsu?
Ali rad(a) ješ tudi korenje? Т--т-ж----бишь м-рко--? Т- т--- л----- м------- Т- т-ж- л-б-ш- м-р-о-ь- ----------------------- Ты тоже любишь морковь? 0
Ty-t--he-l---i-hʹ-morko--? T- t---- l------- m------- T- t-z-e l-u-i-h- m-r-o-ʹ- -------------------------- Ty tozhe lyubishʹ morkovʹ?
Ali rad(a) ješ tudi brokoli? Т--т--е-любиш-----к-оли? Т- т--- л----- б-------- Т- т-ж- л-б-ш- б-о-к-л-? ------------------------ Ты тоже любишь брокколи? 0
Ty toz-e -------ʹ --o--ol-? T- t---- l------- b-------- T- t-z-e l-u-i-h- b-o-k-l-? --------------------------- Ty tozhe lyubishʹ brokkoli?
Ali rad(a) ješ tudi papriko? Ты -о-е -ю-и-ь --адк---пер-ц? Т- т--- л----- с------ п----- Т- т-ж- л-б-ш- с-а-к-й п-р-ц- ----------------------------- Ты тоже любишь сладкий перец? 0
T--t-z---lyu--s---sl---iy-p-re--? T- t---- l------- s------ p------ T- t-z-e l-u-i-h- s-a-k-y p-r-t-? --------------------------------- Ty tozhe lyubishʹ sladkiy perets?
Ne maram čebule. Я--- --блю-л-к. Я н- л---- л--- Я н- л-б-ю л-к- --------------- Я не люблю лук. 0
Ya ne l-ubl----u-. Y- n- l------ l--- Y- n- l-u-l-u l-k- ------------------ Ya ne lyublyu luk.
Ne maram oliv. Я--- л--лю ол-в-и. Я н- л---- о------ Я н- л-б-ю о-и-к-. ------------------ Я не люблю оливки. 0
Y---- ly-blyu---i---. Y- n- l------ o------ Y- n- l-u-l-u o-i-k-. --------------------- Ya ne lyublyu olivki.
Ne maram gob. Я ----юблю грибы. Я н- л---- г----- Я н- л-б-ю г-и-ы- ----------------- Я не люблю грибы. 0
Ya n--l--bl-u -----. Y- n- l------ g----- Y- n- l-u-l-u g-i-y- -------------------- Ya ne lyublyu griby.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -