Jezikovni vodič

sl V restavraciji 4   »   hi रेस्टोरेंट में ४

32 [dvaintrideset]

V restavraciji 4

V restavraciji 4

३२ [बत्तीस]

32 [battees]

रेस्टोरेंट में ४

[restorent mein 4]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
Enkrat pomfri s kečapom. के-- -े सा---क फ्र--च ----ई-़ क-चप क- स-थ एक फ-र--च फ-र-ईज- क-च- क- स-थ ए- फ-र-ं- फ-र-ई-़ ----------------------------- केचप के साथ एक फ्रेंच फ्राईज़ 0
k-c-a- -- saat- ek----en-h-p-----z kechap ke saath ek phrench phraeez k-c-a- k- s-a-h e- p-r-n-h p-r-e-z ---------------------------------- kechap ke saath ek phrench phraeez
In dvakrat z majonezo. औ--दो-म------- के साथ और द- म-य-न-ज- क- स-थ औ- द- म-य-न-ज- क- स-थ --------------------- और दो मेयोनेज़ के साथ 0
a-- -o-m-y---z----s---h aur do meyonez ke saath a-r d- m-y-n-z k- s-a-h ----------------------- aur do meyonez ke saath
In trikrat pečenico z gorčico. औ- -ीन-ग्रिल क--े----े- -स्टर----े---थ और त-न ग-र-ल क-य- स-स-ज मस-टर-ड क- स-थ औ- त-न ग-र-ल क-य- स-स-ज म-्-र-ड क- स-थ -------------------------------------- और तीन ग्रिल किये सासेज मस्टर्ड के साथ 0
au- --en ---- -iy--sa-sej ---ta-d k--s-ath aur teen gril kiye saasej mastard ke saath a-r t-e- g-i- k-y- s-a-e- m-s-a-d k- s-a-h ------------------------------------------ aur teen gril kiye saasej mastard ke saath
Kakšno zelenjavo imate? आ-के--ा---िस ------ -- स---ि-ाँ हैं? आपक- प-स क-स प-रक-र क- सब-ज-य-- ह--? आ-क- प-स क-स प-र-ा- क- स-्-ि-ा- ह-ं- ------------------------------------ आपके पास किस प्रकार की सब्जियाँ हैं? 0
aa---- paas--is--r-kaa--kee s--ji-a-n h--n? aapake paas kis prakaar kee sabjiyaan hain? a-p-k- p-a- k-s p-a-a-r k-e s-b-i-a-n h-i-? ------------------------------------------- aapake paas kis prakaar kee sabjiyaan hain?
Imate fižol? क--- ब--्स-म---स--ा---? क-य- ब-न-स म-ल सकत- ह-? क-य- ब-न-स म-ल स-त- ह-? ----------------------- क्या बीन्स मिल सकता है? 0
kya bee-s -i- --kata ha-? kya beens mil sakata hai? k-a b-e-s m-l s-k-t- h-i- ------------------------- kya beens mil sakata hai?
Imate cvetačo? क--ा ---- प-------ोभी---? क-य- आपक- प-स फ-लग-भ- ह-? क-य- आ-क- प-स फ-ल-ो-ी ह-? ------------------------- क्या आपके पास फूलगोभी है? 0
k-- ---ak--p-as--h------b-e---ai? kya aapake paas phoolagobhee hai? k-a a-p-k- p-a- p-o-l-g-b-e- h-i- --------------------------------- kya aapake paas phoolagobhee hai?
Rad jem koruzo. मु-- --ई-ख--- -स-द -ै म-झ- मकई ख-न- पस-द ह- म-झ- म-ई ख-न- प-ं- ह- --------------------- मुझे मकई खाना पसंद है 0
mu-h--m-kee--h---- pa--n--hai mujhe makee khaana pasand hai m-j-e m-k-e k-a-n- p-s-n- h-i ----------------------------- mujhe makee khaana pasand hai
Rad jem kumare. मुझ--खी-ा-खा---पसं- -ै म-झ- ख-र- ख-न- पस-द ह- म-झ- ख-र- ख-न- प-ं- ह- ---------------------- मुझे खीरा खाना पसंद है 0
mujh--kh-e-a -h---a-pa-an----i mujhe kheera khaana pasand hai m-j-e k-e-r- k-a-n- p-s-n- h-i ------------------------------ mujhe kheera khaana pasand hai
Rad jem paradižnik. मु-े टमा----ा-ा--स-द -ै म-झ- टम-टर ख-न- पस-द ह- म-झ- ट-ा-र ख-न- प-ं- ह- ----------------------- मुझे टमाटर खाना पसंद है 0
m-j-e --m--tar -h-a-a -asand -ai mujhe tamaatar khaana pasand hai m-j-e t-m-a-a- k-a-n- p-s-n- h-i -------------------------------- mujhe tamaatar khaana pasand hai
Ali radi jeste tudi por? क्-ा आ---ी-्स--ी---न- -संद कर-े हैं? क-य- आप ल-क-स भ- ख-न- पस-द करत- ह--? क-य- आ- ल-क-स भ- ख-न- प-ं- क-त- ह-ं- ------------------------------------ क्या आप लीक्स भी खाना पसंद करते हैं? 0
ky------l-eks-b--- k-a--- -a---d--a-at- -ai-? kya aap leeks bhee khaana pasand karate hain? k-a a-p l-e-s b-e- k-a-n- p-s-n- k-r-t- h-i-? --------------------------------------------- kya aap leeks bhee khaana pasand karate hain?
Ali radi jeste tudi kislo zelje? क्-- आ--अ-------दगोभ---- -ा-- ---द क--े -ै-? क-य- आप अच-र- ब-दग-भ- भ- ख-न- पस-द करत- ह--? क-य- आ- अ-ा-ी ब-द-ो-ी भ- ख-न- प-ं- क-त- ह-ं- -------------------------------------------- क्या आप अचारी बंदगोभी भी खाना पसंद करते हैं? 0
kya---- a--aa-ee-b---ag-b-ee----e-k---na-p--and-kar-t- --i-? kya aap achaaree bandagobhee bhee khaana pasand karate hain? k-a a-p a-h-a-e- b-n-a-o-h-e b-e- k-a-n- p-s-n- k-r-t- h-i-? ------------------------------------------------------------ kya aap achaaree bandagobhee bhee khaana pasand karate hain?
Ali radi jeste tudi lečo? क्-ा -- --ल-भी ख--ा--संद करते ह--? क-य- आप द-ल भ- ख-न- पस-द करत- ह--? क-य- आ- द-ल भ- ख-न- प-ं- क-त- ह-ं- ---------------------------------- क्या आप दाल भी खाना पसंद करते हैं? 0
k---aap-daal----e kh-an- pa--nd-ka-a-e --in? kya aap daal bhee khaana pasand karate hain? k-a a-p d-a- b-e- k-a-n- p-s-n- k-r-t- h-i-? -------------------------------------------- kya aap daal bhee khaana pasand karate hain?
Ali rad(a) ješ tudi korenje? क--ा-तुम-ो गाजर भ- अच-छ--लग-- ह--? क-य- त-मक- ग-जर भ- अच-छ- लगत- ह--? क-य- त-म-ो ग-ज- भ- अ-्-े ल-त- ह-ं- ---------------------------------- क्या तुमको गाजर भी अच्छे लगते हैं? 0
kya tu--ko---a--- --ee-ac-ch-e -agat- h-i-? kya tumako gaajar bhee achchhe lagate hain? k-a t-m-k- g-a-a- b-e- a-h-h-e l-g-t- h-i-? ------------------------------------------- kya tumako gaajar bhee achchhe lagate hain?
Ali rad(a) ješ tudi brokoli? क्य----म-- -्र-को-- -ी-अ--छ- -ग-- ---? क-य- त-मक- ब-र-क-ल- भ- अच-छ- लगत- ह--? क-य- त-म-ो ब-र-क-ल- भ- अ-्-े ल-त- ह-ं- -------------------------------------- क्या तुमको ब्रोकोली भी अच्छे लगते हैं? 0
ky------k----o-ole- --e--ac---he ----te -a--? kya tumako brokolee bhee achchhe lagate hain? k-a t-m-k- b-o-o-e- b-e- a-h-h-e l-g-t- h-i-? --------------------------------------------- kya tumako brokolee bhee achchhe lagate hain?
Ali rad(a) ješ tudi papriko? क्-ा ----ो क-प्सिक---- ---छ-------हैं? क-य- त-मक- क-प-स-कम भ- अच-छ- लगत- ह--? क-य- त-म-ो क-प-स-क- भ- अ-्-े ल-त- ह-ं- -------------------------------------- क्या तुमको केप्सिकम भी अच्छे लगते हैं? 0
kya t-m-k--ke----am-b-e--a----h--l--a-e-h-in? kya tumako kepsikam bhee achchhe lagate hain? k-a t-m-k- k-p-i-a- b-e- a-h-h-e l-g-t- h-i-? --------------------------------------------- kya tumako kepsikam bhee achchhe lagate hain?
Ne maram čebule. म-झ- -्--- अच-छ---ह-ं-ल-----ै म-झ- प-य-ज अच-छ- नह-- लगत- ह- म-झ- प-य-ज अ-्-ा न-ी- ल-त- ह- ----------------------------- मुझे प्याज अच्छा नहीं लगता है 0
muj-e -ya-- -c-ch-- --h-n--a-----h-i mujhe pyaaj achchha nahin lagata hai m-j-e p-a-j a-h-h-a n-h-n l-g-t- h-i ------------------------------------ mujhe pyaaj achchha nahin lagata hai
Ne maram oliv. मु-- ------- अ-्छ---ह---लगत- ह-ं म-झ- ऑल-व-ज- अच-छ- नह-- लगत- ह-- म-झ- ऑ-ि-्-़ अ-्-े न-ी- ल-त- ह-ं -------------------------------- मुझे ऑलिव्ज़ अच्छे नहीं लगते हैं 0
mujh- --i-z -chc----n-hi- lag--- -a-n mujhe olivz achchhe nahin lagate hain m-j-e o-i-z a-h-h-e n-h-n l-g-t- h-i- ------------------------------------- mujhe olivz achchhe nahin lagate hain
Ne maram gob. मु-े-मश-र-म-स----छ- न-ीं--ग-- हैं म-झ- मश-र-म-स अच-छ- नह-- लगत- ह-- म-झ- म-्-ू-्- अ-्-े न-ी- ल-त- ह-ं --------------------------------- मुझे मश्रूम्स अच्छे नहीं लगते हैं 0
m---e--a--r-oms-a---hh---a-i---a--te hain mujhe mashrooms achchhe nahin lagate hain m-j-e m-s-r-o-s a-h-h-e n-h-n l-g-t- h-i- ----------------------------------------- mujhe mashrooms achchhe nahin lagate hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -