Sot ёshtё e shtunё.
Σή-ε-α------ -άββ-το.
Σ_____ ε____ Σ_______
Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Σ-β-α-ο-
---------------------
Σήμερα είναι Σάββατο.
0
Sḗ--r---í----S--ba--.
S_____ e____ S_______
S-m-r- e-n-i S-b-a-o-
---------------------
Sḗmera eínai Sábbato.
Sot ёshtё e shtunё.
Σήμερα είναι Σάββατο.
Sḗmera eínai Sábbato.
Sot kemi kohё.
Σ----α -----ε -ρό--.
Σ_____ έ_____ χ_____
Σ-μ-ρ- έ-ο-μ- χ-ό-ο-
--------------------
Σήμερα έχουμε χρόνο.
0
Sḗ---a------me ---ón-.
S_____ é______ c______
S-m-r- é-h-u-e c-r-n-.
----------------------
Sḗmera échoume chróno.
Sot kemi kohё.
Σήμερα έχουμε χρόνο.
Sḗmera échoume chróno.
Sot pastrojmё shtёpinё.
Σήμ-ρ- --θαρ--ουμε--ο-σπ-τ-.
Σ_____ κ__________ τ_ σ_____
Σ-μ-ρ- κ-θ-ρ-ζ-υ-ε τ- σ-ί-ι-
----------------------------
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
0
S-mera ka-h-----um- -- -p---.
S_____ k___________ t_ s_____
S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i-
-----------------------------
Sḗmera katharízoume to spíti.
Sot pastrojmё shtёpinё.
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
Sḗmera katharízoume to spíti.
Unё pastroj banjon.
(---- -α--ρ--- τ- μ---ι-.
(____ κ_______ τ_ μ______
(-γ-] κ-θ-ρ-ζ- τ- μ-ά-ι-.
-------------------------
(Εγώ] καθαρίζω το μπάνιο.
0
(---)---th--í-- -- -pánio.
(____ k________ t_ m______
(-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-.
--------------------------
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Unё pastroj banjon.
(Εγώ] καθαρίζω το μπάνιο.
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Burri im lan makinёn.
Ο-ά---α- --- πλ--ει -ο-α----ίνητο.
Ο ά_____ μ__ π_____ τ_ α__________
Ο ά-τ-α- μ-υ π-έ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
0
O -n--as -o- pléne- to -u-ok--ēt-.
O á_____ m__ p_____ t_ a__________
O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-.
----------------------------------
O ántras mou plénei to autokínēto.
Burri im lan makinёn.
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
O ántras mou plénei to autokínēto.
Fёmijёt lajnё biçikletat.
Τ- -αιδιά κ-θαρ-ζ----τα-π--ή---α.
Τ_ π_____ κ_________ τ_ π________
Τ- π-ι-ι- κ-θ-ρ-ζ-υ- τ- π-δ-λ-τ-.
---------------------------------
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
0
T- -ai-i- ka-ha--z-un-----od-l---.
T_ p_____ k__________ t_ p________
T- p-i-i- k-t-a-í-o-n t- p-d-l-t-.
----------------------------------
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
Fёmijёt lajnё biçikletat.
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
Gjyshja ujit lulet.
Η-γ----ά ποτίζ-- τα--ου--ύ-ι-.
Η γ_____ π______ τ_ λ_________
Η γ-α-ι- π-τ-ζ-ι τ- λ-υ-ο-δ-α-
------------------------------
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
0
Ē g--giá po-í--- ---loul-úd--.
Ē g_____ p______ t_ l_________
Ē g-a-i- p-t-z-i t- l-u-o-d-a-
------------------------------
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
Gjyshja ujit lulet.
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
Fёmij ёt pastrojnё dhomёn.
Τ---α-δ-ά --κτ--ο---ν-----αιδι-ό --μ---ο.
Τ_ π_____ τ__________ τ_ π______ δ_______
Τ- π-ι-ι- τ-κ-ο-ο-ο-ν τ- π-ι-ι-ό δ-μ-τ-ο-
-----------------------------------------
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
0
T--pa-d--------p-ioún--o------kó dō---i-.
T_ p_____ t__________ t_ p______ d_______
T- p-i-i- t-k-o-o-o-n t- p-i-i-ó d-m-t-o-
-----------------------------------------
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
Fёmij ёt pastrojnё dhomёn.
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
Burri im pastron tavolinёn e shkrimit.
Ο ---ρ-ς-μ-υ τακ--π---- το-γρ---ί----υ.
Ο ά_____ μ__ τ_________ τ_ γ______ τ___
Ο ά-τ-α- μ-υ τ-κ-ο-ο-ε- τ- γ-α-ε-ο τ-υ-
---------------------------------------
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
0
O----ras-m-u --kto--i---t---r---e-- ---.
O á_____ m__ t_________ t_ g_______ t___
O á-t-a- m-u t-k-o-o-e- t- g-a-h-í- t-u-
----------------------------------------
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
Burri im pastron tavolinёn e shkrimit.
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
Fus rrobat nё lavatriçe.
(--ώ- -άζω -α-ρ-ύχα -το -λυ-τ--ι-.
(____ β___ τ_ ρ____ σ__ π_________
(-γ-] β-ζ- τ- ρ-ύ-α σ-ο π-υ-τ-ρ-ο-
----------------------------------
(Εγώ] βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
0
(--ṓ--b-z- t- --úcha--to-p-y--ḗ-io.
(____ b___ t_ r_____ s__ p_________
(-g-) b-z- t- r-ú-h- s-o p-y-t-r-o-
-----------------------------------
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
Fus rrobat nё lavatriçe.
(Εγώ] βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
Var rrobat.
(Εγ-] --λών--τ--ρ--χ-.
(____ α_____ τ_ ρ_____
(-γ-] α-λ-ν- τ- ρ-ύ-α-
----------------------
(Εγώ] απλώνω τα ρούχα.
0
(E-ṓ)-ap-ṓnō-ta --úch-.
(____ a_____ t_ r______
(-g-) a-l-n- t- r-ú-h-.
-----------------------
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
Var rrobat.
(Εγώ] απλώνω τα ρούχα.
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
Hekuros rrobat.
(Ε-ώ] --δ-------α -ο--α.
(____ σ_______ τ_ ρ_____
(-γ-] σ-δ-ρ-ν- τ- ρ-ύ-α-
------------------------
(Εγώ] σιδερώνω τα ρούχα.
0
(E-ṓ- --de-ṓ-ō -a -o-c--.
(____ s_______ t_ r______
(-g-) s-d-r-n- t- r-ú-h-.
-------------------------
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
Hekuros rrobat.
(Εγώ] σιδερώνω τα ρούχα.
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
Dritaret janё tё pista.
Τα ---ά-υρα ε--αι---ώμικα.
Τ_ π_______ ε____ β_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
--------------------------
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
0
Ta p-rá---ra e-----br---ka.
T_ p________ e____ b_______
T- p-r-t-y-a e-n-i b-ṓ-i-a-
---------------------------
Ta paráthyra eínai brṓmika.
Dritaret janё tё pista.
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
Ta paráthyra eínai brṓmika.
Dyshemeja ёshtё e pistё.
Τ---άτω----ίναι -ρώ---ο.
Τ_ π_____ ε____ β_______
Τ- π-τ-μ- ε-ν-ι β-ώ-ι-ο-
------------------------
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
0
To---t-ma-eí--i b-ṓmi-o.
T_ p_____ e____ b_______
T- p-t-m- e-n-i b-ṓ-i-o-
------------------------
To pátōma eínai brṓmiko.
Dyshemeja ёshtё e pistё.
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
To pátōma eínai brṓmiko.
Enёt janë të palara.
Τα π--τ- -ίν-ι βρώ--κ-.
Τ_ π____ ε____ β_______
Τ- π-ά-α ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
-----------------------
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
0
Ta-p---a-e-na- --ṓmi-a.
T_ p____ e____ b_______
T- p-á-a e-n-i b-ṓ-i-a-
-----------------------
Ta piáta eínai brṓmika.
Enёt janë të palara.
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
Ta piáta eínai brṓmika.
Kush i lan dritaret?
Ποιος-----ρί-ει τα π---θυρα;
Π____ κ________ τ_ π________
Π-ι-ς κ-θ-ρ-ζ-ι τ- π-ρ-θ-ρ-;
----------------------------
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
0
Po-o---a-h-r--ei--- -a-á--y-a?
P____ k_________ t_ p_________
P-i-s k-t-a-í-e- t- p-r-t-y-a-
------------------------------
Poios katharízei ta paráthyra?
Kush i lan dritaret?
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
Poios katharízei ta paráthyra?
Kush e merr pluhurin?
Π--ο---ά--- η----ρι-ή --ούπα;
Π____ β____ η________ σ______
Π-ι-ς β-ζ-ι η-ε-τ-ι-ή σ-ο-π-;
-----------------------------
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
0
P---s -ázei--l--t-ikḗ---o---?
P____ b____ ē________ s______
P-i-s b-z-i ē-e-t-i-ḗ s-o-p-?
-----------------------------
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
Kush e merr pluhurin?
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
Kush i lan enёt?
Π--ο--πλένε--τα--ι--α;
Π____ π_____ τ_ π_____
Π-ι-ς π-έ-ε- τ- π-ά-α-
----------------------
Ποιος πλένει τα πιάτα;
0
Po--s-plé-e--ta---át-?
P____ p_____ t_ p_____
P-i-s p-é-e- t- p-á-a-
----------------------
Poios plénei ta piáta?
Kush i lan enёt?
Ποιος πλένει τα πιάτα;
Poios plénei ta piáta?